Старик был очень подавлен.
— Глава деревни Гуо, что случилось? Почему вы так расстроены? — спросил Цинь Фэн.
Как только он произнес это, глава деревни Гуо безнадежно улыбнулся.
— Дедушка, я действительно не такой хороший, как ты, даже одна десятая от меня.
— Оба главы деревень, посмотри на тебя, а потом на меня.
— В начале наши две деревни были хорошими братьями, и все мы были одинаково бедны. Посмотри на последние годы, деревня Таоюань оставила далеко позади нашу деревню Дахе.
Сказав это, Гуо Вэньцай вздохнул, полный беспомощности и вины.
В этот момент жители деревни Дахе также подняли головы.
Оглядевшись, можно увидеть, что в деревне Таоюань повсюду видны дома в западном стиле.
Там даже есть заводы и аэродромы.
Все это — жители деревни Дахе. Они даже не могут мечтать о таком хорошем сне ночью.
Почему разница между людьми такая большая?
Однако простые и добрые жители деревни Дахе не винили Гуо Вэньцая.
Вместо этого они утешали его.
— Глава деревни, не думай так. Старый предок способен на многое. Сколько людей в стране могут произвести такого гения, как он.
— Ты сравниваешь себя с ним, разве это не просить о неприятностях? — сказали жители.
Как только эти слова прозвучали, Гуо Вэньцай выдавил улыбку, которая была уродливее, чем плач.
Хороший парень.
Это предложение было для утешения его, но почему оно звучит так странно?
Это делает людей еще более грустными.
Однако Гуо Вэньцай быстро принял факт.
Да.
Сравнивать себя со старым предком.
Разве это не просить о неприятностях, что это еще может быть?
Старый предок — не обычный человек.
Однако Гуо Вэньцай все равно чувствовал себя очень некомфортно.
— На самом деле, не говоря уже о сравнении со старым предком, я не могу принять даже сравнение с самим собой.
— В этом году деревня Дахе обречена на плохой Новый год. Мне жаль всех вас. — сказал он, Гуо Вэньцай, семифутовый мужчина, с голосом, полным слез.
Когда эти слова прозвучали, все присутствующие были поражены.
— Глава деревни Гуо, это нельзя винить в тебе.
— Да, мы все знаем обстановку в нашей деревне. Развивать такое бедное и отсталое место сложнее, чем подняться на небо.
— Ничего страшного, если не хорошо. В любом случае, в этом году неплохо. Разве мы не проходили через это раньше?
— Да, это действительно не твоя вина, глава деревни.
Жители деревни Дахе все очень добрые люди, и все они утешали Гуо Вэньцая.
В этот момент, услышав эти слова, сердце Гуо Вэньцая было наполнено теплым потоком.
Он с воодушевлением смотрел на своих жителей.
Да, он был главой деревни, у которого ничего не было и не было способностей.
Но у него были добрые жители.
Думая об этом, Гуо Вэньцай был вдохновлен бороться.
— Жители, с вашими словами, я буду усердно работать, чтобы привести деревню Дахе к процветанию! — сказал Гуо Вэньцай, сжимая кулаки, его взгляд был очень твердым.
И именно в этот момент.
Внезапно, мальчик лет семи-восьми выбежал из толпы жителей деревни Дахе.
Было позднее зимнее время, почти Новый год, но одежда мальчика была все еще очень тонкой.
В его одежде было даже несколько больших дыр, и его обувь была порвана. Когда он бежал, скрип был очень громким.
Как только мальчик подошел, он побежал прямо к буйволу.
Он обнял тяжелую голову буйвола напрямую, громко плача, с слезами и соплями, стекающими вместе.
— Не трогай моего Хуахуа! — кричал мальчик.
А буйвол, казалось, понимал человеческую природу.
В его глазах были кристальные слезы.
Он медленно двигал своей неуклюжей головой к мальчику.
Голова мальчика и голова буйвола были так близки друг к другу, один человек и один буйвол, поддерживая друг друга.
Увидев эту сцену.
Гуо Вэньцай сразу же волновался.
— Гоу Ва, не мешай.
— Этот буйвол теперь принадлежит деревне Таоюань, а не нашей деревне.
— Нет, никто не имеет права трогать моего Хуахуа! Кто осмелится тронуть его, пусть ступит через мое тело! — Гоу Ва был в панике, глядя на людей из деревни Таоюань с ненавистью и раскинул руки, чтобы защитить старого буйвола за собой.
— Гоу Ва! — Гуо Вэньцай был сердит, и его голос стал немного выше.
Однако, как бы сильно ни был разгневан Гуо Вэньцай, Гоу Ва никогда не сдавался.
Сцена была очень напряженной на некоторое время.
Гуо Вэньцай чувствовал себя очень неловко и с виноватым видом посмотрел на Цинь Фэна.
— Извини, дедушка, этот ребенок слишком непослушный.
— Не волнуйся, если мы проиграем игру, этот бык — твой, но это займет некоторое время. — Гуо Вэньцай безнадежно смотрел на Гоу Ва.
Действительно, нужно время, чтобы разобраться с этой проблемой.
И услышав это.
Сердце Гоу Ва замерло.
Все еще не хочется отпускать своего Хуахуа?
Сразу же Гоу Ва расплакался.
— Ты плохой глава деревни! Хуахуа пахал землю для деревни столько лет, а теперь ты хочешь его отдать!
— Ты не хочешь его, а я хочу!
— Не глупи, ты всего лишь маленький ребенок, если хочешь его, ты должен иметь способность его получить! — Гуо Вэньцай был явно крайне разгневан, и его слова были беспощадны.
А в это время.
Цинь Фэн встал.
— Давайте оставим этого быка в деревне Дахе, жители, как вы думаете? — Цинь Фэн бросил взгляд на людей из деревни Таоюань позади себя.
Все также стали свидетелями только что происходящего.
Мальчик был так жалко.
И буйвол, казалось, очень привязан к маленькому хозяину.
Буйволы — существа, которые становятся духовными после долгого содержания.
Глядя на сцену глубокой привязанности хозяина и слуги, все были не готовы их разделять.
— Все слушайте старого предка.
— Да, мы сделаем все, что скажет старый предок, без каких-либо колебаний.
— Старый предок действительно добрый и благородный!
В это время зрители в прямом эфире все плакали, видя эту сцену.
[Видя эту сцену, я вспомнил свое детство, когда у меня была очень послушная и душевная маленькая собачка. К сожалению, моя бабушка хотела продать ее, чтобы отдать долг, и несмотря на то, сколько я плакал, я не мог остановить бабушку. С того дня мое детство полностью закончилось...]
[Я плакал. Я тоже испытал что-то подобное в детстве. Моя бедная маленькая кошка, прости, я не смог тебя хорошо защитить!]
[Оказывается, детство всех было таким... Тогда мы не могли его сохранить, Гоу Ва, я надеюсь, ты сможешь его сохранить.]
[Даже если старый предок не хочет уступать, мы готовы собрать средства в прямом эфире для Хуахуа, пожалуйста, оставайся с Гоу Ва!]
[Дедушка такой добрый человек. Детство этого мальчика было спасено. Он должен помнить доброту дедушки!]
Однако в прямом эфире есть и другие мнения.
[Дедушка делает это напрасно. Он может помочь на время, но сможет ли он помочь на всю жизнь?!]
[Да, бедность — это самый фундаментальный вопрос. Без денег вы все равно столкнетесь с такими проблемами в будущем. В следующий раз вы можете не встретить такого доброго человека, как дедушка!]
[Не то чтобы это невозможно, но вероятность 99%! Так что лучше не давать ему шанса. В любом случае, он все равно пострадает рано или поздно, так что лучше пострадать раньше...]
http://tl.rulate.ru/book/116302/4578984
Готово: