— Ты делаешь это сложным для меня, — вздохнул Тан Цзэ. — Я хотел оставить тебе шанс выйти из этой ситуации, но ты хочешь меня убить.
В эти последние времена я спас тебя, а ты убил меня. Это естественно.
— Не затрудняй себе это, — рассмеялся мистер Чэнь, — если ты умрешь, нам всем будет лучше. К тому же, с тобой есть четыре красавицы. В загробной жизни ты будешь таким же обаятельным, как и сейчас.
— Теперь, когда мы дошли до этого, давайте не оставим никого в живых, — промёрзли глаза Тан Цзэ. Си Мен, которая сидела на земле, была готова умереть, но когда услышала слова Тан Цзэ, горько улыбнулась.
— Убей их! — тут же закричал мистер Чэнь.
В этот момент обе стороны подняли свои пистолеты и одновременно открыли огонь.
Бах, бах, бах!
Пятеро мужчин с распылителями были застрелены в голову один за другим, в то время как Тан Цзэ остался невредимым, будто стрелял холостыми патронами.
Однако стальные шарики упали на землю, и все они были под контролем Тан Цзэ, не приближаясь к нему.
В этот момент все были в шоке, не понимая, что произошло, особенно мистер Чэнь. Почему у них не было никаких проблем, а его люди погибли.
Си Мен открыла глаза и подумала, что она мертва, но не чувствовала боли. Пятеро людей на другой стороне уже упали. Что произошло только что?
Тан Цзэ вдруг засунул руку в глубокий вырез Си Мен, что заставило её сердце забиться быстрее. Что он делает?
На глазах у всех Тан Цзэ вытащил из неё золотую саблю.
Вытащить меч из груди!
— Мужчина умрет, а женщина останется! — сказал Тан Цзэ легко.
Человек, который быстро среагировал, схватил распылитель. Е Цинъи поднял руку и выстрелил дважды. Сун Тин и Ань Бай больше не проявляли милосердия, и пламя вырвалось из дула пистолета.
Бах, бах, бах.
Стоянка тут же превратилась в хаос. Чтобы спастись, неважно, был ли это владелец или младший брат Цянь Пу, они бежали во все стороны.
— Я говорил, что сегодня неудачный день! — закричал младший брат, и прежде чем он успел пробежать несколько шагов, его затылок был пронзен.
Мистер Чэнь был в ужасе. Эти люди были просто психопатами!
Тан Цзэ прицелился на мистера Чэнь, который убегал, и бросил в него золотую саблю с силой.
Пфф!
Сабля вонзилась в его затылок и вышла через рот. Возможно, он не смог контролировать силу, и прямо проткнул нескольких людей, бежавших впереди, а затем ушёл в бетонную стену.
Владельцы, которые видели эту сцену, были в ужасе. Это был не психопат, это был просто дьявол, вылезающий из ада!
Когда Тан Цзэ протянул ладонь, сабля, вонзившаяся в бетонную стену, тут же втянулась обратно: — Хватит притворяться, вам всем придется умереть!
Сабля поднималась и опускалась, и убегающие владельцы были разрезаны на две части один за другим. Весь подземный гараж был похож на чистилище, и несколько человек были напуганы до смерти.
Си Мен просто смотрела на Тан Цзэ, похожего на бога демонов. Теперь она наконец поняла, что сказал ей Е Цинъи раньше. Он, кажется, действительно не умер. Обычные люди вообще не могут быть его соперниками. Хо Ваньнин, возможно, умер таким образом.
Раньше говорили, что он очистил два квартала, а теперь это может быть третий.
Какой страшный человек. К счастью, я выиграла пари и стала его питомцем.
Есть еще три женщины. Они стреляли и отправляли одного за другим. Даже если он падал на колени и умолял о пощаде, они стреляли ему в голову, не моргнув глазом.
— Оставь одного в живых, — сказал Тан Цзэ, который был весь в крови, глядя на Сун Тин.
— Я оставил.
— Очень хорошо, ты посчитай, я должен навестить каждую семью.
— Да!
Когда Тан Цзэ ушел, гараж стал тихим. Кровь на земле медленно стекала в канаву. Кровавый запах смешался с неприятным запахом, и Си Мен тут же рвоту.
С другой стороны, три женщины, казалось, привыкли к этому. Они проверили, нет ли тех, кто притворяется мертвым, и если такие находились, снова стреляли в них.
— Нет, не убивайте меня. Я младший брат Брата Тан. Я могу сделать что угодно. — Действительно, в куче трупов был найден человек, притворяющийся мертвым.
Сун Тин крикнул Си Мен: — Ты закончила рваться? Приходи, когда закончишь.
Си Мен чуть не вырвала себе желудок. Когда она видела такую картину, с трупами повсюду.
— Я здесь. — В этот момент Си Мен полностью отпустила свое достоинство, не осмеливаясь показывать какое-либо непокорное выражение, позиционируя себя ниже трех женщин.
Сун Тин протянул пистолет: — Застрели его.
Е Цинъи и Ань Бай стояли рядом, и если у Си Мен возникнут какие-либо проблемы, они тут же его убьют.
Руки Си Мен дрожали, и она, казалось, была в трансе.
— Эй, мечтаешь.
Си Мен вдруг вернулась в реальность, посмотрела на черный пистолет, медленно протянула руку и почувствовала небольшое остаточное тепло.
Когда Сун Тин отпустила, Си Мен не смогла его удержать и он упал на землю. Сун Тин рассмеялась: — Подними его!
— Извините, я не ожидала, что он такой тяжелый. — Си Мен быстро подняла его, держа обеими руками на этот раз, но дуло все еще дрожало.
— Ну же, прицелься на него.
Мужчина тут же закричал: — Мисс Си, это я, Сiao Чэнь, я очень близок с Братом Фу, я присылал тебе бекон на Новый год, и ты назвал моего ребенка, не убивай меня.
Е Цинъи сказал легко: — Он только что кричал в толпе, что хочет нас убить.
Бах!
Выстрел попал мужчине прямо в руку, и крик раздался в гараже.
Однако Си Мен вдруг вскрикнула и продолжала стрелять, пока не кончился магазин.
— Хорошо. — Сун Тин держала руки Си Мен, и она могла понять настроение Си Мен в этот момент. В конце концов, она сама пережила это, и это чувство было таким, будто дух собирался сломаться и превратиться в безумца.
Си Мен тяжело дышала, пот укрыл её виски, и её глаза были расфокусированы.
— Иди спроси, где находится пригородный склад, чтобы мы могли навестить его. — Сун Тин сказал Е Цинъи.
Е Цинъи кивнул и пошел к единственному выжившему. Хотя он и был выжившим, его ноги были изуродованы, и он остался только с одним последним дыханием.
— Где ваш склад? Скажи мне, и я дам тебе быструю смерть.
Бледный мужчина посмотрел на лицо Е Цинъи, и даже в это время он этому был рад.
— Пули склад.
Бах!
— Пойдем обратно и подождем. — Сун Тин огляделся, и ей больше нечего было делать.
Е Цинъи пробормотал: — Дома еще есть трупы, пойдем в дом Си Мен и подождем.
— Хорошо, это отвратительно смотреть, Сiao Бай, поддержи её.
— Да, хорошо.
Си Мен вдруг сама встала в это время. В конце концов, она тоже сильная женщина современности. Она просто не привыкла к шоку на некоторое время.
— Я могу идти сама.
Ань Бай сказал и взглянул на Си Мен с некоторым недоверием, как будто он не очень доверял этому новичку.
— Что сделал хозяин? — Си Мен напрямую сменила адрес, что показало её искренность. В конце концов, сцена только что была еще свежа в её памяти.
— Он пошел пить кровь. — Ань Бай осторожно ступил на труп, но его туфли все равно оставили кровавые отпечатки.
Си Мен была в шоке: — Пить кровь?
Сун Тин сказал легко: — Хозяин — вампир, обладающий способностью забирать предметы из воздуха. Тебя любит твоя предыдущая жизнь, и предыдущая жизнь так счастлива.
http://tl.rulate.ru/book/116186/4572043
Готово: