Готовый перевод Others are going through the apocalypse, but I am invincible / Другие надеются пережить апокалипсис, но я непобедим: Глава 75

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Ты делаешь это сложным для меня, — вздохнул Тан Цзэ. — Я хотел оставить тебе шанс выйти из этой ситуации, но ты хочешь меня убить.

В эти последние времена я спас тебя, а ты убил меня. Это естественно.

— Не затрудняй себе это, — рассмеялся мистер Чэнь, — если ты умрешь, нам всем будет лучше. К тому же, с тобой есть четыре красавицы. В загробной жизни ты будешь таким же обаятельным, как и сейчас.

— Теперь, когда мы дошли до этого, давайте не оставим никого в живых, — промёрзли глаза Тан Цзэ. Си Мен, которая сидела на земле, была готова умереть, но когда услышала слова Тан Цзэ, горько улыбнулась.

— Убей их! — тут же закричал мистер Чэнь.

В этот момент обе стороны подняли свои пистолеты и одновременно открыли огонь.

Бах, бах, бах!

Пятеро мужчин с распылителями были застрелены в голову один за другим, в то время как Тан Цзэ остался невредимым, будто стрелял холостыми патронами.

Однако стальные шарики упали на землю, и все они были под контролем Тан Цзэ, не приближаясь к нему.

В этот момент все были в шоке, не понимая, что произошло, особенно мистер Чэнь. Почему у них не было никаких проблем, а его люди погибли.

Си Мен открыла глаза и подумала, что она мертва, но не чувствовала боли. Пятеро людей на другой стороне уже упали. Что произошло только что?

Тан Цзэ вдруг засунул руку в глубокий вырез Си Мен, что заставило её сердце забиться быстрее. Что он делает?

На глазах у всех Тан Цзэ вытащил из неё золотую саблю.

Вытащить меч из груди!

— Мужчина умрет, а женщина останется! — сказал Тан Цзэ легко.

Человек, который быстро среагировал, схватил распылитель. Е Цинъи поднял руку и выстрелил дважды. Сун Тин и Ань Бай больше не проявляли милосердия, и пламя вырвалось из дула пистолета.

Бах, бах, бах.

Стоянка тут же превратилась в хаос. Чтобы спастись, неважно, был ли это владелец или младший брат Цянь Пу, они бежали во все стороны.

— Я говорил, что сегодня неудачный день! — закричал младший брат, и прежде чем он успел пробежать несколько шагов, его затылок был пронзен.

Мистер Чэнь был в ужасе. Эти люди были просто психопатами!

Тан Цзэ прицелился на мистера Чэнь, который убегал, и бросил в него золотую саблю с силой.

Пфф!

Сабля вонзилась в его затылок и вышла через рот. Возможно, он не смог контролировать силу, и прямо проткнул нескольких людей, бежавших впереди, а затем ушёл в бетонную стену.

Владельцы, которые видели эту сцену, были в ужасе. Это был не психопат, это был просто дьявол, вылезающий из ада!

Когда Тан Цзэ протянул ладонь, сабля, вонзившаяся в бетонную стену, тут же втянулась обратно: — Хватит притворяться, вам всем придется умереть!

Сабля поднималась и опускалась, и убегающие владельцы были разрезаны на две части один за другим. Весь подземный гараж был похож на чистилище, и несколько человек были напуганы до смерти.

Си Мен просто смотрела на Тан Цзэ, похожего на бога демонов. Теперь она наконец поняла, что сказал ей Е Цинъи раньше. Он, кажется, действительно не умер. Обычные люди вообще не могут быть его соперниками. Хо Ваньнин, возможно, умер таким образом.

Раньше говорили, что он очистил два квартала, а теперь это может быть третий.

Какой страшный человек. К счастью, я выиграла пари и стала его питомцем.

Есть еще три женщины. Они стреляли и отправляли одного за другим. Даже если он падал на колени и умолял о пощаде, они стреляли ему в голову, не моргнув глазом.

— Оставь одного в живых, — сказал Тан Цзэ, который был весь в крови, глядя на Сун Тин.

— Я оставил.

— Очень хорошо, ты посчитай, я должен навестить каждую семью.

— Да!

Когда Тан Цзэ ушел, гараж стал тихим. Кровь на земле медленно стекала в канаву. Кровавый запах смешался с неприятным запахом, и Си Мен тут же рвоту.

С другой стороны, три женщины, казалось, привыкли к этому. Они проверили, нет ли тех, кто притворяется мертвым, и если такие находились, снова стреляли в них.

— Нет, не убивайте меня. Я младший брат Брата Тан. Я могу сделать что угодно. — Действительно, в куче трупов был найден человек, притворяющийся мертвым.

Сун Тин крикнул Си Мен: — Ты закончила рваться? Приходи, когда закончишь.

Си Мен чуть не вырвала себе желудок. Когда она видела такую картину, с трупами повсюду.

— Я здесь. — В этот момент Си Мен полностью отпустила свое достоинство, не осмеливаясь показывать какое-либо непокорное выражение, позиционируя себя ниже трех женщин.

Сун Тин протянул пистолет: — Застрели его.

Е Цинъи и Ань Бай стояли рядом, и если у Си Мен возникнут какие-либо проблемы, они тут же его убьют.

Руки Си Мен дрожали, и она, казалось, была в трансе.

— Эй, мечтаешь.

Си Мен вдруг вернулась в реальность, посмотрела на черный пистолет, медленно протянула руку и почувствовала небольшое остаточное тепло.

Когда Сун Тин отпустила, Си Мен не смогла его удержать и он упал на землю. Сун Тин рассмеялась: — Подними его!

— Извините, я не ожидала, что он такой тяжелый. — Си Мен быстро подняла его, держа обеими руками на этот раз, но дуло все еще дрожало.

— Ну же, прицелься на него.

Мужчина тут же закричал: — Мисс Си, это я, Сiao Чэнь, я очень близок с Братом Фу, я присылал тебе бекон на Новый год, и ты назвал моего ребенка, не убивай меня.

Е Цинъи сказал легко: — Он только что кричал в толпе, что хочет нас убить.

Бах!

Выстрел попал мужчине прямо в руку, и крик раздался в гараже.

Однако Си Мен вдруг вскрикнула и продолжала стрелять, пока не кончился магазин.

— Хорошо. — Сун Тин держала руки Си Мен, и она могла понять настроение Си Мен в этот момент. В конце концов, она сама пережила это, и это чувство было таким, будто дух собирался сломаться и превратиться в безумца.

Си Мен тяжело дышала, пот укрыл её виски, и её глаза были расфокусированы.

— Иди спроси, где находится пригородный склад, чтобы мы могли навестить его. — Сун Тин сказал Е Цинъи.

Е Цинъи кивнул и пошел к единственному выжившему. Хотя он и был выжившим, его ноги были изуродованы, и он остался только с одним последним дыханием.

— Где ваш склад? Скажи мне, и я дам тебе быструю смерть.

Бледный мужчина посмотрел на лицо Е Цинъи, и даже в это время он этому был рад.

— Пули склад.

Бах!

— Пойдем обратно и подождем. — Сун Тин огляделся, и ей больше нечего было делать.

Е Цинъи пробормотал: — Дома еще есть трупы, пойдем в дом Си Мен и подождем.

— Хорошо, это отвратительно смотреть, Сiao Бай, поддержи её.

— Да, хорошо.

Си Мен вдруг сама встала в это время. В конце концов, она тоже сильная женщина современности. Она просто не привыкла к шоку на некоторое время.

— Я могу идти сама.

Ань Бай сказал и взглянул на Си Мен с некоторым недоверием, как будто он не очень доверял этому новичку.

— Что сделал хозяин? — Си Мен напрямую сменила адрес, что показало её искренность. В конце концов, сцена только что была еще свежа в её памяти.

— Он пошел пить кровь. — Ань Бай осторожно ступил на труп, но его туфли все равно оставили кровавые отпечатки.

Си Мен была в шоке: — Пить кровь?

Сун Тин сказал легко: — Хозяин — вампир, обладающий способностью забирать предметы из воздуха. Тебя любит твоя предыдущая жизнь, и предыдущая жизнь так счастлива.

http://tl.rulate.ru/book/116186/4572043

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода