Читать Forty Millenniums of Cultivation / Сорокатысячелетняя культивация: Глава 124 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Forty Millenniums of Cultivation / Сорокатысячелетняя культивация: Глава 124

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

124 глава

«Я родилась в удаленной горной деревне в южном регионе федерации, там была плохая связь и проблемы с транспортом. У нас также была слабо развита промышленность и финансовое состояние было далеко не завидным. В нашей деревне большая часть взрослых уходили жить в города, оставляя стариков и детей.»

«Мой учитель был единственным на всю нашу деревню. Она была столетней седой женщиной.»

«С детства я знала что учитель обладала мистическими способностями. Она могла говорить с маленькими животным в горном лесу и также могла быстро вырастить арбузы во время зимы. Всего одним пальцем она могла разжигать костры.»

«Если в нашей деревне кто-то страдал от головной боли или легкой лихорадки, они ходили к учителю и она всегда их быстро исцеляла.»

«Только под руководством нашего учителя мы, дети гор, узнали что за границами нашей деревни существует широкий мир культивации, а также чудесное магическое оборудование. Учитель часто держа нас за руки показывала во снах причудливые и сияющие большие города. В этих странных и больших городах мы увидели много людей и ели много хороших блюд одно за другим.»

«Спустя немало времени я узнала что это были не сны и не мечта, не фантастический мир созданный учителем. Наш учитель была культиватором и даже более того, она была иллюзионистом.»

«Однако к тому времени она уже была мертва.»

«Когда мне исполнилось 15, в нашей деревне был ливень что не прекращался десять дней и ночей. Из-за непрерывного ливня большая гора за нашей деревней стала нестабильной и посреди ночи случился оползень что принес в нашу деревню ужасающую грязевую лавину.»

«Когда учитель помогала сельчанам спуститься по горе посреди ночи она была первой кто заметила лавину.»

«Катящиеся камни смешанные с грязью падали с горы и просто не было времени предупредить деревню.»

«Поэтому наш учитель спалила свою жизнь выжав из себя все чтобы создать невероятно крепкий щит блокируя лавину и мешая ей достигнуть нашей горной деревни.»

«Таким образом все смогли безопасно сбежать, однако наш учитель был поглощен лавиной. Спустя десять дней когда ее тело наконец нашли, казалось словно она спокойно спит.»

«С тех поря я поклялась что когда-то я стану такой же как учитель. Следуя по шагам учителя я вошла в Академию Небесной Фантазии и стала культиватором иллюзионистом что может использовать книги чтобы создать мир который они желают. После своего выпуска я присоединилась к волонтерской программе образования отсталых районов. Следуя по пути моего учителя я оправилась в дальнюю горную деревню в Пустошах чтобы стать учителем.»

«В процессе этого я столкнулась с прорывом монстров.»

«Если быть честной, у меня были десятки тысяч причин не вставать, но мой учитель тогда также имела десятки тысяч причин не блокировать оползень.»

«Однако она сделала это и ей не нужно было причины. Поэтому я также вышла вперед. Мне не нужна была никакая причина.»

«Я никогда даже не представляла что стану чем-то подобным. У меня было много снов но ни в одном из них я не становилась призрачным культиватором в таком юном возрасте. Я не буду отрицать что есть вещи из-за которых я буду сожалеть.»

«Но иногда нужно делать вещи из-за которых ты потом будешь сожалеть. Если бы ты не сделал этого, ты бы сожалел еще больше и сожалел бы об этом всю оставшуюся жизнь.»

Маленькая лазурная птичка защебетала. Осознанно или неосознанно, они вылетели из облаков и запарили в чистом голубом небе. Под ними были великолепные горы и реки. Золотой солнечный свет укрывал их тела таинственным и мистическим блеском.

Маленькая лазурная птичка смущенно сказала:

«Мне очень жаль, Ли Яо. Я только стала призрачным культиватором так что мой разум все еще в беспорядке. У меня есть много слов которые я хочу сказать, но мне не с кем поговорить. Я не знаю как я должна объяснить это моим родителям… они все еще не знают!»

«Обдумывая это снова и снова ты пришел мне на ум. Так как ты спас меня и более того, я слышала что ты также оскорбил очень влиятельную ВИП персону чтобы защитить нашу честь. Я думала что ты сможешь выслушать мои порывы, так что я стремительно полетела искать тебя. Я потратила столько твоего времени и из-за этого я действительно смущена.»

«Нет-нет-нет, ты не потратила ничего. Твой голос невероятно приятен для ушей и этот мир тоже непередаваемо красив. Эта «Лазурная птичка» очень замечательная новелла!»

Искренне сказал Ли Яо.

«Ты так считаешь? Тебе действительно нравится этот мир?» - радостно и удивленно спросила маленькая лазурная птичка.

Взмахнув крыльями Ли Яо направился прямо к солнцу. Спустя мгновение он сложил свои крылья и направился к рекам и горам.

Прищурив глаза он тщательно смаковал каждый ветерок и каждое ощущение идущее от крыльев.

«Это правда. Этот мир прекрасен. Мне он нравится и я надеюсь что у меня всегда будет возможность войти в мир «Лазурной птички» и вместе с тобой взмыть в небеса, не спеша наблюдая за бесконечными реками, закатом и ветрами.»

Как только он договорил, Ли Яо внезапно ощутил пульсирующее смущение исходящее из глубин его души. Казалось словно у него теперь была тонкая связь с миром «Лазурной птички».

Мир «лазурной птички» также стал яснее и более живым, а облака стали еще более разнообразных форм.

Глаза Вэй Цинцин загорелись и она пробормотала: «Ли Яо, ты стал первым читателем «Лазурной птички».»

«Читателем?» - Ли Яо на мгновение удивился.

Это одно слово имело намного более глубокий смысл чем только буквально значение.

Вэй Цинцин кивнула:

«Верно. Мы иллюзионисты отличаемся от обычных культиваторов. Для вас, нормальных культиваторов, культивация это поглощение и использование духовной энергии.»

«Но мы иллюзионисты вместо этого должны создавать наши собственные работы одну за другой и использовать эти работы чтобы тронуть людей так чтобы у читателей появилась волшебная связь с нами и мы могли создать духовный резонанс. И этот резонанс будет непрерывно увеличивать нашу силу.»

«Чем больше у нас читателей тем глубже будут чувства и в свою очередь будет больше резонанс из-за чего наши силы будут возрастать все больше и больше.»

«Мои другие две работы нацеленные на молодежь которые неплохо продаются имеют большую базу фанатом. Духовный резонанс которым они приносят является источником моей силы.»

«Между тем, эта «Лазурная птичка» является полностью уникальной и поэтому нет никого кто бы читал ее. Ты первый «читатель» «Лазурной птички» что вызвал со мной резонанс. И только потому что ты был тронут, мир «Лазурной птички»» стал чище, более гармоничным и ближе к совершенству.»

«Заполучить такого читателя это большая удача. Ли Яо, когда у меня появится новое вдохновение, я напишу новую главу и определенно вновь приглашу тебя в мир «Лазурной птички». Мы вместе исследует безграничные облака этого прекрасного мира!»

Как и все молодые девушки искусства и литературы чьи работы были любимы кем-то, Вэй Цинцин также была очень счастлива. Она совершенно забыла о том что недавно умерла и просто развела свои изысканные крылья затанцевав вокруг Ли Яо.

Лицо Ли Яо вспыхнуло красным. Он никогда бы не подумал что такой грубый парень как он, что знал только как обслуживать технику, сможет создать резонанс с такой великолепной работой.

Немного подумав он вновь задал вопрос:

«Маленькая Цин, если читатели читают и создают больше резонанса, что в свою очередь увеличивает силу иллюзиониста, тогда не было бы выгодней иллюзионисту писать бестселлеры? Число читателей таких книг определенно будет в сотни раз больше.»

«В теории это верно.» - кивнула маленькая лазурная птичка.

«Тогда почему ты столько усилий вкладываешь в написание «Лазурной птички», которая не принесла бы тебе ничего взамен? Простые авторские произведения сложно написать, и поскольку никто их не прочитает это не принесет денег и не увеличит твою силу. Не было бы лучше потратить свои силы на несколько книг что будут хорошо продаваться?»

Легкая улыбка появилась на лице Вэй Цинцин, когда всмотрелась в далекую сказочную страну посреди облаков: «Потому что… она мне нравится!»

После того как маленькая лазурная птичка улетела, Ли Яо задумался об этой молодой писательнице которая была всего на несколько лет его старше. Чем больше он думал, тем более интересна она для него становилась.

Включив процессор он начал искать «Зелено-Оранжевый».

Это был писательский псевдоним Вэй Цинцин.

Процессор слегка задрожал и вскоре на экране появилось две ее работы.

Как Вэй Цинцин и сказала, она выпустила две хорошо продающихся работы для молодежи у которых много читателей очень большое количество просмотров в интернете.

Первая новелла была «Юный Глава Секты Влюбился в Меня» на обложке которой был красивый, элегантный, сияющий и веселый молодой человек смотрящий с голограммы.

Ли Яо вздрогнул. Собрав всю свою храбрость он перевернул страницу описания.

По сюжету был глава секты, который из-за неудачи во время культивации пострадал от Цигун отклонения и превратился в овощ, оставив своего семнадцатилетнего сына заботиться о его обязанностях и наследовать секту.

Главная героиня была обычным человеком что во время летних каникул отправилась работать на предприятие под управлением секты. Из-за совпадения молодой глава секты стал ее коллегой и они оба медленно сблизились.

Юный глава секты, что только ступил на путь развития унаследовал большую секту довольно рано. Естественно что было много влиятельных фигур в секте что остались недовольны и интриговали друг против друга. Большое количество интриг и обмана в его секте вызвали у него непередаваемую депрессию и редко когда можно было встретить девушку такую же чистую как вода и не подозревающую о его личности. Как и следовало ожидать, они сблизились и медленно начали развивать друг к другу чувства.

Дальше следовала большая драма полная любви и ненависти, обиды и споров. История о старейшинах враждебной секты строящих интриги против молодого мастера секты используя летающий меч, появление героини которая помогла молодому главе секты блокировать меч.

Не важно как Ли Яо не ломал себе мозг, он не мог понять как обычный человек может заметить атаку летающего меча культиватора. Даже если бы она это заметила, как бы героиня смогла бы отреагировать так вовремя? Однако это все мелочи не играющие роли.

В любом случае, молодой глава секты и героиня счастливо преодолели все преграды и любовники наконец встретили счастливый конец.

В этот момент отец молодого главы что превратился в овощ после Цигун отклонения внезапно очнулся и решительно выступил против свадьбы сына с обычным человеком.

И появление перед героиней девушки наследника другой большой секты что утверждала что она невеста молодого главы…

Внезапно история прерывается здесь, чтобы узнать дальнейшее развитие нужно подождать пока выйдет сиквел.

«Ум…»

Ли Яо несколько раз моргнул и наконец отказался от идеи внимательно прочитать книгу. Он перелистнул голограмму чтобы увидеть вторую книгу.

Вторая книга называлась «Старейшина Тиран Влюбился в Меня». История была почти точно такая же как первая книга, единственная вещь что отличалась была…

В том что «Меня» в фразе «Влюбился в Меня» говорилось о парне.

И конечно же «Старейшина Тиран» был также высокий, холодный, властный, грубый, крепкий мужчина.

«Это слишком жутко!»

На молниеносной скорости Ли Яо закрыл страницу и с силой начал тереть свои глаза пока не потекли слезы.

Он отказался от идеи дальнейшего духовного обмена с Вэй Цинцин.

По крайней мере иллюзорные миры этих книг для него страшнее смерти.

«Мы просто поговорим о полностью авторской уникальной книге, маленькая Цин.» - твердо сказал в своем сердце Ли Яо.

В это время над его головой исходили волны свистящих звуков одна за другой.

В начале Ли Яо не уделил этому никакого внимания, так как это был военный лагерь, летающие в высоте боевые шаттлы это норма.

Однако вскоре он понял что что-то не так, свистящие звуки никуда не уходили от медицинской палатки и более того, они становились все более глубже и глубже, а также все более свирепей.

Словно несколько десятков военных боевых шаттлов кружат вокруг медицинской палатки!

Глаза Ли Яо дрогнули. Достав Черный Крылатый Меч и Камень Темной Звезды с своего рюкзака, он потянулся чтобы размять свое тело и выпрыгнул из медицинской палатки за два шага.

В небе была большая боевая формация которая на мгновение удивила Ли Яо.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/1157/168760

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку