Читать Re: Blood and Iron / Перерождение: Кровь и сталь: Глава 29: Торжественная клятва (📷) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новостной БЛОГ: Изменения по комиссии аккаунта на сайте и Вперёд за приключениями!

Готовый перевод Re: Blood and Iron / Перерождение: Кровь и сталь: Глава 29: Торжественная клятва (📷)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В то время как отношения между Германским рейхом и Российской империей ухудшались. Немецкие военные воспользовались прекрасной возможностью. Такой, которую мало кто из великих держав осознавал в полной мере в этот момент.

Подстегнутые рекомендациями инструктора Прусского военного училища, который сам получил вдохновение от одного из своих учеников. Высшее командование германской армии одобрило направление военных наблюдателей на продолжающуюся в Южной Африке войну между местными бурами и британской колониальной армией.

Picture background

Это был, пожалуй, первый реальный пример современной войны в мире. С обширными системами траншей, широким применением пулеметов и массовым развертыванием более современных артиллерийских систем.

В связи с этим немецкие военные отправили несколько офицеров наблюдать за конфликтом, записывать увиденное и делать собственные наблюдения о том, будут ли подобные войны в будущем на европейском континенте.

Удивительно, но одним из офицеров, направленных немцами в Южную Африку, который помогал полковнику более высокого ранга, был не кто иной, как друг и бывший боевой товарищ Бруноса Генрих Кох. К этому времени он получил звание первого лейтенанта.

Он стоял вдалеке, на британской стороне конфликта, и смотрел в бинокль на сражение, которое происходило на достаточно большом расстоянии, чтобы не опасаться получить шальную пулю или попасть под бурский снаряд.

Молодой лейтенант сделал замечание полковнику, которому было поручено руководить наблюдательной миссией, наблюдая за разворачивающейся вдалеке бойней.

Picture background

— Я беру назад все, что сказал об этом благородном ублюдке... Он разбирается в военном деле. Надо отдать ему должное...

Полковник был озадачен тем, о ком говорит его подчиненный, и поспешил поинтересоваться точным смыслом слов Генриха.

— И кто же, скажите на милость, этот благородный ублюдок, о котором вы говорите?

Генрих не упомянул своему старшему офицеру, что ранее служил под командованием Бруно, чье имя и репутация после его подвигов в Китае распространились среди немецкого офицерского корпуса как лесной пожар. Так было до сих пор.

— Кто еще, как не Волк Пруссии? Он много рассуждает о будущем войны, но я никогда не ожидал, что его взгляды окажутся верными, да еще так скоро... Однако после того, как я увидел, как буры отбились от британской атаки, я уверен, что этот парень знает больше о том, как будет меняться характер войны, чем он сам об этом говорит.

Полковник был слегка удивлен тем, что Генрих лично знаком с восходящей звездой немецкой армии. И он поспешил поинтересоваться характером этого человека.

— Судя по тому, что вы говорите об этом человеке, я полагаю, что вы друг капитана Бруно фон Центнера или, по крайней мере, знакомый? Вы хотите сказать, что он предсказал события, свидетелями которых мы сейчас являемся? Могу я узнать, когда именно он говорил о подобных вещах?» Генрих продолжал наблюдать в бинокль за происходящим вдалеке конфликтом, рассказывая о том, как он учился вместе с Бруно в академии. В его голосе звучали почти ностальгические и тоскливые нотки, несмотря на то что прошел всего год с момента их выпуска.

— Еще на первом курсе Королевского прусского главного кадетского института парень рассказывал о том, как быстро развивается военное дело и как в ближайшие десятилетия нам придется преодолевать такие трудности. Честно говоря, парень был великолепен. Но высокомерие, с которым он говорил, заставляло нас воспринимать его слова с долей соли? Ведь кто может с такой точностью предсказать будущее и то, как в конечном итоге будет вестись война? Если бы мне нужно было назвать точный год, я бы сказал, что он начал говорить об этих вещах примерно в 1896 году. Это был наш первый год совместной работы в Институте после All...

Одно дело, если бы Бруно каким-то образом знал о развитии событий Второй бурской войны, которая началась в 1899 году, но предсказать, что подобное произойдет за целых три года до начала конфликта? Полковник начинал верить, что Бруно - своего рода военный провидец.

Picture background

Тем более что в Южную Африку его отправили по рекомендации человека, который в настоящее время является одним из преподавателей Бруно в Прусском военном колледже. Теперь, когда он думал об этом, можно было не сомневаться, что это произошло из-за какого-то заявления, которое Бруно должен был сделать.

Генриху и другим немецким офицерам, посланным для наблюдения за этим конфликтом, стало совершенно ясно одно. Пулеметы станут бесценным инструментом на современном поле боя.

Их разработка и производство были немедленно рекомендованы наблюдателями германскому верховному командованию в качестве первоочередной задачи для будущих закупок немецкой армии. Что в конечном итоге, в последующие годы, привело бы к принятию собственных разработок Бруно в этой области.

За кулисами все происходило быстро. Отношения между Германским рейхом и Российской империей достигли исторического минимума, и немецкие военные начали массово принимать на вооружение пулеметы. Бруно своими относительно незначительными действиями полностью и окончательно изменил будущее этого мира.

Об этом он уже начал догадываться, но никак не мог подтвердить, поскольку не был посвящен в столь важные события. Вместо этого он сосредоточил свое внимание на ежедневных занятиях в Прусском военном колледже, сдаче экзаменов и возвращении домой к любящей жене в конце дня.

Хайди недавно родила их с Бруно первенца. В связи с этим Бруно временно нанял горничную для помощи по дому. Он отнюдь не обеднел. В конце концов, будучи капитаном немецкой армии, он получал довольно приличное жалованье.

Конечно, Бруно происходил из богатой семьи, которая была готова оплатить все расходы по воспитанию ребенка, которые он мог понести во время и после беременности Хайди. Поэтому в это время женщину насильно держали на ногах. Даже если она сама хотела быть более активной в заботах о доме.

В эти дни жизнь была простой, и Бруно находился в умиротворенном состоянии. Вспоминая тот день, когда Хайди родила его первого ребенка. Роды проходили не в государственной больнице, а в комфортных условиях собственного дома, при поддержке семейного врача и медперсонала.

Возможно, это было связано с природным телосложением женщины, но роды были относительно короткими и менее болезненными, чем это могло бы быть в других случаях. Утром 10 сентября 1901 года на свет появилась здоровая девочка.

Бруно и Хайди некоторое время раздумывали над именем для ребенка. В конце концов они выбрали для своей младенческой дочери имя Ева. Девочка была очень похожа на своих родителей: у нее был тот же цвет глаз, что и у них, а со временем и золотистые светлые волосы.

Ребенка отнесли в свободную спальню, чтобы он отдохнул в своей кроватке, где за ним будет присматривать мать, когда она оправится от родов. А пока Хайди мирно отдыхала, Бруно подошел к своей маленькой дочери, которая молча смотрела на него своими лазурно-голубыми глазами.

На лице Бруно появилось строгое выражение: он давал обещание своему первенцу. Он собирался сдержать его, даже если однажды это будет стоить ему жизни.

— С твоим рождением я даю тебе торжественную клятву, моя дочь Ева. В ближайшие годы я создам для тебя лучший мир, чем тот, в котором родился я. Ошибки прошлого будут переписаны, и ты вырастешь в могущественном и процветающем Рейхе. В том, чья культура и традиции будут сохранены до конца времен. В этом я клянусь тебе под страхом смерти и вечного проклятия, если я не выполню свое обещание.

Сказав это, Бруно отошел от своей новорожденной дочери. Намереваясь продолжить начатое в этой жизни дело. И довести начатый путь до конца.

http://tl.rulate.ru/book/115614/4818228

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку