Читать Game of Thrones: A Knight's Glory / Игра престолов: Слава рыцаря: Глава 73. В пути :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, команда Rulate благодарит вас за поддержку и доверие!

Готовый перевод Game of Thrones: A Knight's Glory / Игра престолов: Слава рыцаря: Глава 73. В пути

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 73. В пути

Длинное весельное судно, которую Берт организовал для Линда, была самой большой, от капитана до матросов – все они были ветеранами, которые путешествовали туда и обратно по этому водному пути реки Мандер в течение нескольких поездок, хотя они не могли сказать, что знали каждое место на этом водном пути как свои пять пальцев, они знали, как идти наиболее безопасно.

Изначально Берт не собирался загружать на это судно, а лишь хотел отправить Линда на нем, но Линд отказался; по мнению Линда, это путешествие туда и обратно, не может быть потрачено впустую таким образом.

Поэтому Берт просто забил хранилище мехом до отказа, Линду даже пришлось сидеть на товаре, что вызвало у него слезы и смех.

Сидеть на корабле не было большой проблемой для Линда и Джона, но Глори страдал, его даже укачало: с момента посадки на корабль он лежал на грузе, увядший и неподвижный, и только высовывал язык и лизал ладонь Линда, когда тот гладил его по голове.

Однако магическая сила драконьей руны, наложенная на меч рыцаря–изгнанника, казалось, могла немного облегчить дискомфорт Глори, поэтому Линд вынул оба меча и дал Глори подержать их в лапах, после чего он немного воспрял духом.

Несмотря на то, что Глори было крайне неудобно, и он мог лежать только на животе, не демонстрируя своей истинной элегантности, для других людей на корабле, которые только слышали о легендах, связанных с Глори, такой огромной сумеречный кот заставлял их чувствовать себя напуганными и шокированными.

Путешествовать ночью было изначально не принято, чтобы избежать несчастных случаев, поэтому корабль шел со скоростью, вдвое меньшей, чем днем, и только после рассвета, когда туман на реке полностью рассеялся, капитан приказал матросам плыть на полной скорости.

К полудню они добрались до Горького Моста, что было почти на полдня быстрее, чем раньше.

Проплывая под каменным арочным мостом, возведенным над рекой Мандер, Линд посмотрел на замок Горького Моста, расположенный по обеим сторонам каменного моста, и в сердце его пронесся вздох.

Несколько месяцев назад, когда он проходил по этому Горькому Мосту, он был всего лишь оруженосцем, но теперь, когда он снова проходил по нему, он уже был рыцарем, который имел за собой тяжелую армию, а также рыцарем, которого посвятил в рыцари король, что имело огромное значение.

В это время он вспомнил о сыне кузнеца, который доставил ему некоторые неприятности, и спросил Джона об этом человеке.

В конце концов, Джон тоже был замешан в этом деле и едва не погиб из–за неразумной мести лорда Горького Моста, так что, естественно, он был очень заинтересован в виновнике всего этого, а потому попросил своих людей поинтересоваться новостями об этом человеке.

Джон на мгновение задумался и ответил: «Его видели в доках Тора в Дорне, и он сел на грузовой корабль, направлявшийся на другой берег Узкого моря, так что, думаю, он должен был бежать на другой берег Узкого моря».

Линд не выказал никаких эмоций, даже услышав это, и просто кивнул.

Лодка не остановилась у Горького Моста, а продолжила путь, но этот участок реки Мандер после Горького Моста до Хайгардена был наиболее пологий из всех участков реки, что лодке пришлось расправить паруса и положиться на ветер, а также попросить часть команды грести, чтобы скорость лодки не отклонялась от обычной.

Поскольку этот участок реки очень пологий, здесь скопилось большое количество ила из верховья реки Мандер, к тому же другой приток реки, река Синий ручей, также принесла большое количество ила из верховья этой реки, что сделало землю этой равнинной местности чрезвычайно плодородной, любое посаженное семя, за которым не нужно ухаживать, сможет вырасти и созреть само по себе, да еще и плодоносить за год несколько раз.

К сожалению, это место находится на обочине дороги Роз, недалеко от Королевского леса, рядом с большим количеством скрытых гор и лесов, а чуть дальше к юго–востоку – стык Дорна, Простора и Штормовых земель, поэтому бандитов, окопавшихся в этой местности, не меньше, чем в окрестностях города Тамблтон, и даже намного больше, ведь многие дорнийцы любят притворяться бандитами, приходят сюда грабить и мародерствовать, а потом бегут обратно в Дорн.

В результате, хотя эта земля была чрезвычайно плодородной, никто не хотел рисковать своей жизнью, чтобы возделывать ее.

Однако, когда лорд Хайгардена начал сосредоточиваться на очистке от бандитских шаек, окопавшихся по обе стороны дороги Роз, прошло совсем немного времени, и эти плодородные земли стали важным местом производства продовольствия для семьи Тиреллов.

Время от времени Линд видел на реке отряд кавалеристов, двигавшихся по прибрежной дороге, а также отряд оборванных крестьян, тащивших вперед свои семьи, так что нетрудно было заметить решимость лорда Хайгардена управлять этими землями.

Из–за медленного хода корабль лишь поздно вечером добрался до места слияния рек Синий ручей и Мандер – земли семьи Мерривезеров из Длинного Стола.

После дня и ночи плавания моряки были измотаны, и капитану оставалось только позволить кораблю причалить к пристани Длинного Стола на ночь, чтобы продолжить плавание.

Пирс Длинного Стола располагался в естественной речной бухте на восточной стороне замка. Судя по новизне различных сооружений на пирсе, нетрудно было догадаться, что этот пирс должен быть недавно построен, однако из–за проблем с финансированием и рабочей силой строительство пирса еще не было завершено, но таможенник уже договорился об этом.

Как только корабль Линда пришвартовался к пирсу, таможенник подошел, чтобы взять плату за транзит.

Из–за отсутствия света в ночной темноте и того, что Глори снова покрылся черным мехом, он был полностью скрыт и не виден таможеннику.

После того как капитан передал таможеннику ордер на освобождение от налогов с печатью Линда, его лицо стало немного некрасивым, он выругался и ушел.

По поведению этого таможенника нетрудно было понять, что эти лорды вдоль реки Мандер были очень недовольны правом на освобождение от налогов, которым обладал Линд.

Оуэн Мерривезер из Длинного Стола, можно сказать, был одним из немногих твердых приверженцев короля в Просторе, которого Безумный король лишил территории и титула и изгнал из Вестероса из–за неблагоприятного исхода завоеваний тогдашнего узурпатора Роберта.

Однако ходили слухи, что лорд Оуэн, занимавший в то время пост десницы короля, уже предвидел, что династии Таргариенов придет конец, поэтому, сражаясь с Робертом, он специально дал слабину, оставив Роберту достаточно времени для того, чтобы окрепнуть.

Оглядываясь назад, можно сказать, что эти слухи не были ложными, поскольку после восшествия Роберта на престол десница короля, Джон Аррен, немедленно отправил людей на континент Эссос, чтобы вернуть лорда Оуэна вместе с его семьей, и лишенные изначально территории и титулы были вновь возвращены ему.

В результате лорд Оуэн был очень предан королю Роберту, номинально он был знаменосцем Хайгардена, но на самом деле напрямую подчинялся Железному трону, и казалось, что Железный трон забил важный гвоздь в Просторе.

Из–за этого лорд Оуэн испытывал сильное отвращение ко всякого рода приказам Хайгардена, что, естественно, включало освобождение от налогов, переданных Линду лордом Тиреллом, которое он считал тем, что лорд Тирелл намеренно лишает своих собственных знаменосцев их богатства, и это его мнение более или менее отражалось и на мыслях низших чиновников Длинного Стола.

Впрочем, для Линда это не имело большого значения: пока другая сторона намеренно не искала неприятностей с ним, ему не было нужды вступать с ней в конфликт.

После ночного отдыха судно Линда отправилось в путь ранним утром, еще до того, как выглянуло солнце.

Пройдя через Длинного Стола, судно вошло в среднее течение реки Мандер, хотя этот участок водного пути был быстрым, река была не очень глубокой, вдоль нее было много мелей и рифов, к счастью, течение здесь было не слишком бурным, и даже если попадался мелкий риф, времени было достаточно, чтобы его избежать.

Когда судно входило в опасную зону, капитан позволял матросу с хорошим зрением забраться на столб, чтобы наблюдать за движением на реке вдалеке и направлять судно, чтобы избежать опасности.

Когда они вошли в среднее течение реки Мандер, на реке стало больше лодок, и все они представляли собой подобие шлюпок, хотя и не перевозили много грузов, но были достаточно маневренными, чтобы свободно передвигаться по воде, даже если она была густо усеяна рифами и отмелями.

Однако с открытием водного пути по реке Мандер длинные весельные лодки города Тамблтон в какой–то степени отняли часть бизнеса и у этих маленьких шлюпок, из–за чего все они были очень недовольны длинными весельными лодками.

Однако, поскольку на длинных лодках обычно стояли охранники с луками, они не смели ничего сделать длинным лодкам и только плевали в их сторону, когда те проплывали мимо.

Так как этот участок реки был очень сложным, и по нему нельзя было передвигаться ночью, перед наступлением темноты судно Линда причалило к скромной пристани небольшой рыбацкой деревушки под названием деревня Свежих Фруктов.

Эта рыбацкая деревушка располагалась в естественной речной бухте, очень удобной для стоянки лодок, и, кроме судна Линда, здесь стояло еще более двадцати лодок, тринадцать из которых были длинными весельными лодками из города Тамблтон.

Эта небольшая рыбацкая деревня принадлежала к территории Сидрхолла, возможно, потому что она всегда находилась на окраине территории, поэтому сторона Сидрхолла, похоже, не понимала ценности этой маленькой рыбацкой деревни, иначе этот небольшой причал уже должен был быть расширен в три или четыре раза.

Поскольку здесь было так много лодок, у каждой длинной лодки с веслами был эскорт, поэтому люди чувствовали, что это место безопасно, и теряли бдительность.

Ранним утром следующего дня, когда туман на реке рассеялся, с нескольких лодок послышались крики людей о том, что у них украли вещи, но, к счастью, украли не так уж много.

По сравнению с остальными, которые так и не узнали, кто украл товары с этих кораблей, Линд видел прошлой ночью глазами Глори, как эти люди поднялись на борт из воды, украли товары, а затем скрылись обратно в маленькой рыбацкой деревушке.

Все обворованные лодки были из города Луговый Дол в верховье реки Синий Ручей и перевозили товары из Штормовых земель, и, хотя они пока не участвовали в конкуренции, рано или поздно они стали бы помехой для грузоперевозок города Тамблтон, так что их ущерб Линду пришелся по душе.

Начиная с этой маленькой рыбацкой деревни, река стала немного лучше, на ней было не так много мелей и рифов, а скорость длинной весельной лодки была намного выше, и вот уже после полудня они прибыли в Сидрхолл.

Почти все лодки, путешествующие по реке Мандер, приплывая сюда, неизбежно увидят великолепный замок семьи Фоссовеев на другом берегу реки, и они будут от всего сердца восхищаться богатым наследием семьи Фоссовеев.

Если вы захотите пересчитать старейшие семьи во всем Просторе, то род Фоссовеев сможет войти в тройку лидеров.

Их род ведет свое начало от сына Гарта Зеленорукого, Фосса Лучника, история семьи лишь немного слабее, чем происхождение старшего сына Гарта Зеленорукого из рода Гарденеров, поэтому, когда род Гарденеров был уничтожен Эйгоном Завоевателем, семья Фосса Лучника должна была быть наиболее квалифицированной, чтобы стать лордом Хайгардена, но в результате род Тиреллов оказался правителем, принявшим наследство, а это в глазах семьи Фоссовеев было просто то же самое, как слуга, захвативший имущество хозяина.

Поэтому семья Фоссовеев искала неприятности с семьей Тиреллов как в открытую, так и в тайне, всегда думая сместить семью Тиреллов с трона Хранителя Юга и лорда Простоора. Даже разделившись на зеленые и красные яблоки, и сильно уменьшив свои силы, они все равно не имели ни малейшего желания отказываться от идеи трона лорда Простора.

Хотя сейчас по разным причинам семья Фоссовеев признала личность феодального правителя семью Тиреллов, но все жители Простора знали, что такое признание – лишь словесное признание, и, если представится возможность, семья Фоссовеев без колебаний начнет атаку на трон Хайгардена.

Возможно, чтобы поддержать репутацию своей семьи в Просторе, а возможно, и для других целей, короче говоря, сменяющие друг друга поколения глав семейства Фоссовеев любили устраивать турниры в Сидрхолле: в основном, когда проходил какой–нибудь крупный фестиваль, организовывался турнир.

И хотя призовой фонд чемпиона не мог сравниться с десятками тысяч призовых короля Роберта, для наемных и странствующих рыцарей турнир в Сидрхолле был лучшим местом, чтобы заявить о себе, а дворяне Простора также любили искать рыцарей, чтобы нанять.

Благодаря этим турнирам семья Фоссовеев пользовалась большой репутацией в Просторе, где царил рыцарский дух, и даже странствующие рыцари в отдаленных местах знали о репутации семьи Фоссовеев в Просторе, и, узнав, что в Сидрхолле проводится турнир, если только они действительно не могли приехать, то спешили принять в нем участие, даже если находились далеко.

Когда приплыла лодка Линда, в Сидрхолле тоже проходил турнир, судя по оживленности на берегу, он был ненамного хуже, чем турнир в Королевской Гавани, по примерному подсчету дворянских эмблем и флагов, висевших на стене замка, пришло почти большинство дворян Простора, что также достаточно, чтобы понять, насколько высока репутация семьи Фоссовеев в Просторе.

Среди флагов были и флаги семьи Тиреллов, только было неизвестно, кого именно они прислали.

– Думаю, это может быть молодой мастер Гарлан. – сказал Джон, глядя на знамя дома Тиреллов.

– Почему? – спросил Линд.

Джон сказал: «Я слышал, что леди Оленне приглянулась мисс Леонетта из семьи Фоссовеев, и они планируют пожениться, когда юный лорд Гарлан достигнет совершеннолетия».

Линд задал вопрос: «Согласится ли семья Фоссовеев?»

– Я не думаю, что откажутся. – неуверенно сказал Джон.

Услышав это, Линд поднял глаза на флаг семьи Тиреллов и быстро обнаружил одну деталь: семья Фоссовеев действительно разместила флаг семьи Тиреллов вместе со своим собственным, похоже, что интрига Королевы Шипов должна была удаться.

Хотя матросы на корабле пожелали сойти на берег и посмотреть на происходящее, Линд не собирался останавливаться в Сидрхолле, поэтому он приказал капитану переправить корабль через реку ниже замка Сидрхолла и продолжить путь в Хайгарден.

По сравнению с участком реки от Длинного Стола до Сидрхолла, где было много мелей и рифов, после Сидрхолла река стала гораздо более гладкой: она была не только широкой и глубокой, но и скорость течения была гораздо выше, и корабль мог очень быстро перемещаться по реке, почти не прибегая к помощи весел.

И что еще важнее, даже ночью не нужно было беспокоиться о том, что можно натолкнуться на рифы или что–то еще, поэтому, естественно, не нужно было искать место для ночной стоянки, как раньше.

После наступления темноты капитан выделил две смены людей, которые должны были отдельно заботиться о корабле, и они плыли всю ночь, прибыв в Хайгарден во второй половине следующего дня.

http://tl.rulate.ru/book/115300/4642938

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку