Читать The Potter Alliance / Альянс Поттеров: Том 1. Часть 18 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Potter Alliance / Альянс Поттеров: Том 1. Часть 18

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Последнее, что он сделал, — показал ей воспоминания о последних нескольких ночах третьего курса, которые привели к его воссоединению с Блэком и моменту, когда вновь появился Петтигрю. Когда они вышли из последнего воспоминания, женщины были потрясены. Сьюзан тоже разрешили посмотреть, так как она уже знала всю историю от Гарри. Именно тогда женщина села в кресло и начала почти неслышно ругаться. Чтобы растопить лед, Сьюзен заговорила: — "Именно поэтому я и предложила провести эту встречу. Я думала и надеялась, что, если повезет, Гарри сможет вернуть своего крестного на эту Пасху!"

Женщина заговорила тише, так как было ясно, что она потрясена этой новостью: — "К черту Пасху! Мой отдел начнет расследование сегодня, и я проведу свой день в суде еще до того, как вы, дети, вернетесь в школу. Это абсурд! Я знала Сириуса Блэка все время учебы в Хогвартсе, и он был душой с подлой жилкой в миле от тех, кто его обижал. Но Джеймс и этот мальчик были как братья. Даже Империус не смог бы настроить этих двоих друг против друга, а я повелась на это. Когда все это произошло, я была начинающим аврором, но даже бровью не повела. Я просто приняла это на веру, не задавая никаких вопросов".

Сьюзен встала рядом с женщиной и крепко обняла её: — "О, тётя, ты не могла знать". Когда обе женщины разошлись, Гарри встал, пытаясь избавиться от неловкой ситуации: — "Я должен оставить вас наедине с вашими мыслями, мадам Боунс". Однако женщина быстро вытерла глаз и поднялась: — "Вы ошибаетесь, мистер Поттер, но сейчас не время для этого. Нам нужно как можно быстрее собрать список улик и свидетелей, которые могут прийти на это дело. Мне придется потянуть за кое-какие ниточки, чтобы назначить Сириусу дату суда, и созвать экстренное заседание Визенгамота, на котором ты мне понадобишься, Гарри. Есть ли у меня полное разрешение использовать в суде воспоминания и верицирумные доказательства, которые я сегодня получила?"

Зеленоглазый мальчик яростно кивнул: — "Конечно, мадам Боунс. Вы можете использовать любые средства, чтобы освободить Сириуса". — "У вас есть способ связаться с ним?" — спросила строгая женщина. Гарри немного смутился, услышав этот вопрос: — "Да, мэм, есть!"

Она приподняла бровь, заметив, как раскраснелись его щеки, и, предвидя ответ на свой следующий вопрос, пропустила его, чтобы не уличить мальчика: — "Хорошо, сообщите ему, что я вызову его в суд на день справедливого суда, и что у него есть слова леди Боунс, главы Департамента магического правопорядка, а также старого друга, что он будет защищен".

Гарри с надеждой улыбнулся: — "Тогда я сообщу ему об этом как можно скорее". Мадам Боунс кивнула: — "Я хочу, чтобы Римус Люпин пришел на этот суд, так что если у вас есть возможность связаться с ним, это будет идеально. В противном случае я пошлю людей, чтобы выследить его". — "Нет, мэм, я тоже знаю, где он, и увижу его через несколько дней", — объяснил Гарри. — "Хорошо. Я свяжусь с Минервой, главой вашего дома, а также с парой старых однокурсников, чтобы они пришли и дали показания от его имени или сделали все необходимое, чтобы все прошло честно и по закону".

Мозг женщины явно работал в темпе, когда она подошла к Летучему пороху: — "Сьюзи, я сегодня же отправляюсь в офис. Нам нужно начать действовать немедленно. Чем дольше мы будем ждать, тем больше может пойти не так. Гарри, ты можешь остаться здесь, но я прошу тебя уважать мой дом в мое отсутствие". Сьюзен покраснела, в то время как Гарри ошарашенно смотрел на намек: — "Мэм, мы действительно просто друзья". Амелия бросила на них косой взгляд, а потом кивнула: — "Я пока оставлю перьевую решето здесь, так что не стесняйся пользоваться ею, Сьюзи, и дай мне знать, если мне нужно будет о чем-то узнать до конца этого дня". С этими словами глава семейства Боунс проскользнула в сеть Летучего пороха и исчезла в зеленом огне.

----------------

Весь оставшийся день в поместье Боунс были только Гарри и Сьюзен. Вдвоем они продержались до обеда, когда решились сесть за стол и поесть вместе, прежде чем отправить Гарри обратно: — "Знаешь, я рад, что все прошло хорошо. Я наполовину ожидал, что появится Дамблдор и потребует, чтобы я вернулся в штаб-квартиру!"

Сьюзен подняла со стола свой маленький бокал с вином и спросила: — "Штаб-квартира?" Гарри немного запнулся, прежде чем сказать: — "Ты знаешь, я доверяю тебе, Сьюзен, но есть вещи, которые опасно знать. Я не хочу подвергать тебя такой опасности". Девушка откинулась в кресле, явно озадаченная тем, что было сказано: — "Я не понимаю, Гарри, тебе угрожает какая-то опасность?"

Гарри слегка покачал головой и пожал плечами. — "Думаю, не больше, чем обычно. Не знаю, заметила ли ты, но я как магнит притягиваю неприятности!"

— "Ты знаешь, что в школе тебе многие завидуют! Даже некоторые члены прокуратуры, ведь кому не хочется немного острых ощущений в жизни!" — нейтрально сказала Сьюзен. — "Да, это действительно здорово, когда каждый год тебя чуть не убивают или заставляют участвовать в турнирах, цель которых — убить тебя. Это так весело, когда на кону жизнь твоих друзей, и твоя ошибка может стоить им жизни". Гарри произнес это с сарказмом и горечью.

http://tl.rulate.ru/book/115276/4492242

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку