Читать Harry Potter: The Manipulative Dumbledore / Гарри Поттер: Манипулятор Дамблдор: Глава 5: Союзники и захваты :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Harry Potter: The Manipulative Dumbledore / Гарри Поттер: Манипулятор Дамблдор: Глава 5: Союзники и захваты

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гарри также обнаружил, к своему большому удовольствию, что Добби может незаметно брать книги из библиотеки Хогвартса, включая запретную секцию. Поскольку Добби не был связан со школой формально, а только финансовыми отношениями, он не чувствовал никакой вины за то, что использовал её ресурсы в интересах своего сэра Гарри Поттера. Гарри злобно усмехнулся при мысли о том, как невыносимо строгая мадам Пинс поймает домового эльфа за кражей ее книг.

Единственная проблема с приобретением Гарри всех защитных книг в библиотеке заключалась в том, что Добби не умел читать. Он знал и различал буквы, но названия книг были для него слишком сложны.

Поэтому Гарри потратил несколько часов из последних пяти дней на то, чтобы научить Добби читать основные слова и распознавать такие важные, как «защита», «тёмные искусства», «чары» и «дуэль». Затем Добби приносил Гарри по несколько книг по тем предметам, которые ему было крайне необходимо знать. Он уже приобрел дюжину книг по разным предметам, но не хотел перебарщивать, чтобы исчезновение слишком большого количества книг не вызвало гнев мадам Пинс и Дамблдора.

К сожалению, Добби мало чем мог помочь ему в решении его главной проблемы - возможности заниматься магией в течение лета. Домовые эльфы не умели снимать чары с палочек или выполнять защитную магию. На самом деле, как выяснил Гарри, они могли творить только магию, связанную с различными манипуляциями с воздухом.

Кроме уникальной формы «тыканья», большинство домовых эльфов были способны лишь на слабые изгоняющие и левитирующие чары. Они могли защитить своих хозяев в безвыходных ситуациях, но не были способны на общую наступательную магию против волшебников.

Без подпитки магией хозяина магия домового эльфа постепенно рассеивалась и в конце концов угасала совсем. Это отчасти объясняло, почему домовые эльфы так раболепно относились к волшебникам: их дальнейшее существование буквально зависело от их связи с хозяевами.

Вот тебе и SPEW (далее читать - «извергать из себя съеденное»), - ухмыльнулся Гарри.

Новая информация показалась ему захватывающей, и ему не терпелось рассказать о ней Гермионе, хотя он не мог предсказать, какой будет ее реакция. Она была самой упрямой девушкой из всех, кого Гарри когда-либо встречал, и иногда её крестовые походы против несправедливости не поддавались логике. Примет ли она объяснения Добби и откажется от своей миссии по освобождению эльфов, или же просто упрётся в стену?

В целом Гарри чувствовал себя гораздо лучше, чем пять дней назад. Он успел сделать множество заметок о заклинаниях и техниках, которые однажды могут спасти ему жизнь, даже если в данный момент он не мог их применить. Было приятно активно добиваться своих целей.

Благодаря способности Добби кормить Гарри, он даже смог каждый день заниматься спортом. Отжимания и приседания не имели большого значения, но любая мелочь могла стать разницей между жизнью и смертью. Он даже начал ежедневно бегать по улицам своего района. Ему не очень нравилось бегать, поскольку это ассоциировалось у него с бегством от Даддерса и его банды, но Гарри знал, что ему нужно любое преимущество, которое он может получить.

Последние два часа Гарри делал заметки из книги под названием «Сглаз и сглаз: Руководство по скрытым дуэльным техникам». В этой книге было удушающее зелье, которое он с удовольствием опробовал бы на Малфое, когда тот в следующий раз произнесет слово «грязнокровка». Он не понимал арифмантики, сопровождавшей описания большинства заклинаний, но движения палочкой и заклинания были ему понятны. Ему просто нужен был способ попрактиковаться.

Зевнув, Гарри заметил, что солнце начинает садиться, и решил сделать перерыв в чтении и заняться ежедневной пробежкой.

Надев огромные старые спортивные шорты и зашнуровав свои рваные кроссовки, Гарри вышел из дома 4 по Прайвет-драйв и начал бежать трусцой по своему обычному маршруту в сторону парка. Он знал, что не может колдовать, но без палочки никуда не ходил. Она была привязана к его предплечью старым, обтрепанным шнурком. Гарри был уверен, что выглядит нелепо для прохожих, но оказалось, что ему просто все равно. Пусть думают, что это моя счастливая барабанная палочка, - мысленно ухмыльнулся он. Они и так считают меня ненормальным преступником.

Когда мышцы расслабились и кровь начала приливать к ногам, его мысли обратились к лучшим друзьям.

Гермионе он пока не писал, полагая, что она недосягаема, а на письмо Рона так и не получил ответа. Тот факт, что Рон не отвечал уже больше недели, очень беспокоил Гарри. Раньше Гарри думал, что Рон будет с ним, чтобы он ни сделал. Разве он не сопровождал его в их попытке защитить камень? Разве не он и близнецы спасли его перед вторым курсом? Разве не Гарри спас жизнь своей сестре? С каждым днём Гарри всё больше раздражало отсутствие общения с Роном.

Приближаясь к концу своего бега, Гарри понял, что почти перешел на мертвый спринт. Адреналин бурлил в нем, подстегиваемый его возмущенным состоянием духа. Сверившись со своими цифровыми часами, которые он стащил из кучи хлама в комнате Дадли, он с потрясением обнаружил, что преодолел свои обычные две мили за 13 минут. Я начинаю приходить в форму, - с триумфом подумал он. Пора переходить на более длительные пробежки.

В приподнятом настроении Гарри спустился по лестнице и вошёл в свою комнату. Он подошел к календарю на стене и сделал еще один большой крестик на предыдущем дне. Сейчас было 16 июля. У меня осталось меньше двух месяцев на обучение, подумал Гарри. Я должен выбраться из этого места и отправиться туда, где смогу использовать свою магию. Может быть, мне удастся убедить Дамблдора вытащить меня отсюда до моего дня рождения.

Словно в ответ на его мысли, в окно Гарри устало клюнула сова, и он узнал в ней Эррола, сову семьи Уизли. К лапке древней совы были прикреплены письмо и небольшой пакет, и казалось, что она вот-вот потеряет сознание.

«Наконец-то», - вздохнул Гарри.

Освободив сову от ноши и отправив ее отдыхать на насест Хедвиг, Гарри с нетерпением открыл письмо. Его содержимое заставило Гарри нахмурить брови.

Гарри,

Получил твое письмо, приятель, но мне нельзя ничего говорить о Сами-Знаете-Ком. Дамблдор говорит, что мы не должны писать друг другу совы этим летом. Все знают твою сову, и ее могут перехватить. Мама говорит, что у Дамблдора есть ключ от твоего хранилища, и он пока не знает, когда ты сможешь покинуть маглов. Прости, но у нас не было книг, которые можно было бы отправить. Мама передает тебе привет и просит убедиться, что ты достаточно питаешься. Она посылает с Эрролом домашние пирожные из котла. Я пришлю еще сову, как только Дамблдор даст добро.

Рон

«Что за чушь», - прорычал Гарри, сжимая письмо в кулаке. Он ждал этого больше недели? Он скучал по близкой дружбе с Роном, но новое письмо только усилило его нетерпение по отношению к рыжеволосому мальчику. Почему Рон вообще прислушивался к советам Дамблдора? И почему у Дамблдора оказался ключ от его хранилища? Гарри хотел купить несколько книг по продвинутой защите, когда в следующий раз посетит Диагон-аллею, но он даже не знал, сколько денег оставили ему родители.

Гарри знал, что он очень многим обязан Дамблдору, особенно за то, что тот защитил его от сумасшедшего предателя его родителей Сириуса Блэка на третьем курсе. Но его все больше возмущало то, насколько вездесущим был Дамблдор в его жизни. Все всегда возвращается к Дамблдору, - злобно подумал он. Он принимает все важные решения в моей жизни. Почему?

Гарри начинал чувствовать себя собакой на коротком поводке.

Он рассеянно взял в руки один из пирожков из котла, которые миссис Уизли прислала вместе с письмом Рона. Несмотря на то, что Добби его хорошо кормил, он никогда не упустит возможности полакомиться её великолепной домашней стряпнёй.

Раздеваясь перед душем, Гарри думал о самом младшем члене семьи Уизли. Джинни несколько раз заговаривала с ним во время последнего учебного года, и теперь она могла смотреть в его сторону, не краснея.

Её застенчивость действительно очаровательна, рассеянно подумал Гарри. И ее длинные рыжие волосы очень привлекательны, если подумать... Надо будет узнать Джинни получше в этом году.

http://tl.rulate.ru/book/115157/4484742

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку