× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод Twin god-level martial spirits shocked the Demon Emperor’s wife! / Два боевых духа уровня бога потрясли жену императора демонов!: Глава 174

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Они оба были настолько разгневаны, что им пришлось встретиться лицом к лицу.

Су Ваньниань скрежетала зубами и уставилась круглыми глазами.

— Оскорблять меня,

— этот мальчишка называет меня тетей!

— Разве это вежливо!

Но с точки зрения родства с свекром, кажется, что все правильно.

Но она так злится.

В это время настроение Ло Фаньчена вернулось к норме, его сердце колотилось, не слишком ли много он сказал только что.

— Не злись и не убивай себя.

Его тело напряглось и приготовилось, он мог призвать ангельскую статую одним лишь движением ментальной силы.

Су Ваньниань подавила гнев, и ее плавающие груди успокоились.

Ее алые губы подняли соблазнительную дугу.

— Молодой господин, вы не понимаете. Разве тетя не ароматна?

— Тетя зрелая и очаровательная, тетя нежная и заботливая, что в этом хорошего в молоденькой девчонке.

Ло Фаньчен моргнул и сказал: — Девушка молода.

— Смотри, когда едят баранину, все знают, что надо есть молодого и жирного барана. Кто ест старого? Его трудно жевать и он царапает.

Розовые глаза Су Ваньниань задрожали, и ее кровяное давление подскочило.

Она не выдержала и хотела ударить своего зятя ради справедливости.

Этот парень — прямой как стрела, не удивительно, что он не уделяет внимания двум сестрам.

Какой странный тип вырастила Цзюэр?

Не интересуется женщинами?

Поведение Ло Фаньчена, она должна быть рада за свою дочь.

Но Су Ваньниань была настолько разгневана, что забыла свою первоначальную цель.

В ее сердце было неприятие. Разве она хуже своей дочери? Просто на три хвоста меньше.

Сегодня я не верю. Я не могу развлечь тебя.

Я не позволю тебе пасть к моим ногам, так что неважно, если ты не вернешься в Цинцю.

Увидев, как гнев прекрасной женщины постепенно утихает, Ло Фаньчен был потрясен.

— Я сказал такие злые вещи.

— Ты все еще можешь это терпеть?

В мире нет бесплатного обеда.

Женщина проявляет к тебе необъяснимую терпимость, несомненно, у нее есть какие-то мысли.

Но что она хочет от меня, не может быть, что она жаждет моего тела.

Ло Фаньчен не мог угадать намерения другой стороны и решил наблюдать дальше.

Су Ваньниань начала уловку: — Сэр, я полагаю, вы очень любите свою жену.

— Конечно!

Ло Фаньчен ответил без колебаний: — Я всегда хранил свое тело чистым для нее.

Если ты не клюнешь на нефрит, это не пригодится.

Пусть другие девушки помогут клюнуть, чтобы Цзюэр могла лучше использовать, верно?

Острие драгоценного копья закаляется наждаком, ничего плохого в этом нет.

Су Ваньниань посмотрела на красивое лицо мужчины с подозрительным взглядом и немного застыла.

— Действительно ли в мире есть такие благочестивые мужчины?

Почему она так не согласна?

Девять из десяти мужчин — извращенцы, а один хромой.

Су Ваньниань сказала соблазнительным тоном: — Молодой господин, мужчина вроде вас.

— Если вы найдете только одну женщину, разве не пропадет ваша превосходная кровь?

— Посмотрите на гениев тех больших семей, они все женятся и имеют много детей, распространяя свои ветви и листья.

Ло Фаньчен нахмурился и сказал: — Ты хочешь уговорить меня найти сестру для моей жены?

— Ты можешь найти старшую сестру.

Су Ваньниань моргнула своими соблазнительными глазами и намёками.

Ло Фаньчен уставился и сказал: — Если я когда-нибудь научусь быть плохим, это будет из-за вашего искушения.

Есть шанс!

Этот парень искушается.

Су Ваньниань обрадовалась. Если лопата используется правильно, не нужно беспокоиться о том, чтобы не выкопать угол.

Молодые парни — все волчата. Не верю, что ты всегда будешь вегетарианцем.

Она приблизилась, чтобы показать свою изогнутую и зрелую фигуру.

— Молодой господин~

— Разве ты не слышал поговорку?

— Жена — жена, любовница — любовница, ребенок — ребенок.

— Посмотри на мои груди, ноги и талию, разве у тебя нет никаких мыслей?

Ло Фаньчен почувствовал, как его дыхание немного запылало.

Эта красочная ловушка так сильна.

Он почувствовал, что каждая морщина и улыбка этой прекрасной женщины были наполнены соблазнительной красотой, и ее очаровательная фигура испускала безмолвное очарование.

Даже ее сладкий голос скользил в его уши и делал его онемевшим.

Подожди!

Эта прекрасная женщина продолжает упоминать мою жену, пытаясь соблазнить меня изменить.

Неужели это Цзюэр, пришедшая в облике, чтобы испытать меня? Если я соглашусь, она накажет меня.

Ло Фаньчен кивнул, его глаза были пылающими, и он выглядел, как будто был искушен.

Горячие глаза заставили сердце Су Ваньниань задрожать. Неужели этот парень наконец-то сдержался?

Ло Фаньчен крепко обнял стройную и мягкую талию прекрасной женщины.

— Хехе.

Су Ваньниань улыбнулась очаровательно: — Сэр, ты наконец-то понял?

Ло Фаньчен кивнул, приблизил свои губы к ее и прошептал:

— Ты права, было бы жаль оставить такую прекрасную женщину, как ты, здесь.

Лицо мужчины, как у падшего бессмертного, и его жадные глаза заставили Су Ваньниань все больше и больше нравиться ему.

Скрыто гордясь.

Хм, ты лицемерный.

Ты большой свинокопытный, ты только что сказал, что меня не интересуешь.

Ло Фаньчен прямо поднял прекрасную женщину горизонтально.

— Давай поторопимся.

— Это... так быстро?

Су Ваньниань была потрясена, затем скрежетала зубами: — Здесь нормально, но не могли бы мы разложить больше травы на земле?

— Нет, не здесь. Ло Фаньчен покачал головой и сказал: — Здесь тоже никого нет.

— ???

Розовые глаза Су Ваньниань расширились. Хорошо, если ты не играешь, но как только играешь, ты делаешь большое дело?

Без людей не пойдет.

Это довольно извращенно.

— Есть проблема? Ло Фаньчен поднял брови и спросил.

— Нет, никаких проблем.

Су Ваньниань почувствовала, что не может угнаться за мыслью мужчины, но все же притворилась смущенной и сказала:

— Я просто не ожидала, что нежный молодой господин полюбит этот дикий стиль.

Ло Фаньчен вздохнул:

— Я просто не хочу, чтобы Мингчжу была в тени, и твое хорошее тело было погребено. Больше людей должны это оценить.

— Что?

Су Ваньниань была потрясена. Она думала, что просто ищет возбуждение на публике.

Как это может быть оценено многими людьми и транслироваться в прямом эфире.

Ло Фаньчен побудил: — Поторопись, я не могу ждать.

Су Ваньниань никогда не участвовала в расширенной активности.

Тесно прилегающая.

Как она могла выдержать так много людей, наблюдающих, и махала руками, чтобы сопротивляться:

— Это... Молодой господин, как насчет того, чтобы вы сначала проверили товар здесь, не ходите в людные места.

Хм!

Маленький негодяй, ты не ожидал, что я твоя свекровь.

Если ты осмелишься что-то сделать, я использую свою ментальную силу, чтобы записать это в изображение и показать Цзюэр.

Цзюэр, ты должна поблагодарить свою мать.

Твой воспитанный муж не является негодяем, а большим извращенцем, но он действительно красив.

— Не нужно проверять.

Ло Фаньчен покачал головой: — Не трать время, поторопись.

Он свистнул.

Могучий и величественный Эр Гоу подбежал.

Ло Фаньчен обнял Су Ваньниань, подпрыгнул и уселся устойчиво на спине волка.

— Сэр... ты слишком... слишком нетерпелив.

— Довольно нетерпелив.

— Как насчет того, чтобы я помогла тебе сейчас, ты просто управляешь Серебряным Волком, а остальное — мне.

— Помочь мне с чем? Ло Фаньчен спросил сначала, а затем крикнул:

— Эй, почему ты тянешь мою лямку!

Су Ваньниань открыла свою розовую маленькую рот

http://tl.rulate.ru/book/115113/4470679

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода