Читать Hogwarts: My plants are 100 million points evil / Хогвартс: Мои растения - это 100 миллионов очков зла: Глава 50 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, команда Rulate благодарит вас за поддержку и доверие!

Готовый перевод Hogwarts: My plants are 100 million points evil / Хогвартс: Мои растения - это 100 миллионов очков зла: Глава 50

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 50: План Леонарда

Леонард махнул рукой, давая знать Мидгарду притормозить с бесполезными мыслями на время.

— Теперь нам нужен тщательный план, который обеспечит нам безопасное прибытие в хранилище Гринготса, — сказал он.

— Что ты собираешься делать? — спросил неопытный Мидгард.

— Пусть гоблины сами предложат нам вход, — кивнул Леонард в сторону Гринготса. — Жадный гоблин не откажется от золотых монет, которые сами к нему приходят.

Мидгард смотрел на Леонарда с недоумением.

— Как они могут нас впустить? — не сдержалась она. — Разве что, они совсем сумасшедшие.

— Будь умнее в своих рассуждениях, Мидгард, и не думай, что ты грабитель Гринготса только потому, что пытаешься его ограбить, — покачал головой Леонард. — Короче говоря, в этой операции не должно быть слишком много людей. Как только их станет слишком много, это будет выглядеть очень подозрительно.

Леонард развернул карту. Это была топографическая карта Диагон-Аллеи. Центральная часть была их целью на этот раз — Гринготс.

— Твои люди следят за Куирреллом, верно? Знаешь, как он планирует уйти? — спросил Леонард.

— Полагаю, это должен быть путь. — Мидгард указал на черный вход Гринготса. — Гоблин, которым он управляет, пользуется этим путем для выхода из банка. Это внутренний проход.

Леонард долго смотрел на карту и улыбнулся знающей улыбкой.

— Очень обычная идея.

Леонард указал на главный вход Гринготса.

— Ты и я, только двое, будем ждать у главного входа. Ты можешь найти еще парочку... нет, одного сдержанного, только Маркарта, и сделать громкий шум у черного входа. Создадим иллюзию вторжения.

— Иллюзия? — удивился Мидгард.

— Да, притворимся, не нужно заходить внутрь, просто дадим знать охранникам Гринготса, что кто-то проник через черный вход.

Леонард сказал серьезно:

— Сделайте много шума, оставьте следы вторжения и уходите как можно быстрее. Не позволяйте себя обнаружить. Просто дайте знать охранникам, что кто-то вошел в Гринготс через черный вход.

— Если это произойдет, Гринготс впадет в хаос, и весь банк закроют, мы не сможем сбежать, — сказал Мидгард.

— Зачем нам бежать? Мы всего лишь гости, которые планируют открыть хранилище в Гринготсе.

Леонард улыбнулся:

— У тебя там есть контейнер для заклинания бесследного расширения, верно?

— Да, ты планируешь использовать контейнер заклинания невидимого расширения, чтобы незаметно унести золотые монеты? Это точно не сработает. Перед уходом его проверят.

— Нет, нет, я говорил, мы обычные клиенты и ничего не будем бояться проверок. Нам нужен просто период хаоса в Гринготсе, когда никто не будет обращать на нас внимания.

— Я не понимаю, — сказал Мидгард искренне.

Она чувствовала, что ее мозг не справляется.

— Тебе не нужно понимать, ты будешь слушать меня, когда придет время, — сказал Леонард. — Кстати, помни, что контейнер не должен быть слишком большим. Если возможно, лучше сделать его недоступным.

— И все? — Мидгард был немного скептичен.

— Все будет хорошо, — кивнул Леонард.

Многие любят совершать злые дела ночью, будто ночная тьма становится их защитным цветом. Но на самом деле, темная ночь делает людей наиболее бдительными, и малейшее движение привлечет к ним внимание. Время, когда люди менее всего бдительны, — это когда они собираются уйти после напряженного дня.

В сумерках Куиррелл, одетый в мантию, тихо подошел к черному входу Гринготса. Рядом с банком были очень чувствительные магические детекторы. Любой, кто попытается использовать заклинание невидимости, вызовет тревогу. Поэтому Куиррелл не использовал заклинание невидимости, а пробрался внутрь, пока охранник отвлекся.

Недалеко от входа гоблин, охранявший черный вход, был сонлив. Он прищурил глаза и огляделся. Вдруг его уши зашевелились, и он услышал что-то необычное.

— Хм? — охранник встал бдительно. Как раз в тот момент, когда он собирался внимательнее изучить ситуацию, он услышал звук открывающейся двери.

Черный вход Гринготса открылся, и гоблин в форменной одежде выглянул и огляделся.

— Не ленись, — крикнул он охраннику.

— Ладно, понял, не буду лениться, — ответил охранник лениво и сел обратно, посмеиваясь над своей излишней осторожностью.

Это был Гринготс, как мог кто-то осмелиться вторгнуться сюда? Не только из-за силы охраны, но и потому, что здесь находилось не менее двадцати Aurors в готовности. Как только он поднимет тревогу, эти Aurors смогут мгновенно окружить Гринготс, полностью осадить место и преподать вторгшемуся суровое урок.

— Гринготс — самый безопасный банк в мире, — вздохнул гоблин-охранник.

Однако, как только он вздохнул по поводу безопасности Гринготса, черный вход закрылся, и гоблин, который открыл дверь, склонил голову и поприветствовал Куиррелла.

— Господин, все готово, вы можете идти в хранилище в любое время, — сказал гоблин в форме.

Его глаза были тусклыми, будто он был контролируемым куклой. Когда он открыл дверь, он фактически позволил Куирреллу войти. На самом деле, он был контролируемым куклой, контролируемым Куирреллом с помощью Заклятия Императива.

Заклятие Императива, одно из трех Непростительных Заклятий, может контролировать умы других. Самое страшное в нем то, что контролируемый человек будет естественно думать, что действует по своей воле, и его привычки и характер вообще не изменятся, так что никто не сможет понять, контролируется ли человек Заклятием Императива.

Куиррелл посмотрел в глаза гоблину и сказал:

— Проводи меня к Дамблдору или в хранилище под именем Хогвартса.

Получив приказ, глаза гоблина стали ярче и больше не были тусклыми.

— Как пожелаете, господин.

http://tl.rulate.ru/book/114569/4423906

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку