Читать The Little Veela that Could / Маленькая Вейла, которая смогла: Том 1. Часть 17 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Little Veela that Could / Маленькая Вейла, которая смогла: Том 1. Часть 17

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Это от Гермионы, мама. Она передает всем "привет" и хочет узнать о моих занятиях".

"Верно. Дорогая была очень удивлена, узнав, насколько по-разному мы относимся к образованию по эту сторону Ла-Манша. Такая яркая девушка, и мне не хотелось бы видеть, как ее потенциал растрачивается впустую в стране, которая никогда не примет ее такой, какая она есть". Аполлинария закончила письмо, над которым работала, размашистой подписью и сургучной семейной печатью.

"Почему?"

"Англичане, Ангел. Их ведьмы и волшебники такие отсталые по сравнению с нами или даже с их собственными немагическими соседями. Родители Гермионы немагические, и многие ее сверстники будут ненавидеть ее за это". Она ненавидела вот так лишать дочь невинности, но девочка рано или поздно должна была научиться. Пройдет совсем немного времени, и Габриель начнет расти так же, как ее сестра до нее. Вскоре она узнает, что значит терять друзей из-за того, что Вейла не такая, как все.

По крайней мере, на этот раз Флер могла помочь. Возможно, Гермиона тоже сможет. Аполлинария сделала пометку отправить магглорожденному гриффиндорцу книгу по истории и обычаям Вейлы. Если она сможет усвоить более важные уроки из этой книги, то Ален наверняка возьмет ее на работу после окончания университета. В отличие от многих в Министерстве магии Франции, муж Аполлины не был "выше" того, чтобы нанимать выпускников английских вузов, если они показывали потенциал.

"Deeaarrr, Her - mi - o - ne". Габби начала свое собственное письмо в ответ. "Я в порядке. Аб - со - лон был груб со мной, но моя лучшая подруга Джи - джи дала ему пинка. Она мне нравится, она хороший друг".

Габриель продолжала проговаривать вслух то, что писала. Даже с ее вновь обретенным навыком владения английским языком правильно писать и следить за почерком было сложно для восьмилетней девочки. Габби продолжила писать о том, как узнала о знаменитой скандальной ведьме Жанне д'Арк. Габби проигнорировала скучные уроки математики в пользу того, чтобы написать об уроке, на котором они готовили простой и вкусный успокаивающий сквозняк. Мадам Ройал собиралась сохранить этот рецепт на следующий раз, когда ее класс станет неуправляемым.

"Пиии Эсссссссс. Почему эн-английская еда такая отстойная?"

"Габриель! Это грубо и неуважительно!"

"Прости, мамочка". Как следует струсив, она пригнула голову и добавила еще одну строчку. "Пиии эссссссссссссс. Я сожалею, что была грубой и неуважительной". Флер сказала это первой. Мот - эр должна отругать Флер первой".

-o\O/o-

Драко Малфой тихо сканировал Большой зал, пока студенты продолжали есть, разговаривать и заниматься своими делами.

Сегодня ни одна змея не разговаривала с Дафной Гринграсс. Будучи социально изолированной в собственном доме, блондинка прибегала к обмену несколькими крупицами сплетен со своими единомышленниками из Когтеврана. Драко знал, что такое холодное отношение не может длиться вечно, не для девушки с такими хорошими связями, как у Гринграсс. Тем не менее, он мог использовать это в своих интересах, если бы действовал достаточно быстро. Она была удивительно привлекательной ведьмой из хорошего чистокровного дома, и Драко был бы более чем счастлив помочь ей вернуться к социальному доминированию за правильную цену.

Через весь зал у дальней стены он заметил трех чемпионов, обсуждающих что-то или кого-то с Грейнджер. В последнее время они часто этим занимались. Драко должен был отдать должное Вейле: обменять довольно обычную метлу на Молнию Поттера было мастерским ходом.

Но хватит об этом, пора было продолжать план его отца. Драко собрался с силами, пустил в ход всю свою слизеринскую хитрость и превратился в идеального бастарда, каким его все теперь "знали".

Крэбб и Гойл последовали за Драко по залу к Грязнокровке и ее друзьям - Чемпионам.

"Седрик, Седрик, Седрик. Правда, я могу понять, почему ты проводишь время с Вейлой. Кто бы не стал? Но Грейнджер?"

Когда Драко впервые услышал план отца, он пришел в ужас. Отец действительно хотел, чтобы он бросался самыми страшными оскорблениями, которые только мог придумать, с характерным для Гриффиндора пренебрежением к самосохранению. Очевидно, это нужно было делать на публике и с определенной периодичностью.

"И что, позволь спросить, не так с Гермионой?" Он разозлил чемпиона Дурмстранга. Мерлиновы яйца, это будет больно.

Это была одна из многих проблем, которые Драко испытывал с планом своего отца. Драко должен был стать самым ярым сторонником Тьмы и социальной платформы Темного Лорда. Если бы он так явно это делал, то стал бы лидером молодежи Пожирателей смерти, когда Темный Лорд вернется, как уверял его отец, и еще больше укрепил бы семью Малфой как одну из самых могущественных чистокровных линий в истории Англии. Почему Драко считал это проблемой? Потому что Драко нужно было провоцировать бои сейчас, чтобы править магической Англией годы спустя.

"Она никчемная. Мерзость. Золото Поттеров было под ее контролем достаточно долго, чтобы оно должно было быть испорчено". По расчетам Драко, он будет находиться в сознании еще от восьми до двенадцати секунд.

http://tl.rulate.ru/book/114465/4424045

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку