— Спасибо, — сказал он Бенджену, — спасибо, что рассказал мне это. Дядя лишь грустно улыбнулся.
Джон откинул голову назад, наблюдая, как свет пробивается сквозь листву. Он услышал треск палки под ногами и обернулся, увидев Сэма и Призрака, появляющихся из-за деревьев. — Призрак пришел за мной, — сказал Сэм с усталой улыбкой, — он очень настойчивый гонец. Он сел рядом с Джоном и провел рукой по шерсти Призрака, который расслабился под его прикосновением. — Я хотел поговорить с тобой о сегодняшнем дне, — произнес Джон, — мой дядя сказал, что Торн выпускает тебя и остальных.
— Сир Аллисер считает нас готовыми стать братьями Ночного Дозора, — с принужденной веселостью сообщил Сэм, — видимо, теперь мы готовы принять черное и служить королевству.
— Мне жаль, Сэм, — сказал Джон, и в его голос прокралась печаль. — Если бы был хоть какой-то способ...
— Но нет, — перебил его Сэм, — я знаю, что ты готов сделать для меня, Джон, но не могу позволить тебе просить об этом. Не должно быть ничего, что поставило бы под угрозу мою возможность попасть за Стену и добраться до Гилли и Сэма. Если это путь, который я должен пройти, то я его пройду.
— А когда они будут у тебя, — спросил Джон, — что дальше?
Сэм издал долгий вздох и покачал головой. — Я не такой благородный, как ты, Джон. Я... я выполнял свой долг. Я служил своему королевству, защищал его. И я умер за это. Моя вахта... моя вахта закончилась. То, что я делаю сейчас, — для безопасности королевства и тех, кого я люблю, да, но я не связан никакой клятвой.
— Ты все еще считаешь меня таким благородным, — прошептал Джон.
— Да, — ответил Сэм, бросив взгляд на Джона, — и это никогда не изменится. Я говорил серьезно, когда сказал, что поддержу тебя, несмотря ни на что. Не важно, как тебя зовут, какой у тебя дом... какая у тебя верность.
Сэм произнес последнее слово с трудом, и Джон задумался, не горит ли его голова от мыслей о крови и огне, как это часто бывало с ним. — Я не думаю, что ты ошибаешься, — сказал Джон, вдруг позаботившись успокоить Сэма, — я не думаю, я никогда не стал бы удерживать тебя от клятвы. Сэм, ты один из самых благородных людей, которых я когда-либо встречал. Честь не всегда означает то, что мы думаем.
— Ты в это веришь? — спросил Сэм, странно улыбнувшись, — ты мог бы периодически говорить себе это. Прислушайся к собственному совету.
— Может, и стоит, — пробормотал Джон.
— Я боюсь того, что грядет, — сказал Сэм, — это правда. Но это меня не остановит. Что бы ни случилось, я найду Гилли и Сэма. Я сделаю все, чтобы они были в безопасности. Даже если... даже если она не будет любить меня, как в прошлый раз. Они будут в безопасности. Они будут счастливы, я сделаю все, чтобы это произошло. Если мне придется нарушить свою клятву, чтобы обеспечить их безопасность, я сделаю это.
— Защищать тех, кого мы любим, — тихо сказал Джон, дрожа, — любовь — бич чести, смерть долга.
— Полагаю, я должен в это верить, — слабо улыбнулся Сэм. Он встал и протянул руку Джону. — Пойдем, брат. Хобб превзошел сам себя, устраивая праздник для новобранцев. Разве ты не помнишь?
— Помню, — сказал Джон, хватая Сэма за руку и позволяя ему подтащить себя к нему, — чернику со сливками, если мне не изменяет память.
— Ягненок с чесноком и травами, веточка мяты, — перечислял Сэм, и Джон, смеясь, следовал за ним. — Желтая репа, плавающая в масле, шпинат и нут...
— Вы пришли к нам, разбойникам, — торжественно произнес Мормонт, оглядывая толпу внизу. Джон поднял голову, не сводя глаз с лица своего командира. — Браконьеры, насильники, должники, убийцы и воры. Вы пришли к нам детьми. Вы пришли к нам одни, в цепях, без друзей и чести. Вы пришли к нам богатыми и вы пришли к нам бедными. Некоторые из вас носят имена гордых домов. Другие носят имена бастардов или вовсе не имеют имен. Это не имеет значения. Все это уже в прошлом. На Стене мы все — один дом.
Джон взглянул на голову Сэма, примостившуюся между головами Грэнна и Жабы. Он сидел прямо, как острие клинка. — На закате, когда солнце сядет и мы встретим ночь, ты принесешь свои обеты. С этого момента ты станешь Заклятым Братом Ночного Дозора. Твои преступления будут смыты, твои долги прощены. Так же и вы должны смыть с себя прежнюю верность, отбросить обиды, забыть старые обиды и старую любовь. Здесь вы начинаете все заново. Человек Ночного Дозора живет ради королевства. Не ради короля, не ради лорда, не ради чести того или иного дома, не ради золота, славы или женской любви, а ради королевства и всех людей в нем. Мужчина Ночного Дозора не берет жен и не воспитывает сыновей. Наша жена — это долг. Наша госпожа — честь. И вы — единственные сыновья, которых мы когда-либо узнаем.
Сыновья, подумал Джон, внезапно вспомнив Джораха Мормонта. Он служит своей королеве на полпути через весь мир. Ему стало интересно, что Мормонт подумает о его сыне. Будет ли он гордиться, узнав, что его сын погиб, сражаясь до последнего за своего отца?
— Ты выучил слова клятвы. Подумай хорошенько, прежде чем произнести их, ибо, приняв черную клятву, пути назад уже не будет. Наказание за дезертирство — смерть.
Старый Медведь сделал небольшую паузу, прежде чем сказать: — Есть ли среди вас те, кто хочет покинуть нашу компанию? Если да, то уходите, и никто не будет думать о вас хуже.
http://tl.rulate.ru/book/114427/4487202
Готово:
Использование: