Читать Hogwarts: King of the Snake House to Wizard Leader / Хогвартс: Король дома Змеи - предводитель волшебников: Глава 28 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Интервью вопрос-ответ с администратором Rulate 2.0 и Вперёд за приключениями!

Готовый перевод Hogwarts: King of the Snake House to Wizard Leader / Хогвартс: Король дома Змеи - предводитель волшебников: Глава 28

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глядя на более чем десять старших волшебников перед собой.

Уильямс покачал головой.

Не знаю, поблагодарит ли себя старый мистер Оливандер.

Но сегодня он точно сделает шум для семьи Оливандер.

Не знаю, смогу ли я получить комиссию.

Увы, забудь об этом, ради старого джентльмена и его добросовестных сотрудников, я делаю доброе дело.

Я такой хороший парень.

— Раз уж ты здесь, почему бы тебе просто не напасть на меня?

— Нерешительность, куча мусора.

— Взрыв молнии. Уильямс вдруг нанес удар, и мощная молния взорвалась, разнеся четырех-пятерых перед ним.

Раз я уже начал месть, то ты еще даешь мне шанс побороться языком?

Нерешительность, это не будет большой проблемой.

Похоже, мне нужно кое-что вам показать.

Внезапное движение Уильямса застало их врасплох.

Двое старост впереди, плюс трое старших учеников, были перевернуты тем, кто взорвал этим движением, покрытые ранами и без сознания.

А все остальные отреагировали.

Все они выпустили защитные заклинания перед собой.

Некоторые умения сильнее и могут выпускать заклинания железной брони, а те, кто не знают заклинаний железной брони, могут только трансфигурировать, чтобы добавить себе слой защиты.

Глядя на этого занятого старшего, Уильямс выглядел презрительно.

И это все?

Ду Т стар, и заклинание железной брони еще не получило распространения.

Вы, ребята, действительно каждый день едите белое рисовое.

Ругать вас за расточительство не обидно вовсе.

Куча железного мусора в ТМ.

— Это тоже называется заклинанием железной брони, у вас что, недостаток половых гормонов? Насколько я вижу, ваше заклинание железной брони не так твердо, как крекеры, продаваемые бабушкой Том.

— Не тмд оскорбляйте магию. Уильямс легко разбил заклинание пустоты железной брони и раздраженно проклял.

Свои противники, какие уроды?

На вашем уровне, вы можете закончить школу?

Похоже, волшебный мир действительно слишком долго был в мире, и вы забыли, как сражаться.

Уильямс не знал, каким был волшебный мир сейчас, но он знал, что с этой кучей мусора, даже в подполье Лондона, он не сможет ужиться.

Его отцы панки все знают, что негодяи должны быть безжалостными, смелыми и осторожными, и нельзя связываться с теми, с кем не стоит связываться.

Пара движений для полировки.

На их уровне, даже если они могут делать магию, но перед теми жестокими злодеями, они даже не могут вытащить свои жезлы, и они позволяют людям умереть.

Это все напрасно.

После вспышки старшие группы также начали организовывать ответный огонь.

Но слабые и жалкие заклинания действительно не заинтересовали Уильямса.

Заклинание фрагментации, криво и косо.

Уильямс, легко вылетел своим жезлом.

После этого выпустил сконцентрированное заклинание железной брони, и только после того, как эти старшие ученики бесцельно бомбили более десяти секунд, оно было разрушено.

Уильямс прогуливался легко, как по изгибу парка.

Когда встречал летающую магию, использовал свой жезл, чтобы поднять ее.

После этого сделал легкий удар, чтобы сломать их защиту.

Слишком слабые, действительно слишком слабые.

— Ладно, мне не интересно играть с вами. Поиграв немного, Уильямс показал нетерпеливый вид.

— Все для меня лежит.

— Гравитация. Уильямс сжал свой жезл и выпустил великую магию.

Давление благословило нескольких старших учеников, заставив их лечь прямо на землю.

Это заклинание, которое Уильямс разработал на основе заклинания левитации.

Заклинание левитации — это поднять объект вверх, тогда обратное — это заставить объект нажать вниз.

Это все знаки силы, и как современный человек, Уильямс все еще знает об этом больше, чем волшебники.

Что касается того, насколько сильно заклинание может быть, это в основном из-за знакомства Уильямса с заклинанием и его собственной мощной магической силой.

В сравнении эти большие старшие слишком незрелы.

Уильямс потратил гораздо больше времени на изучение магии, чем они.

Есть даже смутное прикосновение к сути магии.

В их стенании.

Уильямс продолжал выпускать свою магию, разбивая их кости грохочущим звуком.

Не было до тех пор, пока кто-то не выплюнул рот кровью, что Уильямс остановил свою магию.

Что бы ни было.

Несколько человеческих жезлов улетели в руки Уильямса и были сломаны им.

Жезл, разорванный на две части, был брошен на землю, как мертвый древесный уголь.

— Куча мусора. Уильямс презрительно фыркнул.

Все старшие ученики, которые противостояли ему, уже лежали на земле.

Один за другим, они выглядели жалко.

Один за другим, они были унижены.

Все младшие и старшие ученики, которые смотрели, были в ужасе.

Первокурсник, который только что вошел в первый год, в первый день поступления, один упаковал дюжину, близко к двадцати, старших старших.

Среди них были три старосты.

и многие ученики пятого, шестого и седьмого классов.

Мощный.

Непреодолимый.

Высокомерный.

Жестко стреляет.

И рот особенно вонючий.

Это впечатление, которое Уильямс оставил на них.

Уильямс резко повернул голову, его взгляд пробежал по всем, кто смотрел в коридоре.

Резкий взгляд заставил их не смотреть прямо.

— Все, выйдите из общежития.

— Встретимся в общей комнате Слизерина.

— Не заставляй меня приглашать тебя.

— Если я узнаю, что кто-то не пришел, то поздравляю, ты выиграл джекпот.

— Не бросай вызов моему терпению, даю тебе пять минут, и принеси эту кучу мусора с собой. Уильямс сказал всем в коридоре.

После этого он пошел вперед и направился к общей комнате.

Трое Драко увидели это.

Я тоже сразу последовал.

Другие молчали на мгновение, и они тоже пошли в гостиную.

Я не забыл принести дюжину людей на земле.

Для Уильямса никто не осмеливался обидеть, и сегодня вечером образ непобедимости Уильямса был нарисован в их сердцах.

Никто не осмеливался трогать его тигриные усы.

Более того, в моем сердце есть следы счастья.

Даже если Уильямс силен, он не начнет действовать на всех, верно?

Ты один победил всех?

Но глядя на жалкое состояние людей на земле, они также были немного неуверены.

Может ли Уильямс победить всех, они не знают, но обычных одного или двадцати человек, боюсь, он определенно не его противник.

Это сильное нарушение.

Ты просто первокурсник, который еще ничего не выучил.

Ты вынужден быть таким, что ты нам позволяешь делать?

Тренер, я сообщаю, он открывает.

Уильямс пришел в гостиную.

Я обнаружил, что в гостиной много людей, как мальчиков, так и девочек.

Никто из них не знал, что только что произошло.

Смотря, как Уильямс выходит, все они смотрят на него.

Уильямс известен, даже если он не знаком с ним, он знает, что первокурсник Слизерина — жестокий человек.

Сцена обеда была видна всем в школе.

Ни слова.

Прямо вонзил нож в лицо старосты.

Просто беспредел.

Жестокий и мощный.

Никто не осмеливался выйти вперед, чтобы поговорить, и никто не осмеливался обидеть его.

Так что все молча смотрели на Уильямса.

Хотите увидеть, что он собирается делать?

В это время фигура побежала.

Это была никто иной, как Дафна.

Смотря, как Уильямс появляется в гостиной, лицо Дафны немного возбудилось.

Неужели он пришел за мной?

— Чин, ты тоже не отдыхал? Зачем ты здесь? Дафна спросила.

— О, давай объявим что-то. Улыбка появилась на лице Уильямса.

……………… Разделительная линия………………

PS: Стоя на коленях за данные….

Праздник труда чтения счастлив! Пополните 100 и получите 500 VIP облигаций!

немедленно захватывающий (Период события: 29 апреля — 3 мая)

Для получения дополнительных бесплатных романов faloo: https://discord.com/invite/xe89FJ6QnY

http://tl.rulate.ru/book/114326/4384811

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку