Читать Muggle Studies and the Undead: An Unlikely Hogwarts Professor / Учитель-Некромант в Хогвартсе!: Глава 27. Неожиданное имя. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Muggle Studies and the Undead: An Unlikely Hogwarts Professor / Учитель-Некромант в Хогвартсе!: Глава 27. Неожиданное имя.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Не успел Антони закончить фразу, как лицо главы следственной группы изменилось.

— Как вы смеете…

— Просто потому, что я всегда был законопослушным налогоплательщиком, — серьезно ответил Антони, — как в мире магглов, так и в волшебном. Будь то работа за кассой или преподавание в Хогвартсе, я к любой работе отношусь добросовестно и ответственно, чего нельзя сказать о Министерстве Магии, — он покачал головой. — Если бы вы действительно заботились о безопасности студентов - отслеживали бы местонахождение известных троллей, в частности - вы бы не тратили столько времени на меня.

— Министерство Магии всегда стремится обеспечить безопасность студентов. Это администрация Хогвартса не выполнила свой долг! — возразил глава группы.

— Конечно-конечно, я и не оспариваю ваши слова, — сказал Антони. — Просто недавно я узнал, что пятьдесят лет назад здесь при загадочных обстоятельствах погибла студентка, и её душа до сих пор бродит по замку. Если бы тогдашнее Министерство Магии было таким же расторопным, как сейчас, мне бы не пришлось тратить столько сил на расследование.

— Чт… что?

— Думаю, он говорит о Плаксе Миртл, — подал голос мракоборец.

— Я знаю, о чём вы, Антони, — яростно проговорил глава группы, — и ваши обвинения беспочвенны. Если бы вы лучше изучили материалы дела, то узнали бы, что Министерство тогда приняло решение о закрытии Хогвартса!

— Нет никаких записей о закрытии Хогвартса, — уверенно возразил Антони. — Если бы школу закрывали, я бы обязательно заметил это, изучая историю.

— Потому что виновник был найден!

— Неужели? И почему же я не нашёл никаких записей об этом?

— Потому что Альбус Дамблдор его покрывал, болван! Как сейчас пытается выгородить вас. Альбус Дамблдор обожает привечать опасных личностей и тёмных существ в школе… И вечно твердит одно и то же: что в глубине души он стремится к свету, что он преданный и хороший человек, что он не мог… Но мы, те, кто действительно печётся о безопасности студентов, мы видим в нём источник нестабильности. Хогвартс — не его личная корзина для пикника!

— Позвольте заметить, что, кроме меня, некроманта, — заметил Антони, обратив внимание на то, как крепко сжимает волшебную палочку его собеседник, — Я не заметил никаких «источников нестабильности», о которых вы говорите. Весь персонал добросовестно выполняет свою работу.

— Ну разумеется, вы же слишком заняты тем, что тащите в школу троллей, чтобы замечать что-то ещё, — презрительно фыркнул глава группы. — Вот, к примеру, этот ваш лесничий-переросток… Спросите-ка его, почему его отчислили из Хогвартса.

— Хагрид? — недоуменно переспросил Антони. Он никак не ожидал такого поворота. Мерлин свидетель, он уже приготовился выслушивать тираду о Снейпе.

— Вы же хотели знать, как погибла Плакса Миртл? — не сводя с него глаз, спросил глава группы. — Вот и спросите у вашего егеря. Никто не знает об этом лучше него.

— Вы же не хотите сказать, что Рубеус Хагрид — убийца? — возмутился Антони. — Позвольте заметить, что даже чета Локонс больше похожа на убийц, чем Рубеус Хагрид. По крайней мере, у них с этой девочкой была взаимная неприязнь.

— Ха! Вот именно! — глава группы проигнорировал попытку мракоборца, его урезонить и, наклонившись к Антони, прошипел: — Эти тихони с невинными глазками — самые страшные… Тролли… Акромантул... У Альбуса Дамблдора, похоже, извращённое чувство прекрасного. Он что, решил превратить Хогвартс в какой-то зверинец? Впрочем, это неудивительно. Как-никак, именно он первым решил сделать из школы убежище для тёмных магов.

Антони выходил из класса, полный сомнений. У акромантулов, насколько он знал, не было жёлтых глаз…

Сообщив Профессору Макгонагалл об окончании допроса, Антони вышел из её кабинета как раз в тот момент, когда Нимфадора Тонкс, оживлённо жестикулируя, болтала в коридоре с профессором Стебль. Внезапно Нимфадора случайно задела плечом висевший над ними факел. Студенты, проходившие мимо, поспешили увернуться, но несколько свитков всё же загорелось.

— Ой! Простите! Агуаменти! — воскликнула девушка и бросилась тушить свою мантию, на которую перекинулся огонь. Профессор Стебль последовала её примеру.

— Ты когда-нибудь перестанешь так носиться? — спросила профессор Стебль, похлопывая Тонкс по плечу.

Заметив Антони, выходящего из кабинета Макгонагалл, стажёр радостно помахала ему рукой, приглашая присоединиться.

— А, это Нимфадора Тонкс, Генри, — представила её профессор Стебль. — Выпускница Хаффлпафф прошлого года. Сейчас работает в Министерстве Магии, — по какой-то причине профессор Стебль не знала, зачем Нимфадора Тонкс пожаловала в Хогвартс. — И, как и ты, большая поклонница кокосового мороженого.. Нимфадора, это Профессор Антони, наш всеобщий любимец, преподаватель Маггловедения.

— Мисс Нимфадора, — кивнул Антони.

— Здравствуйте, Профессор Антони, — смущённо пробормотала девушка.

— Вы знакомы? — удивлённо спросила профессор Стебль, переводя взгляд с одного на другую.

— Мы недавно встречались. Мисс Нимфадора Тонкс входит в состав следственной группы, — пояснил Антони.

— Какой ещё следственной группы?

Антони пожал плечами:

— Расследуют, не я ли выпустил тролля в подземелье.

— Неужели Министерство Магии уже озаботилось этим вопросом? — удивилась профессор Стебль. — Я думала, они хотя бы дождутся, когда начнёт возмущаться попечительский совет. И почему меня не уведомили о расследовании?

— Возможно, это касалось только меня, — честно признался Антони.

— Но… Как… — профессор Стебль резко повернулась к волшебнице. — Нимфадора?!

Та, пытаясь пивести в порядок свою мантию, подняла голову и тихо, с обидой в голосе, проговорила:

— Это секретная информация. Я не имею права её разглашать.

Профессор Стебль нахмурилась.

— И зачем же им понадобилось допрашивать Генри? Из всех нас он меньше всего способен выпустить тролля на свободу.

— Не бери в голову, Помона, — успокоил её Антони и, чтобы сменить тему, спросил: — А кто, по-твоему, больше всего способен на такое?

— Хм… — Профессор задумалась, напряжённо пытаясь вспомнить хоть чьё-нибудь имя.

Тонкс благодарно посмотрела на Антони и смущённо улыбнулась.

— Не знаю, — наконец, призналась профессор Стебль, качая головой. — Разве что Пивз… Кроме него, вряд ли кому-то ещё придёт в голову, что расхаживающий по подземельям тролль — это забавно.

— Профессор, вы считаете, что кто-то сделал это ради шутки? — удивилась Нимфадора. — А не для того, чтобы навредить студентам?

— Если кто-то хотел навредить студентам, значит, он ещё больший дурак, чем тот, кто сделал бы это ради шутки! — без обиняков заявила профессор Стебль. — На ужине присутствовали почти все профессора. Да что там профессора — за главным столом сидели сам Директор, Филиус, Минерва и Северус. Неужели кто-то из них не справился бы с троллем? Даже если бы Грейнджер… О, Мерлин… — профессор Стебль вздрогнула. — К счастью, с ней ничего не случилось. Но даже если бы и так…,— она запнулась. — Как бы то ни было, тролль вряд ли устроил бы массовую бойню. В волшебном мире есть вещи и пострашнее троллей. Вот, к примеру, вырвать с корнем мандрагору в Большом зале куда опаснее, чем выпустить тролля в подземелье.

Произнося слова «массовая бойня», профессор Стебль говорила с пугающей уверенностью. В голове у Антони что-то щёлкнуло.

— Помона, ты ведь знаешь, за что исключили Хагрида?

— Знаю. И не верю в это ни единому слову этого грязного обвинения, — ответила Профессор Стебль. — Генри, мы отправляем в Министерство Магии таких прекрасных детей, как Нимфадора Тонкс, в надежде, что они будут делать добро, а не заниматься бессмысленными подозрениями.

http://tl.rulate.ru/book/114294/4406709

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку