Готовый перевод The evil villain: kidnapped the righteous saint at the beginning / Злой злодей: похитил праведного святого в самом начале: Глава 143

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

## Горный хребет Царя Зверей.

## Дворец Царя Зверей.

Мо Сье и Ху Лье Тянь сидели друг напротив друга.

— Ты не только помог мне избавиться от огненного яда, но и придумал план, как убить двух зайцев одним выстрелом, — Мо Сье с улыбкой произнесла.

Ху Лье Тянь склонил голову и ответил:

— На этот раз я действительно хочу поблагодарить тебя, маленькая подруга Мо Сье!

— Не стоит, Царь Зверей, — отмахнулась Мо Сье.

— Горный хребет Демонических Зверей в долгу перед тобой. Если у тебя будет какая-нибудь просьба, просто дай мне знать, — сказал Ху Лье Тянь.

Какая хитрость у этого Царя Зверей! В отличие от того задиры, он всё же понимает, что я не просто благодетель, а что-то большее.

Но всё же надо сохранить лицо… Все красные конверты, полученные на Новый год, в свой карман спрячете?

Мо Сье с нарочитой важностью взмахнула руками и серьезно произнесла:

— Царь Зверей управляет целым краем и обеспечивает мир на юго-западе Демонического царства. Мо Сье очень им восхищается, как она смеет просить награду?

Ху Лье Тянь рассмеялся:

— Ты же… Конечно, ты хочешь награду.

— В таком случае, я не буду церемониться, — вздохнула Мо Сье.

— Говори, — кивнул Ху Лье Тянь.

Лицо Мо Сье приняло серьезное выражение. Сжав кулаки, она сказала:

— Через год, во время [Битвы Девяти Сыновей за Престол] в Вечной Ночной Династии, прошу тебя о помощи, Царь Зверей.

Ху Лье Тянь опешил, его улыбка медленно сошла на нет.

— Моя маленькая подруга Мо Сье, ты… Мо Сье, ты… Неужели ты…?

— Мо Сье, девятый сын Вечной Ночной Династии, приветствует Царя Зверей! — ответила она.

— Девятый Принц, вы слишком любезны… — Ху Лье Тянь быстро поднялся и поклонился. — Подданный Царя Ху Лье Тянь приветствует Девятого Принца!

Мо Сье поспешила помочь ему подняться и с натянутой улыбкой сказала:

— Царь Зверей, вы слишком любезны, это для меня слишком большая честь.

Ху Лье Тянь низко поклонился и торжественным голосом промолвил:

— Династия даровала мне верховную власть над Хребтом Магических Зверей, поэтому этикет между монархом и его министром нельзя нарушать.

Мо Сье покачала головой, горько усмехнулась и была вынуждена принять поклон Ху Лье Тяня.

Она невольно вздохнула в душе: Хребет Магических Зверей действительно верой и правдой служил Вечной Ночной Династии поколениями…

Неудивительно, что таинственный человек в бронзовой маске решил напасть на Хребет Магических Зверей.

Ведь если хочешь поколебать основы магического пути, то Вечная Ночная Династия окажется первой на линии огня, и верность Хребта Магических Зверей династии станет непреодолимым препятствием.

— Прошу вас, садитесь, Девятый Принц.

— Гость – это гость, как гость может садиться?

Они оба сели, и в воздухе повисла тишина.

— Что вы думаете о моих словах, Царь Зверей? — спросила Мо Сье.

— Теперь мы с вами – король и министр, поэтому не называй меня Царем Зверей, – ответил Ху Лье Тянь.

— Хорошо, дядя Ху, тогда не называй меня Принцем, — согласилась Мо Сье.

— Девятый Принц оказывает мне такую помощь, я не могу отказать… Но с момента основания моего Хребта Магических Зверей не было прецедентов участия в [Битве Девяти Сыновей за Престол].

— Кто бы ни правил в Вечной Ночной Династии, мой Хребет Магических Зверей будет ему верен – это наш непреложный принцип. — Он вздохнул. — Лично я готов, но мой Хребет Магических Зверей…

Выражение лица Мо Сье не изменилось.

— У Хребта Магических Зверей есть четкие правила, которые запрещают вам участвовать в [Битве Девяти Сыновей за Престол]?

— Нет, таких правил не существует, — отрицательно покачал головой Ху Лье Тянь.

— Вот и отлично. Раз нет прецедента, давайте его создадим. — Мо Сье улыбнулась. — Более того, мой поступок принесет Хребту Магических Зверей большую пользу... Можно даже сказать, что если Хребет Магических Зверей не будет участвовать в состязании, то может столкнуться с опасностью упадка! — с нескрываемым ужасом произнесл Мо Сье.

Ху Лье Тянь нахмурился:

— Что имеете в виду, Девятый Молодой Мастер?

— Хотя Ху Лье Шань предатель, в одном он прав – Хребет Магических Зверей действительно медленно угасает. — Мо Сье спокойно продолжала. — Но какое это имеет отношение к участию в [Битве Девяти Сыновей за Престол]?

Ху Лье Тянь, как глава Хребта Магических Зверей, конечно же, лучше всего знал ситуацию на Хребте.

Взять самый простой пример.

Хребет Магических Зверей был в тройке лидеров на Демоническом Состязании, а сейчас он уже пятый… Нет, после того как Храм Демонического Бога утвердился, Хребет Магических Зверей опустился на шестое место.

— Если Хребет Магических Зверей хочет стать сильнее, он должен воспользоваться возможностью перемен! — произнесла Мо Сье. — И [Битва Девяти Сыновей за Престол] – это огромная возможность!

— “Власть”

Почему Хребет Магических Зверей не только не стал сильнее, но и ослабел?

Причина очень проста!

Дело в том, что Хребет Магических Зверей никогда не участвовал в борьбе за престол.

Дворцовая борьба – это не просто игра!

Если тебе удаётся вступить в команду, то ты получишь славу и богатство.

Если вступить в команду не удаётся, то ты будешь серьезно ранен.

Конечно, есть и третий вариант – оставаться в стороне, как Хребет Магических Зверей, но разумные люди не выбирают этот путь.

Ведь с древних времен нейтральные стороны не находили хорошей участи!

В конце концов,

Ни проигравший, ни победитель не испытывают хорошего отношения к нейтралам.

Остальные пять великих держав номинально подчиняются Вечной Ночной Династии, но на самом деле каждый играет в свои игры.

А что с вами, Хребет Магических Зверей?

Вы просто министр, который следует за боссом, чему вы можете у них научиться!

Почему вы не встаете на мою сторону и не следуете за мной, чтобы наслаждаться прекрасной жизнью!

Мо Сье невозмутимо продолжила:

— Демонический Император давно пропал, и Девять Сынов уже давно готовятся сражаться за престол.

— Из-за этой великой борьбы ситуация во всем Демоническом Пути будет перевернута с ног на голову.

— В эпоху великой борьбы, если ты не двигаешься вперед, ты отступаешь! Именно в такое время власть взмывает до небес, и я надеюсь, что Хребет Магических Зверей станет одним из них.

— Если вы пропустите этот шанс, я не знаю, сколько лет вам придется ждать.

Она покачала головой и улыбнулась:

— Извините, Хребет Магических Зверей… сможет ли он ждать?

— Дайте мне подумать… — Ху Лье Тянь сжал брови, погрузившись в раздумья.

— Царь Зверей, пожалуйста, поступайте как считаете нужным. — Мо Сье не стала перебивать и сделала глоток из нефритовой чаши.

Долгое время царила тишина.

— Даже если мы должны выбрать сторону, откуда я могу знать, что Девятый Принц – лучший кандидат? — произнес Ху Лье Тянь. — Насколько я знаю, хотя Девятый Принц силен и талантлив, силы под его командованием…

Что ж, как и подобает царю – его не так легко обмануть…

— Да, но не совсем. — Мо Сье слегка улыбнулась.

— О? Мне было бы любопытно узнать подробнее.

— Хотя четыре главных силы – семья Сима в Западных Пустошах, Клан Демонических Теней, Дикие племена Бескрайних Равнин и Первая Древняя Страна Цзи - еще не официально заявили о своем участии под моим командованием, я уверен, что смогу их подчинить.

Мо Сье с уверенностью говорила, раздавая обещания:

— Кроме того, моя личность… Сын Бога Храма Демонического Бога… Интересно, Царь Зверей считает, что этот козырь имеет значение?

— Семья Сима, Клан Демонических Теней… — тигриные глаза Ху Лье Тяня блеснули, он удивленно посмотрел на Мо Сье. — Если это правда, то крылья Девятого Принца действительно не маленькие.

— Я не буду хвастаться своими личными способностями, Царь Зверей, сам решите. — Мо Сье улыбнулась. — Плюс мои отношения с Хребтом Магических Зверей – не знаю, сможете ли вы принять решение, Царь Зверей?

— Ты же… Ладно, раз так, я тоже рискну вместе с Девятым Принцем!

Я успешно вытащил кролика из шляпы! Сила, которая по праву принадлежит мне, удваивается!

Мо Сье была в восторге. Она встала и поклонилась:

— Это великая победа для Хребта Магических Зверей!

Ху Лье Тянь тоже поклонился:

— Величайшее сокровище моего Хребта Магических Зверей поставлено на карту Девятого Принца.

Мо Сье торжественно произнесла:

— Мо Сье обязательно оправдает ваше доверие!

## Где-то в секретном месте.

Фэн Цинчэн стояла, сложив руки за спиной. Позади нее находились несколько человек из Секты Демонов Инь-Ян.

— Что случилось? — спросила Фэн Цинчэн.

Пятого ранга Вань Цзи Цзин, бывший впереди, ответил:

— Я выполняю приказ Главы Секты. Есть важное дело. Пожалуйста, попросите Лидера вернуться.

— Важное дело? — Фэн Цинчэн немного нахмурилась. — Ты знаешь, что именно?

— Не знаю.

Фэн Цинчэн кивнула.

— Я знаю.

— Кстати, еще кое-что…

— Говори.

— По секретному приказу Заместителя Главы Секты Чжу, убить Мо Сье!

— О? — Фэн Цинчэн наконец повернулась и холодно произнесла: — Ты знаешь, зачем его убивать?

Лидер не заметил странности в тоне Фэн Цинчэн и, не колеблясь, ответил:

— Этот юноша – гений Храма Демонического Бога, заклятый враг нашей Секты, и он осмелился убить Мастера Чжу. Естественно, мы должны как можно скорее избавиться от него!

Он поклонился:

— Прошу вас, Лидер, помогите нам.

Фэн Цинчэн кивнула:

— Я поняла.

Лидер был вне себя от радости:

— С помощью Лидера, мы обязательно захватим этого Мо Сье! Тогда я попрошу Заместителя Главы Секты Чжу засчитать первую победу в вашу честь!

Фэн Цинчэн покачала головой:

— По-моему, ты ошибаешься…

— Ты чувствуешь запах крови? — с удивлением спросил Мо Сье.

В этот момент

Он стоял рядом с Фэн Цинчэн на самой высокой вершине Горы Царя Зверей, наблюдая, как кроваво-красный Хсюань Ян медленно садится за горизонт.

Фэн Цинчэн покачала головой, не объясняя, но сказала:

— Я ухожу.

## PS. Спасибо книжному другу [Похмелье полубога] за награду в виде талисмана побуждения, Ляо Юнь благодарит вас!

## Спокойной ночи всем!

http://tl.rulate.ru/book/114261/4373337

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода