## Под Тянхуо горой.
Три таинственных человека в чёрных одеждах и Ху Льешань окружили Ху Льетяна.
— Ху Льешань, знаешь, почему мой отец не выбрал тебя тогда? — спросил Ху Льетян глубоким голосом.
— Старый хрыч слишком добр, поэтому выбрал слабого тебя! — с ненавистью прошипел Ху Льешань.
— Ты упрям! — отмахнулся Ху Льетян. — Просто ты слишком лицемерен, даже более лицемерен, чем те лицемеры из праведного пути, поэтому мой отец не выбрал тебя.
Ху Льешань был сломлен и взревел:
— Это ты лицемер! Монстр должен показывать клыки, а ты изжил свою звериную сущность!
— Не волнуйся, я не убью тебя! Я оставлю тебя в живых и дам тебе увидеть, как Монстровы Горы станут могущественны в моих руках! — заявил Ху Льетян, махнув рукой. — Три посланника, возьмём его вместе!
Три человека в чёрных одеждах кивнули, и из них вырвалась волна таинственной энергии.
— Они тоже три могущественных человека Царства Императора! — воскликнули наблюдавшие.
Ху Льешань покачал головой:
— Ху Льетян, я видел, что у тебя злые намерения, как же я мог не быть настороже? Три старых генерала, выходите!
Вспышка! Вспышка! Вспышка!
Пространство затрепетало, и появились три зверолюда с лицами, покрытыми морщинами.
— Это три старых генерала прошлого поколения! — раздались возгласы в толпе.
Лицо Ху Льешаня исказилось, и он прохрипел:
— Ху Льетян! Ты внешне добр, но внутри лицемер!
— Не принимай доброту за глупость! — усмехнулся Ху Льетян. Он посмотрел на трех старых генералов. — Затрудняйтесь!
— Царь зверей слишком скромничает, — поклонились три старых зверя.
— Победа или поражение ещё не ясны, не стоит торопиться с гордостью! — взревел Ху Льешань.
Ба-а-а-м!
Битва в воздухе вот-вот должна была начаться, небо и земля внезапно потемнели, как от громового удара.
…
Внизу.
— Друзья, давайте вместе уничтожим этих предателей! — крикнул Мое.
— Простим тех, кто поможет мне сейчас! И не только, — прокричал Ху Покунг. — После того, как великое дело будет совершено, все они станут королями и генералами!
Ба-а-а-м!
Битва между двумя сторонами вот-вот должна была начаться!
…
— Я сказал, я содрать с тебя кожу, выпью твою кровь! Сожру твоё мясо! — прошипел Ху Покунг, глядя на Мое кровью залитыми глазами. Он ненавидел Мое!
Если бы не этот ублюдок, его великое дело давно бы свершилось, почему же было столько препятствий?
Постоянно находясь под угрозой, Мое тоже хотел его убить.
— Я не так отвратителен, как ты, я просто быстро убью тебя! — сказал Мое.
Этот злобный зверь подстерег его у границ Монстровых Гор, а потом убил служанку, чтобы запугать его... Он действительно думал, что у Мое нет характера!
— Почему он не сказал, что это Ху Льешань? — подумал Мое. — Потому что старый зверь очень хитёр и не мог сделать такое низкопробное дело.
— Ху Покунг уже долгое время остаётся королем пятой ступени, — сказал Ху Сяоу серьезным голосом.
— Ты точно уверен? — спросила Фен Цинченг.
— Я убью эту сволочь, если увижу! — кивнул Мо Сие. — Только вот о царе зверей я не уверен...
Ху Сяоу посмотрел на Ху Льешаня и в ярости прорычал:
— Такой мятежный и непослушный сын, его может убить любой! Брат Мо, делай, я поговорю с отцом!
— Без проблем... — кивнул Мо Сие. — Фен Цинченг, задержи его охрану.
— Я не привыкла блокировать… я привыкла убивать, — покачала головой Фен Цинченг. — Фен Лин, атакуй!
— Эта женщина… — Мо Сие покачал головой и улыбнулся. — Он тоже ринулся в бой с волшебным ружьем в руке.
Клинк!
Копье рубило вниз, но было заблокировано золотым мечом, искры разлетелись по всей округе.
Меч и копье разлетелись в стороны, и оба сделали шаг назад.
— Хотя я нечасто атакую, ты не простой король третьей ступени, который может бросить мне вызов! — усмехнулся Ху Покунг.
— Если ты новичок, то тренируйся ещё… Какая причина не атаковать часто? — сказал Мо Сие. — Ты жил более 30 лет, а все ещё король пятой ступени. Я стыжусь за тебя! Неудивительно, что даже твой младший брат боится тебя.
Человек в зрелом возрасте, король пятой ступени.
Такой уровень культивирования заслуживает звания таланта.
Жаль, что этот небольшой талант,
даже не говоря о Мо Сие, монстре, даже Ху Сяоу, гений высшего класса, намного его превосходит.
— Ты… Я не буду спорить с тобой. Я сломаю тебе шею. Надеюсь, ты все ещё будешь так же дерзок! — прошипел Ху Покунг.
— Посмотрим! — кивнул Мо Сие.
Две стороны снова сошлись в схватке.
— Метровый замах!
— Прорыв воздуха мечом!
— Девять мечей для убийства!
— Техника меча "Тигриный Рев"!
…
Оба атаковали быстро, за мгновение они обменялись десятками ударов.
На данный момент Ху Покунг был впереди, Мо Сие был в невыгодном положении.
Клинк!
Мечи и копья встретились, установив на мгновение равновесие, а затем встретились кулаки и ладони.
Ху Покунг отступил на два шага, а Мо Сие отступил на несколько шагов.
— Как тебе? Понял, какая между нами пропасть? — задыхаясь, издевательски усмехнулся Ху Покунг.
— Слаб! Слишком слаб! — покачал головой Мо Сие, с разочарованием.
Над Царством Ван, первый уровень — это первый уровень небес.
Этот тип находится на пятом уровне Царства Ван, на два маленьких уровня выше, чем Мо Сие.
Если бы это была Фен Цинченг, Мо Сие уже давно бы потерпел поражение.
Но этот тип, опираясь на культивацию пятого уровня Царства Ван, всего лишь немного опередил Мо Сие, а затем самодовольно ухмыльнулся... Не только слаб, но и глуп!
У него не только мало практического опыта, но и дыхание слабое.
Лицо Ху Покунга потемнело.
— Ха, дерзкий! Я тебя не убью, я сломаю тебе конечности! — прошипел он.
Мо Сие был слишком ленив, чтобы спорить с ним, и тихо сказал:
— Первый уровень "Прохода Божественного Демона" — "Проход Ксюаньмо", начинай!
Ба-а-а-м!
Из его тела вырвался ужасающий поток.
— Метровый замах! — прорычал Мо Сие.
Ужасный магический свет вырвался наружу, и наконечник копья взмахнул с невиданной силой.
— Это всего лишь устаревший метод… Прорыв воздуха ударом! — усмехнулся Ху Покунг.
Меч и копье встретились.
Треск!
Золотой меч треснул и отлетел в сторону.
— А-а-а! — завопил Ху Покунг, отлетая назад, как мешок с песком.
Он несколько раз перекатился по земле, кишки и кровь разлетелись по всей округе.
Он с трудом поднял голову и с ужасом, отчаянием или сожалением посмотрел на Мо Сие.
Затем его голова безвольно упала вниз, и он полностью умер.
— Поздравляю хозяина с убийством врага, значение злодея +5, — холодный голос системы оповестил.
Мо Сие покачал головой и запечатал "Проход Божественного Демона".
— Если бы ты заранее превратился в зверя, я бы, возможно, ничего не смог бы сделать… Похоже, ты умер не от слабости, а от глупости! — сказал Мо Сие.
Фен Цинченг тоже расправилась со своим врагом и подошла к Мо Сие.
— Ты в порядке? — спросила она.
В конце концов, Мо Сие был королем пятой ступени, поэтому он не остался без царапин.
— Это просто поверхностная рана, не проблема, — покачал головой Мо Сие.
Он сел по-турецки на землю.
— Позаботьтесь обо мне на время.
— Каждый раз, когда "Проход Божественного Демона" открывается, в тяжелых случаях человек впадает в кому, а в легких — в слабость.
Однако, в этот раз он открылся недолго, и через некоторое время я восстановлюсь.
— Хорошо, — кивнула Фен Цинченг, держа в руках фениксовое перо. Фениксовое платье развевалось перед Мо Сие.
…
Когда он снова открыл глаза, битва уже закончилась.
Мо Сие медленно встал.
Толпа образовала круг.
В центре,
Ху Льешань сидел на земле, без дыхания, с мертвым взглядом.
Три таинственных человека в чёрных одеждах были порваны в клочья, обнажая странные бронзовые маски.
Ясно,
царь зверей победил!
— Скажите, кто вы такие? — проревел царева зверей Ху Лиетьян.
Человек в чёрной одежде, который шел впереди, усмехнулся и повернулся, чтобы ударить Ху Льешаня ладонью.
Погиб царь зверей.
— Наглецы! — взметнулся Ху Льешань, лицо его было искажено яростью. — Даже если ты грешник, ты все равно принадлежишь к Монстровым Горам. Как ты смеешь вмешиваться!
Три зверя последовали за ним.
— Ха… — усмехнулся человек в чёрной одежде. Его голос был неразличим — мужчина или женщина. — Однажды мы вернемся, и тогда придёт конец твоему демоническому пути!
Все трое сделали жест руками,
пространство внезапно затрепетало, как вода.
В следующую секунду,
Свист!
Все трое мгновенно исчезли.
— Черт, это же техника секретного пространства! — в ярости выкрикнул один из старых зверо-генералов.
— Эти трое таинственных людей кажутся знакомыми… — сказал с тигровым блеском в глазах Ху Льетян.
— Ты имеешь ввиду тех, кто был тридцать лет назад… — с удивлением нахмурился старый зверо-генерал.
Другой старый зверо-генерал кивнул.
— Действительно! Те же действия, те же бронзовые маски, та же техника секретного пространства… Трудно не заподозрить.
— Они не только появились тридцать лет назад, когда я был в Монстровых Горах, эти люди появлялись в разных местах Демонического Царства… — покачал головой Ху Льетьян.
— Такая таинственная сила, скрывающаяся в Демоническом Царстве, что же они задумали? — спросил он, вздохнув. — У меня есть предчувствие, что Демоническое Царство не будет спокойным.
…
Фен Цинченг, задумчиво сняв с себя свой взгляд,
Что-то не так с этой женщиной…
— О чем ты думаешь? — спросил Мо Сие.
— Ни о чем, — покачала головой Фен Цинченг.
— Эти люди в чёрных одеждах, ты их знаешь… Ха-ха, не обращай внимания, это просто шутка, — поднял бровь Мо Сие.
— Скучная шутка, — сказала Фен Цинченг, поворачиваясь и уходя.
— Разберитесь с беспорядком и возвращайтесь! — громко прокричал Ху Лиетьян.
Услышав эти слова,
Все были в шоке.
Все понимали, что после возвращения в Монстровы Горы произойдет кровавая перестановка!
…
Монстровы Горы.
Дворец Царя Зверей.
— Подданный царя, Ху Льетян, предстаю перед вами, Девять Императоров "Цзы"!
— Ху Льетян поклонился Мо Сие, сказав…
…
P.S. Всем спокойной ночи~
http://tl.rulate.ru/book/114261/4373324
Готово: