Читать Ichigo Awakens / Пробуждение Ичиго: Глава 51 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уведомление для переводчиков: соблюдение уникальности

Готовый перевод Ichigo Awakens / Пробуждение Ичиго: Глава 51

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 

— Ну, у меня есть кое-какие дела, — сказала она девушкам. — Капитан Сой-Фон, вы выглядите обеспокоенной. Не хотите прогуляться по саду моего отряда? — предложила она, чувствуя беспокойство за младшего капитана.

 

— Н-нет, всё в порядке, — возразила Сой-Фон. — К тому же, кто-то должен следить за пленными.

 

— Мы об этом позаботимся, капитан, — раздался голос. Все обернулись и увидели Юмичика, Иккаку и перевязанного Зараки, входящих в комнату. Унохана улыбнулась, заметив отсутствие его обычных колокольчиков, замененных на беспорядочный хвост. — Вы идите и наслаждайтесь прекрасными цветами. — Командир отряда скрытности колебалась, но в конце концов приняла совет.

 

— Юмичика, иди к тому, кто играет доктора. Иккаку, помоги другим с припасами, — приказал Зараки. — Я останусь здесь с девушками. — Двое мужчин поспешили выполнить приказы, когда ещё двое подчинённых Зараки пришли умолять своего капитана отпустить их.

 

— Вы оба ещё ранены. Вам нужно отдыхать, — сказала Орихиме двум бойцам, беспокоясь об их здоровье.

 

— Послушай сюда, девчонка! — начали они.

 

— Пожалуйста, вернитесь в свои палаты, — Орихиме умоляла, используя слезливые щенячьи глазки, заставив их покраснеть и уйти, говоря, что у них действительно ещё болит.

 

— Интересно, как они будут расстроены, когда узнают, что у тебя есть парень, — пробормотала Тацуки, заставив Орихиме хихикнуть.

 

— Я присмотрю за ними, а ты иди выполняй свои обязанности, — сказал Зараки целительнице, впервые заметив, что шрам, который она ему оставила, больше не жжёт. Женщина нахмурилась на хулигана, вдвое больше её, чувствуя, как её собственный шрам слегка занывает, прежде чем уйти выполнять свои обязанности.


 

(С Хинамори, несколькими часами позже)


 

Ей сказали, что её могут выписать, что она физически здорова. Повреждения были минимальными, и ей позволили оставаться дольше из-за травмы, когда она наблюдала за убийством своего капитана. Она восхищалась им, таким добрым и заботливым человеком, проявлявшим сострадание ко всем своим подчиненным, защищавшим их в самые уязвимые моменты, и её героем.

 

Все её усилия были направлены на то, чтобы подняться по служебной лестнице, доказать свою компетентность и достоинство, и затем он сделал её своим лейтенантом. Она была полна радости, любила его как отца, поклонялась ему как богу. Затем появился этот рёка, якобы чтобы спасти Рукию от несправедливой казни, предложил помощь её святому капитану, который в итоге оказался чудовищем и убил того чудесного человека, который спас её. И она не смогла его остановить. Она ненавидела этого проклятого рёку, убившего её любимого Айзена, этого Ичиго Куросаки. Как только она проснулась и поняла, что это не кошмар, она поклялась, что убьет его любой ценой. С этой единственной мыслью, она оделась и взяла свой меч.

 

— Куда это ты собралась? — раздался голос её друга детства и капитана десятого отряда. — Лучше бы тебе возвращаться в свой отряд.

 

— Я должна найти его, Тоширо, — сказала она, видя, что нет смысла лгать своему старому другу. — Я должна отомстить за капитана Айзена. — Любой мог увидеть решимость в её глазах, и Тоширо знал, что это была глупая затея.

 

— Ичиго Куросаки — не твоя забота, Момо, — сказал он прямо. — Это приоритет капитанов. Оставь это.

 

— Тоширо, он убил капитана Айзена! — закричала она, пытаясь заставить его понять её точку зрения, позволить ей совершить эту самоубийственную миссию.

 

— Он победил четырёх лейтенантов с минимальными усилиями, поставил меня и Ичимару в оборону, победил Кенпачи Зараки и выжил после атаки самого Главнокомандующего, — сказал он, подчеркивая, насколько велика угроза этот один рёка. — Тебе повезло, что ты жива. Если ты снова столкнёшься с ним, ты умрёшь.

 

— Я знаю это! — закричала она. — Я знаю, что у меня нет шансов против него, но я должна это сделать. Он убил моего капитана, Тоширо, я должна отомстить за него, — умоляла она своего старого друга. — Если ты действительно мой друг, ты бы понял.

 

— Я понимаю, Момо, — сказал он строго, но мягко. — Не пойми неправильно, я тоже хочу отомстить за Айзена, но ты неспособна это сделать. Поэтому я говорю это не как друг, а как капитан. — Она посмотрела на него, шокированная тем, что он отказывает ей в её новом жизненном смысле. — Отступи, вернись в свой отряд, восстанови порядок и жди дальнейших указаний. — Он начал уходить, как только она собиралась возразить. — Твой отряд потерял своего лидера. — Он заморозил её одной фразой, напомнив ей, что потеря коснулась не только её. — Не отнимай у них единственного, кто у них остался. Я убью Ичиго. — Он оставил её, когда она рухнула в слезах. Шагая по коридорам четвёртого отряда, имея чёткую цель, он подошёл к кабинету Уноханы и попросил её присмотреть за Момо, когда услышал нечто шокирующее.

 

— Что вы имеете в виду, Унохана-сан? — Он заглянул внутрь и увидел Урюу и Орихиме, разговаривающих с Уноханой над телом Айзена. — Там нет тела.

 

— Я так и думала, — признала Унохана, выглядя разочарованной. — Нас обманули.


 

(С Ичиго и Йоруичи)


 

Скрытый от глаз Общества Душ, под их носами в месте, известном лишь немногим, Ичиго тренировался в скрытом тренировочном зале, которым его мастера пользовались в молодости. Для дополнительной безопасности он создал барьер кидо, который обучили его для секретных тренировок, сейчас поддерживаемый Йоруичи, потому что он должен был полностью сосредоточиться на своей тренировке. Йоруичи продолжала наблюдать за светящимся пустым пространством перед ней, местом, где тренировался Ичиго, зная, что то, через что он сейчас проходит, было за пределами возможностей большинства Синигами. Как она уже привыкла ожидать от гибрида.

 

'Для них это была бы тренировка для достижения банкая,' — думала она, глядя в светящееся ничто, держа в руках амулет, позволявший ей поддерживать кидо. 'Для тебя это просто усиление твоих способностей.' Когда его духи материализовались, они объяснили, что поддержание их в проявленном виде чрезвычайно истощает силы, но сражение с постоянно более сильным противником, который знаком со всеми твоими навыками, — это совсем другое дело. Это была тренировка Ичиго. Она уменьшила силу барьера до такой степени, что смогла увидеть, что происходит внутри. Ичиго сражался одновременно с обоими — стариком и пустым, каждый из которых держал вариант нынешнего меча Ичиго в шикае, пока он пытался отбиваться от обоих противников почти одновременно. Он использовал всё, что мог: кидо заклинания, серо и бала, атаки Квинси, постоянно меняя мечи при каждом сломе. Никогда не пропуская ни одного удара, несмотря на повреждения, которые он получал. Его тело было как холст, их мечи были кистями, а его кровь — краской. При всём этом она знала, что её реяцу закончится раньше, чем его пределы будут достигнуты. Он впечатлял её, пугал её, был больше монстром, чем что-либо, что она когда-либо видела или слышала. Всё ради силы защищать. Через несколько часов её энергия иссякла, и барьер пал.

 

— Да, просто нужно отдохнуть, — прошептала она, когда он помог ей встать после того, как у него заново отросла потерянная рука. — Ты уверен, что это сработает? — спросила она своего ученика.

— Оно должно, — ответил Ичиго. — У него не будет другого выбора, кроме как действовать поспешно.

— Ямамото убьет тебя, если это не сработает, — напомнила она ему.

— Да, я знаю, — Ичиго отмахнулся, уже направляясь к лечебному источнику.

'Он взволнован,' — подумала она, наблюдая за его уходом. 'Он знает, что поставлено на кон, и готов к этому.' Для всех них надвигалась великая битва. Битва, которая попирает столетия законов и практик синигами, чтобы подготовиться к ужасной войне. 'И я знаю, как успокоить его нервы. И свои тоже.' Она приняла озорную ухмылку.

 

(С Бьякуей)

 

Это была последняя ночь, казнь Рукии назначена на завтра. Он подвел женщину, которую любил, потерял её из-за болезни, потерял своих родителей, всё, что у него осталось, — это долг капитана и жажда мести. Пустое существование, живой ад. Выиграет он или проиграет, после завтрашнего дня он покинет этот мир ради того, что ждет за пределами.

— Скоро, Хисане, я буду с тобой, — молился он перед святилищем, посвященным его возлюбленной. — Это может быть глупо, но я надеюсь, что что-то произойдёт, чтобы спасти Рукию. Что угодно. — Редкая слеза скатилась по его щеке.

 

(С Ямамото)

 

Он стоял там, с самыми давними и верными членами своего отряда, слушая доклад целителя.

— Словам рёка доверять нельзя, Рецу, — сказал он своим собравшимся советникам. — Но даже тогда это вызывает серьёзное беспокойство. Когда Ичиго нападёт завтра, идите в Центральный 46 в разгаре суматохи. Лично выясните, что там происходит. — Целительница поклонилась в знак признания, прежде чем он повернулся к своим ученикам. — Всё готово?

— Да, сенсей, — подтвердил Укитаке, необычно сосредоточенный на предстоящем испытании.

— Никогда не думал, что это когда-либо произойдёт, — признался Сюнсуй. — Ситуация действительно становится напряженной.

— После сегодняшнего дня ничего не будет прежним, — сказал Ямамото, полностью осознавая присутствие юноши, шпионившего за ними.

 

http://tl.rulate.ru/book/114041/4422036

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку