Читать Crossing Pirates: Becoming the Strongest in the World / Встреча пиратов: Стань сильнейшим в мире: Глава 85 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× О рецензиях и комментариях

Готовый перевод Crossing Pirates: Becoming the Strongest in the World / Встреча пиратов: Стань сильнейшим в мире: Глава 85

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Прогремел оглушительный удар – кулак Луффи врезался в песчаное тело Крокодайла, словно молния. В тот миг по пространству разнесся глухой, похожий на раскат грома, звук удара, достигнув ушей всех присутствующих! Лицо Крокодайла мгновенно побледнело, его грудь пронзила невыносимая боль. Будто его сбил на полном ходу автомобиль, застигнув врасплох. Насмешливая, уверенная улыбка пропала с его лица, уступив место недоверию и муке. Он расширил глаза, выражая изумление и растерянность. А тело, словно под действием могучей силы, полетело назад!

— Как такое возможно? — Крокодайл взмыл в воздух и пролетел по пустыне десятки метров, прежде чем остановился. Из уголка его рта текла кровь, а на лице отражалась ужасная гримаса, словно он увидел привидение. Он пробормотал себе под нос:

— Ты… Вооружение Хаки? Нет! Ты ведь только что не использовал Вооружение Хаки! — Крокодайл опустился на одно колено, качая головой в недоумении, полностью погруженный в состояние замешательства. Он не мог понять, что происходит перед его глазами, сердце его было переполнено растерянностью и шоком.

Он уставился на Луффи, перед ним, широко распахнув глаза, с недоуменным выражением на лице, а в его душе разразилась буря. То, что произошло только что, повергло его в полное замешательство. Он отчетливо помнил, что его тело успешно преобразилось в элемент, но кулак Луффи, казалось, игнорировал это состояние и ударил прямо в его тело. Еще больше его потрясло то, что он ясно видел, что Луффи не использовал Вооружение Хаки, но как же он тогда смог так легко пробить его защиту?

Этот вопрос, словно туман, окутывал его сердце, не давая покоя. Он начал вспоминать каждую деталь произошедшего боя, пытаясь найти в ней ответ. Однако, как ни напрягал мозги, он не мог объяснить загадочную способность, проявленную Луффи.

Какая это сила? Неужели это какая-то особая техника, еще неизвестная людям? Или у Луффи физические данные и сила, превосходящие обычных людей? Бесчисленные мысли промелькнули в его голове, но он не мог дать однозначного ответа.

— Скажи, какой трюк ты только что применил? — Голос Крокодайла был тихим и полным сомнений. Он пристально смотрел на Луффи, пытаясь найти ключи к разгадке на его лице.

Он ясно помнил, что только что преобразовал свое тело в струящийся песок, но атака Луффи попала в него с точностью.

Луффи посмотрел на Крокодайла, на его лице играла самодовольная улыбка.

— Хм! Не скажу тебе, что это новая техника под названием "Ци", которой меня научил Сю Хаофэн! — В его словах проскальзывала хвастовство, будто он хотел объявить всему миру, что овладел какой-то невероятной силой. Когда члены Пиратской команды Соломенной Шляпы услышали слова Луффи, у них на лицах появились выражения недоумения.

Они знали, что у Луффи прямой характер, но не ожидали, что он выложит секрет прямо сейчас.

— — Идиот! Разве ты не сказал ему в любом случае? — Нами не удержалась и прошептала.

Глаза Крокодайла сверкнули, когда он услышал слова Луффи.

— — Тогда вы можете летать в воздухе из-за этой новой техники под названием "Ци", верно? — — В его словах проскользнуло легкое поддразнивание, словно он разгадал тайну Пиратской команды Соломенной Шляпы.

Луффи услышал слова Крокодайла и на его лице появилась наивная улыбка.

— — Вау! Как ты узнал? Кто тебе сказал? — Его слова были полны удивления и любопытства, словно он действительно не знал, как его секрет раскрылся.

Когда члены Пиратской команды Соломенной Шляпы увидели Луффи, то негодующе закричали на него:

— — Дурак! Ты сам ему рассказал! — — Их слова были полны бессилия и злости, словно поведение Луффи перешло все границы.

Луффи услышал обвинения толпы, почесал затылок и с наивной улыбкой сказал:

— Правда? А я-то не знаю! — — — Его выражение было полным непонимания и растерянности, словно он действительно не понимал, чем провинился. Когда члены Пиратской команды Соломенной Шляпы увидели Луффи, то бессильно закатили глаза.

Они знали, что Луффи прост душой, но не ожидали, что он будет таким тугодумом в этот момент.

Луффи посмотрел на выражения толпы и внезапно понял, что, возможно, действительно сказал то, что не следовало.

— — А! Хе-хе... Кажется, я просто ляпнул! — — Но в его словах не было ни капли раскаяния!

— — Хмф! Не думай, что победишь так просто! — — Крокодайл встал, пыль мягко поднялась с его движением, его глаза словно ножи, пронзали Луффи.

— — — Его голос эхом разнесся по просторной пустыне, полным нескрываемого величия.

Луффи ничуть не испугался, в его глазах загорелся твердый свет.

— — — Хмф! Давай, я тебя не боюсь! — — — Он сжал кулаки, напряг мышцы и снова принял атакующую позу.

Крокодайл усмехнулся, приподняв уголок рта.

— — — Хмф! Тогда познай силу природы! — — — Его слова были полны уверенности, словно он предвидел грядущую победу.

— — — Песчаная буря! — — — — — — Он крикнул, и в центре его правой ладони начал медленно формироваться маленький торнадо.

Когда он взмахнул ладонью, маленький торнадо словно ожил, свистя, устремился к Луффи и другим. В тот момент, когда торнадо коснулся пустыни, он словно прикоснулся к какой-то таинственной силе и начал усиливаться и расширяться.

Вскоре торнадо, который был размером с ладонь, превратился в гигантский торнадо, закрывший собой небо и солнце. Он вращался, свистел, неся с собой бесконечный песок и мощь, налетев на Луффи и других.

Крокодайл стоял вдали, наблюдая за этой картиной, с самодовольной улыбкой на лице.

— — — Ха-ха-ха... Посмотрим, что ты будешь делать сейчас! — — — Его слова были полны сарказма и провокации, словно он уже видел жалкое положение Пиратской команды Соломенной Шляпы, борющихся в песчаной буре.

Однако Луффи не запаниковал, как он ожидал. Он посмотрел на приближающийся гигантский торнадо, в его глазах горел спокойный свет.

— — — Эй! Ты ведь не забыл, что мы можем летать? Мы легко можем избежать твоей атаки! — — — — — — Его слова были полны уверенности, словно он нашел выход.

Крокодайл услышал это и его улыбка стала еще шире.

— — — Хе-хе-хе... Конечно, я знаю, что вы можете увернуться, но! Посмотрите, что у вас за спиной! — — — Он указал в направлении позади Луффи, туда, где был Юба.

Луффи обернулся и увидел, что гигантский торнадо движется прямо на Юбу.

Он был шокирован и мгновенно понял намерения Крокодайла. Он гневно посмотрел на Крокодайла:

— — — Проклятье! Ублюдок! Прекрати! — — — Его голос был полным злости и беспокойства.

http://tl.rulate.ru/book/113970/4303602

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку