Читать Hermione, let's start the revolution at Hogwarts / Гермиона, давай начнем революцию в Хогвартсе.: Глава 38 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый модератор и две новости

Готовый перевод Hermione, let's start the revolution at Hogwarts / Гермиона, давай начнем революцию в Хогвартсе.: Глава 38

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Парвати фыркнула, и в этом фырканье отразились все ее слова: — Вот, и ты все еще говоришь, что они друзья?

Стадион был овальным, а места для зрителей разделялись на четыре сектора самими студентами. У каждого колледжа был свой баннер. С таким количеством людей было непросто найти высокую трибуну, уступающую по высоте только месту учителя и лекционному залу.

Но Ницше вскоре перестал беспокоиться, потому что увидел, как Дафна тайком машет ему рукой.

— Грейнджер, верно? — Увидев, как к ней приближаются двое, она внимательно посмотрела на девушку впереди, — Если ты не боишься сплетен, то это лучшее место.

Очень симпатичная?

По крайней мере, не такая симпатичная, как она… Дафна была уверена в своей внешности.

— Зачем тебе беспокоиться? Знаешь, в вашем колледже много первокурсников, которые любят учиться чему-то у нас.

Гермиона увидела Дафну не в первый раз. Еще во время предыдущей встречи с Малфоем она замечала ее. Очевидно, Дафна была членом этой небольшой группы чистокровных.

Но странно то, что… почему она так вежлива?

— Я слышала об этом давным-давно, — Хотя Дафна смотрела на небольшие ворота, из которых выходили игроки, ее мысли не покидали эту парочку, — Так сколько ты просишь этих людей за то, чтобы они присоединились… — Гермиона посмотрела на нее с идиотским выражением лица, а затем сказала: — Никаких взносов, все на основе интереса… Если тебе будет некомфортно, ты можешь уйти в любое время.

Неужели такое бывает?! Дафна услышала об этом правиле впервые. — А ты не волнуешься о других вещах? Например, о том, что они уйдут, узнав что-то, предатели и тому подобное… — Она говорила совсем тихим голосом, всегда соблюдая аристократические манеры, — Нельзя быть настолько открытым, если хочешь добиться великих дел.

— Если ты хочешь высмеять, то просто скажи прямо, не ходи вокруг да около.

— Нет, нет, нет, ты не правильно поняла, я просто… любопытна, вот и все, ведь свобода без ограничений — это просто куча песка.

Ницше не хотел ввязываться в эту тему, просто остановился рядом с Гермионой, осматривая каждый уголок. Но он понял намерения Дафны. Очевидно, она хотела, используя тему «учебной группы», смягчить отношения. Это был зрелый подход умного человека. Даже Ницше иногда восхищался ею…

Потому что Дафна могла действительно отказаться от чего угодно, чтобы добиться своей цели.

— Отсутствие ограничений — это самое большое ограничение, а бесплатное — это самое дорогое, — Ее губы изогнулись в довольной улыбке, полная гордости.

Дафна на мгновение не поняла, и ей оставалось только запомнить эту фразу.

Она украдкой бросила взгляд на Ницше и, увидев, как он беспокойно оглядывается, вздохнула с облегчением. Похоже, ее предположения пока не были проблемой — если она хотела смягчить отношения, ей нужно было начинать с Грейнджер.

— Недостаточно… далеко недостаточно…

— Что?

— Общие интересы не продлятся долго. — Дафна вдруг сказала гордым тоном, — Чистокровные всегда более сплоченные, чем вам кажется… Ах, вот они, так что просто сосредоточьтесь на игре.

Пальцы Ницше подражали крикам толпы, ритмично постукивая по дну бутылки.

Казалось, она угрожает и хвастается, но на самом деле Дафна напоминала, что, хотя ее поведение еще не было командным, она, по крайней мере, относилась к этому серьезно… или, другими словами, она искала выход для себя.

Гермиона не была глупой и постепенно поняла, что она хочет сказать.

Она посмотрела на игроков, выходящих на поле один за другим, и подумала: «Да, они только в стадии обучения друг у друга. Если они поставят своей конечной целью преодоление барьера между колледжами, они далеко не уйдут».

Гермиона знала, что ее политическое чутье не слишком развито, поэтому на данный момент она не могла придумать ничего подходящего.

— Ладно, друзья-зрители… О, пожалуйста, попросите друзей из Гриффиндора поднять флаг «Поттер должен победить» повыше. — Яркий и веселый голос раздался сверху, — Да! Я слышал, что это секретное оружие команды Гриффиндора в этом году!

— Первым выходит Вуд, за ним — догоняющие Ангелина и Алия… Они не только отличные игроки, но еще и очень очаровательные~

— Ли Джордан!!

Услышав непристойные свистки на трибунах, профессор Макгонагалл сразу же рассердилась.

А аудитория вздохнула разочарованно.

— Извини, профессор. — Джордан надул губы и под наблюдением профессора стал серьезным, — Ладно, ладно… Все, сохраните свою свистящую энергию, потому что… Гарри Поттер на поле!

Как только мадам Хуч свистнула посередине поля, игра официально началась.

Гермиона и Дафна больше ничего не сказали, просто смотрели игру, погруженные в свои мысли.

Более десятка метел подняли игроков в воздух, Квоффл летал туда-сюда между догоняющими, а Бладжеры били по ним с обеих сторон, каждый раз попадая по основным игрокам противника.

Но проблема в том… как смотреть игру таким образом!

Ницше щурился и смотрел на небо. Без телескопа ему было трудно разглядеть, что делают игроки. Он только видел, как Гарри кружится по полю близко к земле, а в следующую секунду летит в облака.

— Ангелина поймала мяч, хорошо… Слизеринский вратарь Блечли бросился к ней! Но промахнулся! Гриффиндор забил!!

Ну, ему оставалось лишь слушать комментарии Джордана, чтобы представить себе происходящее.

Гермиона сжала ладони и прищурилась, чтобы разглядеть что-нибудь под баннером Гриффиндора. Она нашла высокого гиганта, держащего несколько телескопов, и махающего ей рукой.

— Хагрид ищет меня. Я пойду первая…

Затем она вежливо улыбнулась Дафне, оставила бутылку с огнем, встала и ушла.

Через полчаса после начала игры Гарри и Слизеринский искатель Теренс Хиггс оба нашли Золотой Снитч, но первый отреагировал быстрее. Толпа шепталась, наблюдая за схваткой этих двоих.

— Фол! Он сделал фол! — Уоррингтон сильно ударил себя по бедру.

Флинт сделал так, что Гарри чуть не упал. Такое поведение вызвало всеобщее возмущение. Слизеринцы просто нахмурились и выглядели недовольными, в то время как команда Гриффиндора уже начала кричать.

К середине игры Маркуса из Слизерина ругала мадам Хуч, после чего команда Гриффиндора получила штрафной удар.

— Разве нет красной карточки?

— Что такое красная карточка? — Уоррингтон перестал кричать, услышав слова Ницше.

— Просто… отправляют его за пределы поля и заменяют другим.

— Было бы неплохо, если бы такое правило существовало. Пока ты не получишь травму, ты не можешь покинуть поле. — Он скрестил руки на груди и выразил презрение. — Вот почему Слизерин побеждает. Маркусу нравится играть такие фокусы.

Хотя это отвратительно, но очень полезно.

Эти люди с детства научились расширять свои преимущества в рамках правил и всеми возможными способами.

Люциан Болл, староста Слизерина, не соглашался с этими идеями. Вместо этого он считал, что Маркус Флинт замечательно отразил качества Слизерина — используя все средства.

Он прислонился к ступенькам учительского места и с улыбкой сказал: — Но матчи по квиддичу Слизерина — это как кубок факультета, и они никогда не проигрывают.

— Старший Уоррингтон, разве ты не хочешь, чтобы Слизерин победил? — Драко тоже вмешался и сказал.

— Но только не таким образом! — Уоррингтон сжал кулаки, полностью игнорируя правила этикета, и зарычал словно квиддичный хулиган, — Флинт не заслуживает быть догоняющим!!

Ницше заметил, что Уоррингтон обладал хорошим спортивным духом, неудивительно, что он мог общаться с Вудом из Гриффиндора.

Вдруг многие люди на трибунах подняли руки, словно указывая на что-то одно, и даже Драко, закутанный в шарф, заметил, что что-то не так…

Метла Гарри начала вращаться хаотично, а через некоторое время стала качаться туда-сюда. Ницше видел, как Гарри несколько раз почти слетал с метлы, и он висел на ней, держась одной рукой.

— Ха-ха, Поттер попал в беду~

(PS: Еще одна глава готовится…)

Том 1: Глава 44 Слепое пятно обнаружено Ницше

Этот инцидент вызвал дискуссию среди слизеринцев.

— Метла Гарри сломалась?

— Невозможно, метла не может сломаться, если только она не разбита. — Уоррингтон объяснил, — Ее делают волшебники с помощью заклинаний, не как маггловские кареты, и тормозные заклинания каждой компании разные!

Да, у каждого волшебника свои стандарты наложения заклинаний, поэтому качество волшебных вещей различается.

На метлах, производимых торговыми компаниями, такими как «Комета» и «Нимбус», даже есть патентованные заклинания, например, неразрушимое тормозное заклинание и тормозное заклинание Холдена Кейджа, поэтому сама метла является торгуемым волшебным товаром.

Ницше уже знает причину, и сейчас… он может быть уверен, что потеря управления метлой связана с заклинанием.

— Только заклинания могут воздействовать на объекты, которые созданы с помощью заклинаний. — Ницше опустил голову и посмотрел на Драко на ступеньках.

— Что ты имеешь в виду?! — Драко рассмеялся, — Это я, Ницше? Если бы у меня была такая возможность, я бы тайком использовал ее против тебя!

— Я не думаю, что у тебя есть такая возможность, я просто думаю… он должен быть тем, кто больше всего ненавидит Гарри Поттера, чтобы решиться действовать в такой ситуации. — Ницше объяснил, — Сначала достаньте свои палочки.

Он попросил Уоррингтона и Теодора подготовить свои палочки, чтобы предотвратить худший сценарий.

Сейчас метла Гарри совершенно неуправляема, он висит на ней только одной рукой, а те, кто узнал об этом, смогли разглядеть это только через телескопы, потому что они летали слишком высоко.

— Уберите палочки… — Лицо Люциана побледнело.

— Кто смеет! — Ницше шагнул перед ним, игнорируя статус другого, — Приготовьте свои палочки, как только Поттер упадет, вы одновременно произнесите заклинание Левитации и Препятствия.

— Я староста, я сказал… никому не разрешается двигаться!

В то время как несколько игроков Гриффиндора пытались защитить Гарри, Флинт забрал Квоффл и пять раз подряд попал в ворота, заработав 50 очков, но… на этот раз слизеринцы не ликовали.

Одна группа людей держала в руках телескопы и с ужасом пялилась на черную точку наверху, а другая группа вытащила свои палочки и оказалась в противостоянии друг с другом.

— Мне все равно, кто ты. Если ты настаиваешь, я тоже могу попросить профессора остановить игру позже. — Ницше непроизвольно потянулся за спину, но, к сожалению, его оружие уже было передано Гермионе.

Ницше встал на цыпочки и посмотрел вверх.

Его характер отличался от прежнего. Возможно, из-за тролльей крови, которую могли чувствовать Малфой и Болл, они ощущали его ярость — как будто он действительно собирался пролить кровь, не обращая внимания на время и место.

— Это правило игры. У тебя нет доказательств того, что его метлу прокляли. Это ошибка оператора, из-за которой метла вылетела из-под контроля…

Драко пытался поддержать свой мужество.

— Поттер просто не может управлять своей метлой, да?~

Да, потеря контроля над метлой — это обычное дело на соревнованиях! Это удача! Это показывает, что чемпион Слизерина — это просто необходимость!

— Гарри не может быть неуправляемым посреди игры. Если бы он был таким неумехой, он бы выявил это во время тренировок! — Слова Ницше укрепили и без того колебавшихся слизеринцев, что еще больше омрачило Драко. Изначально он хотел успокоить всех, но обнаружил, что никто не считает его утешения разумными.

Многие слизеринцы начали восхищаться Гарри за то, что он смог прочно ухватиться за внезапно потерявшую управление метлу и выдержать игру.

В этот момент Гермиона пробилась сквозь толпу и побежала к ним, держа в руках телескоп.

— Единственное, что может повлиять на метлу, это какая-то черная магия. Кто-то хочет причинить ему вред! — Дыхание Гермионы превратилось в клубы белого пара. — Я читала в книге, что если хочешь использовать такое проклятие, то нужно смотреть в глаза. Всегда обращайтесь за советом.

Ницше огляделся. Кроме окружающих его слизеринцев, все остальные смотрели игру.

Каждый угол, каждый глубокий вдох и крик волшебников… Его глаза обшаривали всё квиддичное поле, улавливая все тонкие изменения.

— Что мне делать?! — Гермиона просто хотела найти решение.

— Может быть, кто-то притворяется, но подсознание изменить невозможно. — Ницше достал из ее сумки пистолет и включил предохранитель. — Помоги мне следить за глазами других людей.

Шум становился всё громче, словно Слизерин теперь был разделён и сражался.

Увидев штуковину, которую Ницше достал из школьной сумки Гермионы, некоторые маггловские волшебники за спиной Уоррингтона мгновенно отступили на два шага назад. Это действие заставило сторонников чистокровных волшебников рассмеяться, они чувствовали, что их оппоненты трусят.

— Я был бы рад, если бы Поттер сломал себе мозги! Неважно, какие фокусы ты хочешь показать, просто делай это...

— Бах!

Внезапный треск заставил Люциана вздрогнуть, и звук раздался по пустому квиддичному полю.

Многие перевели взгляд, и Ницше сразу же вернул «Кольт» Гермионе, затем вытащил свою палочку, и в тот момент, когда Люциан ещё не оправился от выстрела, заклинание вылетело из кончика палочки.

— Релашио!

Бедный староста Люциан Болл, не успев опомниться, потерял равновесие и упал с самой высокой трибуны, скатившись до самого низа.

На самом деле Ницше помнил всю свою слепоту до начала школьных занятий.

— Идите! Схватите его!

— Идите посмотрите, как староста.

— Со мной всё в порядке, поймайте его, я хочу, чтобы он понял, что такое уважение! Дайте мне всё!!

Десятки человек залезли на сиденья и вскарабкались снизу, но Ницше не был дураком, поэтому он бежал по краю поля. Это зрелище было куда интереснее, чем забитый гол Маркуса Флинта.

Ницше снял галстук и побежал в толпу. Заклинания, летевшие позади, заставили его бежать, но случайно ранили других людей.

— Извини, прошу прощения… — он отскочил назад и крикнул, — Они сделали это! Это ученики Слизерина, пятого и шестого курсов! Они считают, что Гарри Поттер заслуживает этого!

— Префект Габриэль Трумэн? — возмущенно выкрикнул один из маленьких барсуков.

— Снова Слизерин, братья! Вы правда думаете, что нас так просто запугать? — яростно вскрикнул префект Хаффлпаффа, — Покажите им, кто здесь хозяин! Они слишком самоуверенны, чтобы выиграть!

Ницше зажал нос, спрятался за ними и прокричал: — Да, слишком самоуверенны!

С тех пор как чистокровные слизеринцы по неосторожности ранили первого хаффлпаффа, поле битвы уже не ограничивалось сценой для слизеринцев…

http://tl.rulate.ru/book/113034/4277665

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку