## «Хогвартс: Маленький Супермен» - Гермиона и Хэллоуин
В руке у Квиррелла была маленькая коробочка. Аккуратно открыв ее, он обнаружил внутри груду золотых монет.
— Согласно первоначальному соглашению, вот 10 000 золотых галеонов! — Квиррелл обратился к человеку в черном, стоящему перед ним.
— Оставь деньги и уходи! — ответил человек в черном.
Квиррелл пожал плечами и направился в сторону Хогвартса.
— Мой Лорд, я думаю, мы зря потратили 10 000 золотых галеонов. У этого ученика нет столько денег. — Голос был тихим и еле слышным.
— Идиот! Даже если он вот-вот закончит обучение, какая разница, есть у него деньги или нет? Разве он не сможет служить нам и после окончания Хогвартса? — Голос Волдеморта раздался из шляпы Квиррелла. — Выдающиеся выпускники Хогвартса поступают в Министерство Магии, которое станет нашим верным союзником. Десять тысяч золотых галеонов за союзника — только такой глупец, как ты, сочтет это дорогостоящей тратой.
Поздно ночью фигура Квиррелла растворилась в Запретном лесу.
Человек в черном, оставшийся на месте, применил несколько очищающих заклятий и заклинаний разрушения магии, прежде чем переложить золотые монеты из коробочки в свои карманы. Было видно, как сильно он волнуется! Молодой человек в черном спрятал коробочку в дупле дерева в Запретном лесу. Тьма скрывала его движения, оставляя за собой лишь тяжелые следы.
***
За день до Хэллоуина Гермиона и Керри сидели на уроке заклинаний. Профессор Флитвик не обращал на Керри никакого внимания после того, как тот подстригся.
Гермиона же стала любимицей профессора. Еще в оригинальной книге она была очень сильной волшебницей. После того, как Керри, словно супермен, вдохновил ее на новые свершения, Гермиона стала еще усерднее заниматься магией и превзошла даже свою книжную версию, ее можно было назвать «Гермиона плюс».
— Сегодня мы будем изучать заклинание «Левитация»! — Профессор Флитвик держал в руках целую охапку перьев. Судя по их размеру, они явно принадлежали какой-то большой птице. — Передавайте друг другу по одному перу, по кругу!
Гарри и Рон сидели позади Гермионы и Керри. Гарри внезапно спросил:
— Как сложное сегодняшнее заклинание?
Гермиона даже не подняла головы, продолжая ловко манипулировать перьями:
— «Левитация», другое название — «Парение», иногда называется «Лже-полет».
— Создано волшебником Мадисоном Лютером Кингом в X веке.
— Последовательность действий: предплечье слегка раскачивается вперед, приводя в движение плечо и лопатку.
— Палочка описывает полукруглую дугу с углом раскрытия примерно 60 градусов.
— Заклинание — «Вингардиум Левиоса», довольно сложное.
— Отлично! — Гарри вынужден был признать, что Гермиона действительно сильна.
— Это далеко не идеально. Не веришь? Спроси его. — Гермиона подняла голову и кивнула на Керри.
Керри выпрямился, выпятив грудь, держа палочку, и сказал:
— То, что сказала Гермиона, абсолютно верно. Но позвольте добавить три пункта:
— Во-первых, произношение заклинания — «Вингардиум Левиоса», с ударением на «Вингардиум», «Ле» и «Са», особенно на предпоследний слог; его нужно произносить легко.
— Во-вторых, при произнесении заклинания волшебник должен почувствовать легкость ласточки и продемонстрировать уверенность!
— В-третьих, создатель заклинания трагически погиб от его обратного действия.
— Конечно, не от этого.
— Борода Мерлина! — Гермиона была поражена. — Я думала, ты сильный, но не думала, что ты настолько силен. Ничего из этого мне не приходило в голову.
— Вы уже взрослые, должны уметь учиться самостоятельно! — сказал Керри. — У меня есть список книг, которые я вам рекомендую. Все очень простые и понятные, учебники для начинающих.
— Мне кажется, Гермионе твои рекомендации не подойдут! — быстро ответил Рон.
— Конечно, не подойдут. Ее уровень намного выше, чем твой, поэтому книги, рекомендуемые тебе, будут для неё слишком простыми.
Вскоре профессор Флитвик закончил объяснять основные моменты, которые почти полностью совпадали с тем, что сказал Керри.
— Гермиона, сегодня канун Хэллоуина, и у нас должен быть grand dinner, согласно плану. — Керри постарался воспользоваться подходящим моментом.
— Да, это традиция Хогвартса, — ответила Гермиона. — Ты ведь не собираешься снова заработать штрафные очки?
— Я просто хочу сказать, что ты должна одеться ко взрослому вечеру, надеть самую красивую волшебную шляпу, самое красивое волшебное одеяние и излучать благородную стать. Тогда ты будешь просто блистать!
— Я ненавижу все это! — мягко ответила Гермиона, а затем громко произнесла: — Вингардиум Левиоса!
С этими словами перо взлетело в воздух, привлекая внимание маленьких волшебников в классе.
— Отлично, десять очков Гриффиндору!
Гермиона с гордостью улыбнулась.
***
Хэллоуинский ужин начался вовремя. Молодые волшебники выстроились в коридоре, готовые к торжественному входу, руководимые старостами.
Керри стоял в конце колонны. Его удивило, что Гермионы всё ещё не было.
В этот момент на повороте коридора появилась знакомая фигура.
Гермиона Грейнджер появилась во всём своём великолепии!
Её каштановые волосы с завитушками превратились в гладкие, струящиеся, словно шаль, волосы. На голове красовалась тёмно-синяя коническая шляпа волшебника. Поля шляпы были красными, в цвет Гриффиндора.
Если приглядеться, можно было заметить очаровательную челку на её лбу, а по бокам – два маленьких косички, словно два длинных усика, спускающиеся по гладким щекам.
Сегодня Гермиона была особенно красива!
Керри с восхищением смотрел на Гермиону. Ни у Гермионы, ни у Керри не было желания разговаривать. Они молча стояли в конце колонны, держась за руки.
После того, как они вошли, Дамблдор объявил начало ужина. На столе появились разные угощения, красные и зеленые; сотни огромных тыквенных фонарей парили в воздухе. Всё это было результатом применения «Левитации».
Обстановка была одновременно теплой и торжественной, в торжественности угадывалась радость.
Время быстро пролетело, уже было больше восьми вечера, а банкет подходил к концу.
Внезапно дверь зала распахнулась, и вбежал профессор Квиррелл, с паникой на лице.
— В подвале тролль! — крикнул он, после чего упал на пол и потерял сознание.
В зале начался хаос. Дамблдору пришлось несколько раз хлопнуть по своей волшебной палочке, чтобы все успокоились.
— Старосты! — сказал Дамблдор спокойным, низким голосом. — Немедленно отведите учеников по факультетам в спальни!
Перси, как всегда, был готов к действиям.
— За мной! Не отставайте, первокурсники! Если вы будете выполнять мои распоряжения, то вам не страшен ни один тролль! Теперь, идите за мной, прижимайтесь друг к другу! Давайте дорогу, первокурсники идут! Извините, я староста!
http://tl.rulate.ru/book/113023/4277649
Готово:
Использование: