Читать Quick Transmigration Cannon Fodder’s Record of Counterattacks / Записи Хостов и Игроков: Главы 1891-1892 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Quick Transmigration Cannon Fodder’s Record of Counterattacks / Записи Хостов и Игроков: Главы 1891-1892

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1891: С Кем Это Ты Собираешься Развестись?

- Если тебе кажется, что ты больше не сможешь терпеть и захочешь развестись, то я полностью с тобой согласен.

Ань Цзиньвэй уставился на Нин Шу взглядом полным презрения. Очевидно, он считал, что у Нин Шу не хватит смелости развестись.

Нин Шу: Охренеть, как же я зла!

Она никогда не видела чтобы изменник вёл себя так праведно. Неужели он думал, что может использовать эту возможность, чтобы развестись?

Нин Шу равнодушно подняла ногу и встала на диван. Она только что записала все его бесстыдные слова. Интересно, какие бы комментарии были, если бы она выложила это в интернет?

- Что ты такое говоришь? Ты собираешься со мной развестись? – выражение лица Нин Шу было безразличным. – Повтори ещё раз. С кем это ты собираешься развестись?

Нин Шу нагнулась и взяла яблоко. Она стала беззаботно подкидывать его в руке. Казалось, словно её рука в любой момент может дёрнуться и яблоко полетит в Ань Цзиньвэя.

Взгляд Ань Цзиньвэя следил за траекторией яблока. Он невольно сдвинулся в сторону, готовясь к прыжку, после чего угрюмо закричал на Нин Шу:

- Чэнь Нин, ты опять сходишь с ума? Положи его.

- Мне очень грустно, что ты хочешь со мной развестись. Я этого не вынесу. Прошу, не разводись со мной, - взмолилась Нин Шу, но она выглядела мрачно, словно вот-вот бросится в драку.

- Чэнь Нин, насколько же ты дрянная? Ты всё равно не хочешь со мной разводиться, даже несмотря на всё это? Я с тобой разведусь.

Взгляд Ань Цзиньвэя был особенно презрительным.

- Кого это ты назвал дрянной?

Нин Шу посмотрела на Ань Цзиньвэя, наклонив голову. Яблоко резко врезалось в Ань Цзиньвэя. Ань Цзиньвэй был уже давно готов к броску Нин Шу, но, несмотря на его попытку увернуться, яблоко всё равно попало в него.

Ань Цзиньвэй зашипел от боли, чувствуя себя так, словно в него кинули камнем. В месте попадания было горячо и его словно прижгло. Но он не успел выдохнуть с облегчением, потому что в него врезалось следующее яблоко. Ань Цзиньвэй тут же закричал от боли.

Мать Ань Цзиньвэя, увидев, что её сына избивают подобным образом, внезапно покраснела от гнева.

- Чэнь Нин, что ты творишь?

Её сына, которого она даже пальцем не смела тронуть, снова и снова избивала эта безумная женщина. Мать Ань Цзиньвэя уже давно хотела разорвать на части эту женщину.

Мать Ань Цзиньвэя вытянула руку, чтобы ударить Нин Шу, но та увернулась от этого удара.

- Как ты смеешь уворачиваться?!

Мать Ань Цзиньвэя широко распахнула глаза, которые налились кровью, и яростно посмотрела на Нин Шу.

- Вы сами не можете попасть, но всё равно вините меня? Как вы можете быть такой неразумной? – ответила Нин Шу с безучастным выражением на лице.

- Чэнь Нин, если ты хочешь что-то сказать, говори. Не надо прибегать к насилию, - сказал отец Ань Цзиньвэя с серьёзным видом.

Нин Шу спокойно ответила:

- Я и так уже достаточно вежлива тем, что не отрезала его самое драгоценное. Может, когда я сойду с ума, я действительно ему отрежу. Я слышала, что с психологическими заболеваниями убийство не считается преступлением. У меня серьёзная послеродовая депрессия. Я часто впадаю в транс. Даже шагая с крыши, я буду думать, что иду по ровной земле. Прошлый раз, когда я была в ванной, у меня возникло ощущение, что я заперта. Я не могла выбраться из ванной, не могла закричать. Я могла лишь отчаянно стучать по стене. Кажется, я уже сошла с ума.

- Ты…

Ань Цзиньвэй в ярости посмотрел на Нин Шу. Он невольно прикрыл руками свою промежность, потому как действительно опасался, что Нин Шу отрежет его самое драгоценное.

Даже люди, которые не боятся смерти, боятся сумасшедших. Кто знает, что могут сделать эти сумасшедшие?

Ань Цзиньвэй кашлянул. Он попытался смягчить свой голос, и сказал:

- Чэнь Нин, мы можем поговорить нормально? Эта ссора не принесёт никакого результата.

Глава 1892: Пусть Мой Дорогой Муж Вымоет Яблоко

- Тогда говори со мной нормально. А то я нихуя не слышу от тебя разумных слов. Разве измена – это оправданное поведение? Если я ещё раз это услышу, то ещё раз ударю тебя, - Нин Шу села на диван и указала на яблоко, лежащее на полу. – Вымой для меня яблоко, а то у меня в горле пересохло.

Семья Ань замерла. Нин Шу снова указала на яблоко на полу.

- Помой его. Чего это ты замер в оцепенении. Разве ты не говорил, что хочешь нормально поговорить? Я сейчас хочу съесть яблоко. Так что помой его для меня, - Нин Шу выпятила вперёд подбородок и посмотрела на Ань Цзиньвэя. – Давай, поспеши.

- Помой ей яблоко, - отец Ань Цзиньвэй повернулся к своей жене и сказал ей. – Иди.

Мать Ань Цзиньвэя поджала губы и наклонилась, чтобы подобрать яблоко.

- Ты действительно возомнила себя императором.

- Пусть мой дорогой муж вымоет яблоко, - Нин Шу указала на Ань Цзиньвэя. – Иди и помой его. Я всегда обслуживала тебя, так что сегодня твоя очередь обслуживать меня.

Нин Шу переменилась в лице.

- Что такое? Не будешь мыть?

Ань Цзиньвэй глубоко вдохнул. Он взял яблоко из руки своей матери и отправился на кухню, чтобы вымыть яблоко.

- Начисто отмой. Я не буду его есть, если оно не чистое. И мы не начнём говорить нормально, если я его не съем, - лениво сказала Нин Шу, подпирая подбородок.

Ань Цзиньвэй вымыл яблоко и протянул его Нин Шу. Она взглянула на яблоко.

- На нём вода.

Ань Цзиньвэй взял бумажную салфетку и вытер воду с поверхности яблока, после чего протянул его Нин Шу.

Нин Шу взяла яблоко пальцами и начала с шумом его грызть.

- Теперь говори, - сказал Ань Цзиньвэй. – Прежде, чем мы всё обсудим, сперва отдай мне видео.

- Я ем яблоко, - беззаботно ответила Нин Шу.

Семья Ань пристально смотрела на то, как Нин Шу в гордом одиночестве грызёт яблоко. Мать Ань Цзиньвэя смотрела на неё так, словно хотела прожечь насквозь взглядом.

Нин Шу протянула оставшийся огрызок яблока Ань Цзиньвэю.

- Что ещё тебе надо? – с подозрением спросил Ань Цзиньвэй.

- Ты же не думаешь, что я буду держать огрызок яблока, пока мы разговариваем, верно? – Нин Шу вытянула руку в сторону Ань Цзиньвэя. – Выбрось его за меня.

Ань Цзиньвэй был так зол, что ему пришлось глубоко вдохнуть. Он взял огрызок яблока из руки Нин Шу и выбросил его в мусорную корзину. Он сел напротив Нин Шу, состроив недовольную гримасу. Те места на его теле, в которые попали яблоки, теперь стали красными, опухшими и горячими.

- Ну, давай поговорим, - Ань Цзиньвэй посмотрел на Нин Шу и сказал. – Ты действительно хочешь вот так жить со мной?

- А почему мы не можем так жить? Ты хочешь развестись со мной, потому что я больна? – Нин Шу подперла подбородок и сказала: - Ты просто хочешь избавиться от меня, чтобы избежать проблем. Но ты не можешь просто так бросить меня.

- Тогда чего ты хочешь? Семья Ань не желает иметь такую недостойную невестку, как ты, - громко сказала мать Ань Цзиньвэя. – Как ты вообще смеешь всё ещё жить в этом доме?

Нин Шу проигнорировала разглагольствования свекрови, обвела взглядом отца и сына семьи Ань, после чего с безразличным выражением лица сказала:

- Можете тянуть всё так долго, как сможете. В любом случае, вы не сможете получить развод в течении года. Более того, с изменой вы будете виновной стороной при разводе. Как думаете, какой итог вас ждёт в суде?

Нин Шу подняла свой телефон.

- Если я покажу содержимое этого телефона судье и потребую развода из-за измены, интересно, как на тебя будут смотреть коллеги?

- Ты мне угрожаешь? – сказал Ань Цзиньвэй с ледяным выражением на лице.

Нин Шу кивнула.

- Да, я тебе угрожаю.

- Тогда наверняка есть что-то, чего ты хочешь потребовать. Так чего же ты хочешь? – Ань Цзиньвэй посмотрел на телефон в руке Нин Шу. – При определённых условиях, я смогу удовлетворить твою просьбу.

- Ты хочешь со мной развестись, в этом нет ничего невозможного. Но вот если ты хочешь получить вещи с этого телефона, это будет зависеть от той цены, которую ты предложишь, и буду ли я удовлетворена этой ценой. Заметь, это ты покупаешь у меня, так что цену устанавливаю я, - беззаботно сказала Нин Шу.

http://tl.rulate.ru/book/11249/1639242

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Нин Шу у нас знаток законов. Карьера адвоката ей очень помогла в плане умения вести переговоры.
Развернуть
#
Нин Шу точно выжмет из этой семьи все соки.😏
Развернуть
#
Ну, Амитабха "муженьку", что еще сказать?)
Развернуть
#
Ни зря она упомянула, про покупку у неё видео с телефона, видео то уже на почте))))
Развернуть
#
Штош... Если человек ведёт себя как животное, значит его надо дрессировать.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку