Читать (Um, Sorry) I’ve Been Reincarnated! / 転生しちゃったよ (いや、ごめん) / (Мм, извини) Я был перерождён!😌📙: 072 – Ударить в ответ. (Часть 2) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод (Um, Sorry) I’ve Been Reincarnated! / 転生しちゃったよ (いや、ごめん) / (Мм, извини) Я был перерождён!😌📙: 072 – Ударить в ответ. (Часть 2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

071 – Ударить в ответ. (Средняя)

.

Думая, что тени могу всё же появиться, я послушно дал себя связать.

Ах, я на мгновение запаниковал когда верёвка впилась в мою лодыжку. Эта гопота что, хуже теней? Не похоже чтобы они заметили что я парень. По крайней мере я могу с уверенностью сказать что даже если они тени, то никакой информации обо мне они не получили. Кгхм, вроде переодевания, кгхм.

.

Я и вправду не хочу, чтобы кто-то обнаружил что я парень в женской одежде!!

.

Меня со связанными глазами бросили в какую-то повозку. Моя магия наблюдения по прежнему была активирована, так что смысла в этой повязке никакого.

.

Спрашиваете, могу ли я видеть сквозь ткань на моих глазах? Хе хе хе, это ведь мужская мечта не так ли?! Магия — это воображение!!

.

...Простите. Уровень моего возбуждения стал немного странным. Это, должно быть, проснулся мой страх тряски в карете. Поскольку я был связан, то получил полную её дозу. Я не виноват.

.

.

.

Повозка направлялась на внутреннюю часть улицы. Привратник сказал, что на севере города безопасность ни к чёрту, так что я полагаю мы направляемся именно туда по боковым улочкам.

.

...Но.

.

Действительно ли это тени? Хоть они и раньше чем мы думали, я всё же не думаю что они тени, не смотря на то, что они так хорошо нас заманили. Из теней я знаю только Чифон, Бибиньяру-сана и Буу-сана, но эти гопо-разбойники слишком уж грубы чтобы их даже сравнивать. Или это просто Чифон и компания были элитой?

.

Ну ладно, закроем глаза на грубость.

Во-первых: они держат меня в сознании. Во-вторых: они не закрыли мне рот. Что если я закричу? Кроме того, их навыки в связывании довольно паршивые, их действия аматорские, а шаги громкие. Даже если улицы были мощёными или «на улице шаги это нормально» - они всё равно слишком громкие. По каменному полу королевского замка Элзму члены разведкорпуса(ниндзя) вполне могли ходить бесшумно, так что, естественно, тени на такое тоже способны.

.

Или это просто пешки?

Как ошейник раба контролировал теней или как взболтали память Каралсдони-сану? Их хвост уж очень трудно поймать. От мыслей о тенях у меня голова начинает болеть.

.

Пока я думал о таких вещах, телега наконец остановилась. Похоже, что мы достигли места назначения. Как и ожидалось — мы вошли в здание, затерянное глубоко в переулках. Это, должно быть, и есть гараж для этой телеги. В стене сбоку телеги находилась грубая деревянная дверь.

.

Или, скорее, разве это незаметно, когда телега въезжает в какую-то боковую улочку? Они что, тупые? Тупые ведь, да?

.

Или весь этот район под их контролем? Если это так, то мне не следует быть невнимательным. Я думал что они лишь шестёрки, но они могут делать это и специально. Поскольку лишь по походке можно отличить эксперта от новичка, возможно они как раз таки притворяются новичками.

.

Изменить манеру движения тела было почти нереально. Из тех, кого я знаю, на это способен лишь мой отец и я сам. Если уж они на это способны, то они довольно умелы. Думая об этом, я начал немного нервничать по поводу того, что я связан. Хм, давайте-ка перестрахуемся.

.

《保護膜》 (Хого маку / Защитная плёнка)

.

Заботясь о том, чтобы моя мана не просочилась, я продолжал себя усиливать.

.

《身体強化》 (Карада кйока / Усиление тела)

.

Не то чтобы я боялся. И у меня определённо не тряслись поджилки!

.

Пока я себя усиливал, повозка вновь остановилась и они привязали лошадей около стены. Затем они стянули ткань, прикрывающую повозку.

.

-...Хехе, нам попалось кое-что действительно первоклассное.

-Эта карга Матильда. Мы целую гостиницу поставили, но она полностью бесполезна. Разве она не тянет наз вниз?

.

Они перешёптывались, но для моего усиленного слуха это была не проблема — я всё слышу, идиоты. Ах, но может это тоже нарочно? В любом случае, не стоит расслабляться.

.

Но... ведь на КПП было то же?

Похоже в мире довольно много людей со странными фетишами на уродливых маленьких девочек. По крайней мере похоже что я--------или скорее моё тело--------чего-то да стоило в их глазах. Если уж они не тени, то скорее всего работорговцы.

.

Пока я анализировал ситуацию, один из них поднял меня. Я оказался в «объятиях принцессы». Стыд уже стучал в дверцу своего крематория, но я его игнорировал.

.

Тот, кто меня нёс -------- давайте назовём его бандит А. Он и ещё один парень — бандит Б — вдруг начали спорить. Пока я гадал что же меня ждёт, они подняли кулаки высоко в небо — их глаза буквально пылали.

.

-С вопросом к Ринаа — дерево-огонь-вода!

-С вопросом к Ринаа — дерево-огонь-вода!

.

Другими словами — камень-ножницы-бумага. В Элзму это была нормальная камень-ножницы-бумага, но это, должно быть, влияние Основателя, поэтому остальные страны не особо стремились это перенять.

.

Правила те же. Дерево сильнее воды, вода сильнее огня, а огонь, соответственно - дерева. И после яростной битвы бандит А вновь взял меня на руки. Эти идиоты всё продолжали и продолжали показывать одну воду(камень). Я слышал где-то, что люди со слабым суждением, как детсадовцы, склонны выдавать камень если игра затянулась. Но они это серьёзно? Просто для доп. информации — огонь это бумага, а дерево — довольно неожиданно — единственный палец.

.

Кстати, карга-Матильда-сан уже вошла в здание. Похоже что АБ делали это довольно часто.

.

Или, скорее, вся эта игра была только ради того, чтобы решить, кто меня понесёт? Бандит А был уж слишком мелочным. Правда, невероятно мелочным и незначительным! И почему кто-то столь незначительный должен портить мне настроение!? Может мне стоит тебя понизить с бандита А до кого-то-там А? Хах? Стоит?!

.

…...Как одиноко. Игра в манзай[1] в моей голове лишь заставила меня понять, насколько же я пустой. Пока мои мысли понеслись чёрт знает в какую степь чтобы я смог забыть о стыде(реинкарнации ужаса), мы, почему то, пришли к тюремной камере и я был заперт внутри.

.

.

.

[1]: Мандзай(яп. 漫才) — это традиционный комедийный жанр в Японии, который подразумевает выступление двух человек на сцене — цуккоми и бокэ, шутящих с большой скоростью. В то время как бокэ делает или рассказывает на сцене что-то глупое, цуккоми пытается над ним подшутить. Большая часть представления вращается вокруг взаимного недопонимания, иронии, каламбура и других словесных шуток. В наше время мандзай ассоциируется с Осакой или с кансайским диалектом, так как большинство комиков данного жанра используют кансайскую речь в своих представлениях.

http://tl.rulate.ru/book/1123/56103

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Глава ни о чём(
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Боже,какой же он тупой
Развернуть
#
Этот стиль повествования...Ты был с иллюзией Зирко-сана, так что с ним?!? Его "убили"? А как ты добился эффекта материальности иллюзии и пятен крови, которые не должны исчезнуть сами по себе при удалении на неизвестное расстояние? А если нет, то куда его? В повозку и сажали, и выводили тебя одного! Что за...
Развернуть
#
1 палец - дерево... Дай угодаю: средний?... 😏
Развернуть
#
ага. и не тот что расположен на руке.)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку