Читать (Um, Sorry) I’ve Been Reincarnated! / 転生しちゃったよ (いや、ごめん) / (Мм, извини) Я был перерождён!😌📙: 023 – Хорошо, что меня предали (Т.з. Джона). :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод (Um, Sorry) I’ve Been Reincarnated! / 転生しちゃったよ (いや、ごめん) / (Мм, извини) Я был перерождён!😌📙: 023 – Хорошо, что меня предали (Т.з. Джона).

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

023 – Хорошо, что меня предали (Т.з. Джона).

(П.а.: Джон-сан — человек, который не может быть до конца откровенным, но всё же он честный парень.)

Входя в комнату Уильяма-сама, кроме большого стола, который излучает невозмутимую и достойную ауру, вся комната казалась светлой и просторной.

-Ах, Мэри-сан, спасибо.

Уильям-сама поблагодарил за чай женщину, которая, похоже, была горничной. Для начала, он, как и ожидалось, был вежливым и уравновешенным человеком.

-......

-........

Но я был озадачен.

Даже если это было моим желанием, я, похоже, не мог найти слов, чтобы начать разговор. Кроме того, я оказался куда более нервным, чем я думал. Настолько, что я застыл.

Это я — старший — должен растопить лёд. И даже если прежде я думал о разных вещах, мой разум опустел с тех пор, как я вошёл.

-...Эрм... - сказал, робко Уильям-сама.

Что за позор, застыть прямо перед ним. Возможно, он подумал, что я на него злобно уставился?

-Ах, прошу меня простить, - я смущённо кашлянул.

На этот раз, я удостоверился, что сосредоточен на Уильяме-сема, прежде чем открыть рот.

….Расслабься, расслабься.

-Я не заметил, как начал нервничать. Как вы знаете, я — Джон Велтор, и с сегодняшнего дня я буду вашим домашним учителем.

Стараясь избежать страшного впечатления, я осторожно следил за словами, представляясь. И тогда Уильям-сама ответил изящным приветствием.

-Да, позаботьтесь обо мне. Я — Уильям Берил, прошу звать меня Уилл.

На дне рождения я думал о возможности, что он запомнил свою речь. Мне всё же с трудом верится , что трёхлетний ребёнок может так говорить.

Но, придя сюда, я был убеждён.

Да, это Уильям-сама приготовил ту речь. Это было слишком шокирующе.

-Эрм, как мне называть господина Велтора?

Когда меня позвали, то я очнулся.

Это становилось интересным, я не мог удержать свою озорную сторону.

-Можете называть меня как захотите. Вот только...

Что же, как отреагирует этот юный гений? Думая об этом я инстинктивно улыбнулся.

-...пожалуйста, не Велтор.

Я отказался от своей фамилии.

Поскольку я, кто родился в проблемном доме Велторов, должен был занять позицию воспитателя, я хотел по крайней мере донести это до Уильяма-сама и, конечно, до Гиона-сама.

И прежде всего, как он отреагирует на мои слова? Мне стыдно его тестировать, но прежде всего, это было интересно.

-Тогда, Джон-сенсей! Так подойдёт?

Ответ превзошёл мои ожидания и у меня слегка отвисла челюсть.

…..Я могу лишь сказать, что он действительно был гением.

Он понял, что я не был заинтересован во власти, имени или подхалимстве, только из моих слов.

-Да, пожалуйста, будет приятно с вами работать.

Без какой либо связи с моей семьёй он сузил наши отношения до личного уровня, просто использовав моё имя и добавив «сенсей» к нему. Великолепно. Это было великолепно как он превзошёл мои ожидания.

Ради того, чтобы иметь возможность учить этого человека, я был рад, что покинул свой дом. Возможно, я везучий человек.

В хорошем настроении, я бессознательно начал говорить.

-Кстати говоря, Уилл-сама.

Услышав это, выражение Уилла-сама омрачилось.

-Джон-сенсей, пожалуйста, прекратите с «сама».

Что за скромное отношение.

Сказать по правде, хотя семьи Берил и Велтор звучат похоже, их даже нельзя сравнивать.

Велторы были домом виконтов, Берилы же — герцогов.

В дополнение, имя дома Велторов было на самом дне. В сравнении, дом Берилов, в дополнение к активности Гиона-сама и его хорошим правлением с лучшей в стране репутацией, они так же были семьёй с долгой историей. В самом деле, к этому человеку... У меня нет ничего, кроме восхищения.

В конце концов, отношения со мной были не дворянские, а чисто как ученика и учителя.

-В таком случае... Уилл-сан.

-Просто Уилла достаточно.

-...Эм... Это немного...

-Всё в порядке, вы ведь мой сенсей!

Как я и думал.

Было сложно подавить желание улыбнуться. Даже если я пытался сопротивляться, он настоял на том, чтобы я звал его Уиллом. Это делало предельно ясным то, что мы учитель и ученик.

-Ах да, сенсей, что вы хотели сказать? - сказал Уилл, вспомнив, что я хотел что-то сказать.

-Ах. Просто... Если ты не против, я хотел бы спросить... Для трёхлетнего немного рановато нанимать учителя. Интересно, была ли это твоя просьба или идея сэра Гиона?

Действительно, как его обучал Гион-сама? Я и вправду не могу представить.

Но, Уилл горько улыбнулся и ответил.

-Нет, это я его попросил.

Ах, и вправду, сегодня, не важно сколько у меня было бы сердец, их всё равно не хватит.

-Уилл попросил..? Но зачем? Не хотелось бы быть грубым, но мальчики в твоём возрасте думают только о том, как бы повеселиться.

-Я ничего не знаю. Я горд видеть отца настолько занятым, но что касается меня, я не могу ни с чем помочь...

Я припомнил, что был шокирован озорным тоном, использованным Уиллом.

-...И из-за этого я расстроен.

Действительно.....Этот человек.

Гений настолько, что вы будете поражены.

И я гадал, была ли это судьба. Я продолжал чувствовать, что это именно она.

-Так вот почему...

Я стал учителем такого человека.

С моими способностями... Хватит ли их?

-Чтож, давай примемся за учёбу как можно скорее, ты не против, Уилл?

http://tl.rulate.ru/book/1123/27418

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 14
#
То чуство когда купил одну и ту же главу дважды T_T
Развернуть
#
))
Развернуть
#
)))
Развернуть
#
ща ещё пару таких глав, со стороны служанки и со стороны отца )
Развернуть
#
спс
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Судьба? Пфф, не смеши меня, это так, Бог за вазу зацепился, милый мой, а судьба... её грузовик сбил, теперь вон, перерождается!
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
-_- у меня вопрос зачем так много показывать персонажей от разных лиц
Развернуть
#
Потомусто так в 2раза больше лаве
Развернуть
#
Ну, на сколько я понял, сам(-а) автор этой новеллы выкладывает главы где-то бесплатно (раз так радуется обычным лайкам). Затем эти главы так же бесплатно переводит и выкладывает анлейтер. А затем наши хитрожопые переводчики берут этот анлейт, переводят его, и просят за изначально бесплатные главы деньги.
Это как спереть у соседями из сада ящик яблок, отнести их на рынок и продать. Покупатели думают что платят за усилия по уходу за яблоней, а на деле выходит что платят за кражу.
Развернуть
#
Ладно бы когда переводчики не продают главы, а лишь указывают реквизиты для добровольных "финансовых благодарностей" - это ещё можно понять и ни у кого никаких претензий не будет.
Но по сути, переводчики занимаются кражей чужого умственного труда, и на этом зарабатывают деньги.
Ведь если не ошибаюсь, они не спрашивали разрешения ни у автора, ни у анлейтеры, на использование их труда для получения собственной прибыли.
А значит это явная кража и развод лохов на деньги.
Развернуть
#
Большое спасибо за ваш труд(*^o^*)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку