Читать Harry Potter: The Demigod Who Lived / Гарри Поттер: Полубог, который выжил: Глава 19 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Harry Potter: The Demigod Who Lived / Гарри Поттер: Полубог, который выжил: Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Профессор откликнулся: "У нас был урок, когда это случилось. Я только что показал им свою форму Анимага, и они спросили о разном. Одна из студенток спросила, могут ли её домашние животные быть Анимагами. Одно за другим, и крыса оказалась человеком".

"Подозревала ли студентка, что вон тот человек - Анимаг?"

МакГонагалл повернулась к Дину: "Мистер Томас, Вы подозревали, что чей-то питомец был Анимагом?"

Смуглый мальчик покачал головой. "Нет, мэм. Я спросил только потому, что я маглорождённый, а Вы только что упомянули, что ведьма или волшебник может принимать любую форму животного. Поэтому мне было просто интересно, могут ли люди маскироваться под обычных домашних животных".

Монокудрявая женщина кивнула: "Совершенно правильный вопрос, мистер Томас. Спасибо за сотрудничество. Итак, под чьего питомца маскировался этот человек?"

Придя в себя, Рон покорно поднял руку. Она повернулась к нему: "Вы один из детей Артура?"

Рон кивнул: "Да, мэм".

"Как давно у Вас это животное?"

Рон посмотрел на Перси: "Очень давно, мэм. Я унаследовал его от своего брата Перси".

Затем настала очередь Перси Уизли спросить: "Где и когда Вы нашли крысу?"

"Это было за месяц до моего первого курса, я нашел ее в саду нашего дома. Сейчас я на пятом курсе".

"Пять лет - необычно долгий срок для жизни крысы. Не кажется ли Вам это подозрительным?"

"Мы подумали, что крыса обладает какими-то магическими свойствами, которые способствуют ее долгой жизни".

Она кивнула: "Понятно. Теперь я хочу прояснить ситуацию: ни у Вас, ни у Вашего брата нет никаких проблем..."

Её вмешался голос: "Мадам Боунс!".

Он исходил от Альбуса Дамблдора, который был занят разглядыванием связанного человека. Она подошла к нему, и он прошептал: "Я узнаю этого человека. Это Питер Петтигрю".

Мадам Боунс испуганно оглянулась на него. Она прошептала в ответ: "Вы уверены? У меня было впечатление, что он мертв, что Блэк убил его и тех 12 маглов".

"У меня тоже. Есть только один способ выяснить это. Вы не будете возражать против экстренного собрания Визенгамота?"

"Конечно, нет! Чем быстрее мы разберёмся с этим, тем лучше".

Она повернулась к Мракоборцам и пробормотала: "Доулиш, директор подозревает, что этот человек - покойный Питер Петтигрю. Как глава ДМП, я разрешаю провести полное испытание Веритасерума. Я хочу, чтобы Вы проверили записи об испытании Блэка, чтобы подтвердить любую информацию, которая может всплыть в ходе этого испытания".

"Да, мэм".

"Вэнс, я хочу, чтобы Вы, Джонс, Робардс и Праудфут отправились в Азкабан и забрали Блэка. Скажите ему, что в его деле произошло интересное и неожиданное событие. Шеклболт, я хочу, чтобы Вы и Сэвидж привели Корнелиуса, и чтобы он был один, а не с Амбридж. Скримджор, Уильямсон, охраняйте заключённого, вы двое идёте со мной.

Они все разошлись, и Мадам Боунс повернулась к Дамблдору и МакГонагалл. Она сказала: "Не слишком ли много будет, если мы попросим студентов сопровождать нас в Палату Визенгамота? В конце концов, они же свидетели. Рискуя показаться эгоистичной, скажу, что если кто-то повторит попытку вмешаться, он не сможет отказать такому количеству свидетелей".

Оба Главы посмотрели друг на друга, прежде чем дать разрешение. Когда ученики, шаркая, вышли, Гарри был в замешательстве. Он пробормотал сидящей рядом с ним Пуффендуй: "Что происходит, Кьяра?".

Серебристоволосая ведьма прошептала в ответ: "Понятия не имею. Но я думаю, они хотят, чтобы мы были там, как свидетели".

Спустя несколько Летучих порохов все собрались в покоях Визенгамота. Когда дети уселись на галерее, мужчина с бледными светлыми волосами потребовал объяснить, что дети там делают. Мадам Боунс проигнорировала его и стала ждать, пока все придут. Последними пришли рыжеволосые муж и жена. Гарри догадался, что это родители Рона, Фреда, Джорджа и Перси. Вскоре собрание принялось.

Мужчина в зелёной шляпе-котелке потребовал напыщенно: "Зачем Вы позвали нас сюда, мадам Боунс?".

Мадам Боунс заговорила: "Министр Фадж, сегодня во время урока Трансфигурации в Хогвартсе мы обнаружили незаконного Анимага. Обвиняемый скрывался в ничего не подозревающей семье в течение нескольких лет. Как глава ДМП, я разрешил провести полное судебное разбирательство с помощью Веритасерума. Приведите заключенного!

Мужчину привели, связали и сняли с него все ограничители. Мадам Боунс подошла к сопротивляющемуся мужчине и оглушила его на достаточное время, чтобы извлечь пузырек с прозрачной жидкостью. Тем временем на трибунах Сьюзен объясняла Гарри и Гермионе, что Веритасерум - это самое сильное зелье правды из всех существующих.

Мадам Боунс влила три капли в открытый рот мужчины, и он запел, как канарейка.

Она скомандовала: "Как Вас зовут?".

В ответ прозвучало монотонное: "Питер Патрик Петтигрю".

Это вызвало всеобщий вздох. Ханна пробормотала: "Я думала, что он мертв, что Сириус Блэк убил его".

"Вы анимаг?"

"Да".

"В какой форме?"

"Обычная коричневая крыса".

"Почему Вы инсценировали свою смерть?"

"Я боялся испытать на себе гнев Сириуса, особенно после того, как предал Поттеров".

В толпе раздался ещё один звучный вздох, и Гарри напрягся. Ханна и Кевин Фаррелл тут же схватили его за руки и повторили попытку сдержать его. Мадам Боунс каким-то образом сохранила профессиональный настрой: "Что значит, Вы предали Поттеров? Разве Блэк не был хранителем секретов?".

Пришёл ответ: "Я уговорил его убедить Поттеров сменить Хранителей секретов. Сказал ему думать об этом как об изощрённом розыгрыше над Пожирателями смерти. Это шутка над ним, потому что я предал их и возложил вину на него".

http://tl.rulate.ru/book/112077/4269026

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку