- Понятно.
В "Фламинго" по пути в Алабасту Довер слушал новости из телефонного жучка, и голубые вены на его лбу вздрагивали, и он насмешливо усмехался: "Я лично навещу Песчаного крокодила, ваше превосходительство".
Гнев Довера вспыхнул в его сердце, как только он услышал новости от Крокодайла от своих подчиненных.
Он не ожидал, что столкнется с таким унижением, и другая сторона согласилась на эту встречу только из-за лица этого парня Линка.
И еще более прямолинейно заявил, что, если бы он захотел встретиться с Линком, его фламинго был бы полностью проигнорирован из-за его отчужденной позы!
Полностью проигнорировал Довера, номинального босса Линка.
Это чувство унижения сделало его таким же высокомерным, как и Довер, и его сердце готово было взорваться от гнева!
- Молодой господин... - нахмурился Торрепол.
- Не напоминайте мне, я спокоен, Торрепол, шлепок!
Откинувшись на спинку дивана, Довер поднял руку, останавливая речь Торрепола, и с мрачным видом спросил: "Как обстоят дела с ситуацией, к которой я просил вас подготовиться? Вы определили маршрут доставки? Это нас беспокоит. Я не допущу никаких ошибок или упущений в последующих действиях”.
"Это подтверждено, молодой господин".
Услышав, как Довер говорит о большом мероприятии, которое они собираются провести, выражение лица Торрепола тоже стало серьезным, и он ответил торжественно и серьезно:
- Это совсем рядом с морем, в четырех днях пути от нас. Время проведения акции полностью совпадает со временем продажи хирургических фруктов."
Довер удовлетворенно кивнул, услышав эти слова, наклонился всем телом, расслабленно откинулся на спинку дивана, с усмешкой на лице: "Не спеши, не спеши, это козырная карта, которую мы приготовили, она должна быть в самый критический момент. время, которое нужно использовать”.
"После этого инцидента пусть Верго отправляется в новый свет. Поскольку он был разоблачен на флоте, он не имеет никакого влияния. Так получилось, что у меня есть для него другие планы
". "Ясно!"
Торрепол кивнул, услышав эти слова, и с облегчением произнес: "На этот раз мы все в сборе, и охрана этой партии товара нас совершенно не остановит. Молодой господин может быть спокоен."
"Тем лучше".
Выражение лица Довера было безразличным, и он не дрогнул, выслушав слова Торрепола. После минутного молчания он, казалось, принял решение.
Я увидел, как он прищурился и прошептал: "После этого дела готовься отправиться в новый свет. Бизнес в подпольном мире может быть временно приостановлен на некоторое время, и я найду способ связаться с Кайдо из "Звериных пиратов". Свяжись с ними".
"Сотня звериных пиратов? Молодой господин, отношения между нами и другой стороной..."
Торрепол был удивлен, услышав эти слова, и посмотрел на Довера с озадаченным выражением на лице.
Торрепол не закончил своих слов, но он полагал, что его молодой хозяин очень хорошо знал, что из-за причин Линка отношение Звериных пиратов к ним может быть не таким хорошим.
"Линк... просто небольшая проблема. Именно из-за этой связи я хочу связаться с людьми из "Звериных пиратов".
Беспечно сказал Довер, его тон был полон уверенности: "Сделайте, как я прошу, у меня есть козыри, от которых они не смогут отказаться".
"Да, милорд".
Увидев уверенное выражение лица молодого мастера, Торрепол ответил почтительно, его глаза были полны энтузиазма.
Когда Торрепол ушел, Довер остался в комнате один.
"Линк... надеюсь, ты не предашь меня, иначе..."
Довер спокойно откинулся на спинку дивана, выражение его лица постепенно темнело, его тонкие пальцы слегка постукивали по подлокотнику дивана, после долгих раздумий он, наконец, достал из своих рук специальный телефонный жучок.
бла-бла-бла~
бла-бла-бла!
Увидев, что телефонный червь подключен, зазвучал слегка приглушенный голос Довера:
"Файв Старз, это я..."
......
"Линк, разве мы не направляемся прямо в Алабасту?"
Услышав вопрос Ямато, Линк улыбнулся и сказал: "Прежде чем отправиться в Алабасту, я собираюсь повидаться с другом".
Паря высоко в воздухе над облаками, Ямато двигался быстро, благодаря способностям Линка.
В том направлении, куда они направляются, ветра нет.
В то время Линк еще не знал, что он только что вернулся в Парадайз, и многие люди уже с нетерпением ждали встречи с ним.
И самый ожидаемый из них - Хэнкок.
Остров дочерей.
"Что!!! Вы сказали, лорд Линлин Линк, я собираюсь навестить свою наложницу!!!"
В великолепном дворце Хэнкок, которая была одета в легкую шелковую одежду на верхней части тела и красную юбку с разрезами и бретельками на нижней части, была потрясена, услышав слова Глориуса, и взволнованно встала с трона. тихо вскрикнула.
Гладкие и красивые черные волосы плясали в такт ее движениям, пара умных и красивых больших глаз расширилась, а невероятное выражение лица вызвало вопрос у Глории, которая сообщила ей эту новость при нем.
"Почему ты рассказала наложнице именно сейчас, это действительно слишком медленно!!! Наложница еще не готова!"
Прежде чем Глориоза успела ответить, хорошенькое личико Хэнкок внезапно покраснело, на нем появилось застенчивое выражение.
Я видел, как она, закрыв лицо руками, ходила взад-вперед перед троном на своих длинных белых ногах, и ходила взад-вперед перед троном, ее шаги были быстрыми, и она продолжала говорить:
"Лорд Линк действительно идет! Он все еще помнит о соглашении со своей наложницей! Он, он, он тоже хочет завести наложницу? Как наложница должна смотреть в глаза хозяину Линку, когда придет время~www.novel buddy.com ~ Да, ты обнимешь его, как только мы встретимся?"
"Нет, нет, нет! Это слишком смело, Хэнкок. Как и ожидалось, пока не встречайся с ним. Пусть лорд Линк идет в ванную наложницы, чтобы помыться. Правильно, правильно, вот и все, когда придет время, наложница станет наложницей. ..."
донг-донг-донг!
"Черт возьми! Я знал, что все так обернется".
Видя, что Хэнкок впал в уныние из-за новостей Линка, он то и дело произносил какие-то неуместные слова, и в нем совсем не было высокомерия предыдущей императрицы.
Славный Осана был так зол, что змеиная палка в его руке ударилась о землю, и он посмотрел на Хэнкока и покачал головой с черной полосой на лице.
На самом деле, не только Хэнкок, но даже две младшие сестры, Сандерсония и Мэриголд, тоже были счастливы, услышав эту новость.
Известие о приезде Линка на Остров Дочерей стало для них просто неожиданным сюрпризом.
Статус Линка как благодетеля, который спас их и был признан Тайгером, в глазах трех сестер был действительно высок.
Больше года они упорно трудились, чтобы стать сильнее. Есть причина, по которой они хотят отблагодарить Линка. По этой причине Хэнкок стала королевой Острова Дочерей более чем на год раньше, чем указано в сюжете.
Чтобы иметь возможность пригласить Линка в качестве гостя на Остров Дочерей.
И теперь их долгожданное желание наконец-то сбывается, разве вы не можете быть счастливы?
Во дворце другие дочери островных воительниц, когда в будние дни они видели надменную новую королеву, оказывались такими же юными дочерьми.
Некоторое время мы смотрели друг на друга, и мне становилось все более любопытно узнать о предстоящем визите лорда Линка. Пользователи мобильных устройств наблюдают за пиратами: с подробным описанием всего, пожалуйста, ознакомьтесь по ссылке https:// для лучшего взаимодействия с пользователями.
http://tl.rulate.ru/book/111713/4355981
Готово: