Ли Цинлун посмотрел в том направлении, куда пропал Ли Ю, и спросил Бинсюань:
— Сестра Бинсюань, что Юфэй сказал перед уходом?
Бинсюань ответила Ли Цинлуан:
— Он лишь упомянул о своем втором брате.
После слов Бинсюань Ли Цинлун немного подумал и с удивлением сказал:
— Второй брат, это Тан Хао?
Бинсюань сразу ответила:
— Пойдем, мы направимся к арке.
С этими словами они оба раскрыли свои духи и полетели к арке.
Когда Ли Ю подошел к арке, он увидел Тан Хао, стоящего перед ней в тканевой шляпе. Ли Ю медленно приземлился на землю и с волнением сказал Тан Хао:
— Второй брат, рад видеть тебя снова.
Тан Хао взглянул на Ли Ю с слезами на глазах:
— Брат, прости, что пришел только сейчас.
Ли Ю ответил:
— Не поздно, второй брат, ты собираешься покинуть горы?
Тан Хао понимал, что Ли Ю имеет в виду, и медленно сказал:
— Сейчас Сяосань вырос и стал очень разумным. Пора мне отпустить его. Я не позволю людям из Дворца Души продолжать жить в мире.
Ли Ю вздохнул и произнес:
— Айнь – твоя жена и моя сестра. Брат, надеюсь, ты не забудешь о ней, когда понадобишься помощи.
Тан Хао собирался ответить Ли Ю, но затем увидел, что Ли Цинлун и Бинсюань подошли к ним. Ли Ю сказал Тан Хао:
— Ты знаешь этих двоих, я не буду тебя представлять. Они теперь твои снохи.
Бинсюань обратилась к Тан Хао:
— Второй брат, береги себя.
Тан Хао сказал Бинсюань:
— Сестра Бинсюань, берегите себя.
Сейчас Ли Цинлун смотрела на Тан Хао с слезами на глазах:
— Тан Хао, почему ты стал таким?
Хотя присутствующим было около сорока, Ли Ю и Бинсюань со Ли Цинлуан выглядели как двадцатилетние, но Тан Хао выглядел так, будто прошел через множество испытаний, что удивляло.
Тан Хао не ответил на слова Ли Цинлун, а просто улыбнулся ей. Ли Ю сказал:
— Входите, не стойте тут.
После этих слов Тан Хао огляделся вокруг арки и ощутил сильное беспокойство. Ли Ю знал, о чем думает Тан Хао, поэтому положил руки на его плечи и вывел его внутрь.
В Солнечном дворце Тан Хао стоял между Пагодой Фусанг и Пагодой Лунного Света, медленно разглядывая все вокруг. Ли Ю и его две жены также были рядом. Тан Хао смотрел долго и сказал:
— Здесь все как прежде, ничего не изменилось.
Ли Ю взглянул на Пагоду Фусанг и сказал:
— Конечно, мы строили это место вместе, как я мог поступить без твоего согласия?
Тан Хао ответил:
— Я думаю, это очень хорошо.
Ли Ю попросил Бинсюань и Ли Цинлуан подготовить банкет, в то время как он повел Тан Хао в Пагоду Звездного Неба. С сегодняшнего дня Пагода Звездного Неба была полна растений, оставленных Айнь, а перед залом стоял алтарь с нефритовой статуей Айнь и духом-табличкой. Единственное изменение заключалось в том, что за алтарем на стене висел портрет, который Ли Ю попросил известного художника Тянь Шици нарисовать. Ли Ю сам обучал ее технике тонкой живописи.
Портрет Айнь выглядел не только ярко и живо, но каждая линия испускала синий и зеленый свет. Тан Хао внимательно смотрел на надпись на духе-табличке, затем на нефритовую статую и, наконец, был увлечен портретом на стене.
Ли Ю тихо сказал Тан Хао:
— С тех пор, как третья сестра ушла, это место стало покоем для моей души.
Тан Хао с восторгом смотрел на портрет и не отвечал. Ли Ю больше не говорил. Хотя теперь Тан Хао был здесь, Ли Ю не ощущал той атмосферы, что была во времена Солнечной Луны и Звезды, но их возраст уже не был неопределенным, и портрет Айнь постоянно напоминал им, что времена, когда они были вместе, остались лишь в воспоминаниях.
Ли Ю достал два подушки и они с Тан Хао сели друг напротив друга перед нефритовой статуей Айнь. Тан Хао обратился к Ли Ю:
— Брат, я пришел за помощью. Я хочу, чтобы моя третья сестра пришла сюда для восстановления.
Ли Ю с улыбкой ответил:
— Хорошо, оставь это дело мне. Если честно, я хотел, чтобы Айнь вросла здесь еще шесть лет назад в Лес Звездных Духов, но знал, что ты тогда нуждался в ней больше.
Тан Хао с благодарностью сказал:
— Спасибо, брат.
Ли Ю произнес:
— Кажется, ты действительно разочарован этим темным миром, иначе бы не говорил мне «спасибо».
Когда Ли Ю раньше что-либо делал для Тан Хао и Айнь, ни они, ни Тан Хао не выражали своей благодарности, поскольку они были родственниками. Но сейчас, когда Тан Хао поблагодарил Ли Ю за сына, Ли Ю услышал в его голосе чувство вины — это его вина перед старшим братом за то, что не смог должным образом заботиться о Айнь.
Но Ли Ю не замечал этого, так как понимал, что Тан Хао испытывает больше печали, чем он сам.
Ли Ю спросил Тан Хао:
— Второй брат, какие у тебя планы на будущее?
Тан Хао ответил:
— Я знаю свои силы, и в данный момент не смогу пошатнуть Дворец Духов, поэтому не позволю Сяосаню расти. Я буду скрываться рядом с ним, чтобы контролировать и защищать его втайне.
Ли Ю посмотрел на Тан Хао серьезно и сказал:
— Второй брат, ты должен помнить, что эта ненависть не только твоя, но и моя. Если ты готов действовать, не забывай о старшем брате.
Тан Хао ответил:
— Брат, ты сделал достаточно, а я не хочу больше тебя огорчать.
Когда-то Ли Ю привел всех душевластителей из Виллы Сяояо к Дворцу Духов за местью. Конечно, Тан Хао знал об этом громком событии и, услышав новости, сильно плакал, но также ощущал свою беспомощность.
Ли Ю с неистовством произнес:
— Ублюдок! Где тот второй брат, который слушал меня более двадцати лет назад? Ты идешь мстить, и я тебя не остановлю, но не забывай, что старший брат — один из них. Мы братья, не говори так бездумно.
Тан Хао взволнованно сказал:
— Брат, я понимаю.
Тан Хао успокоил свои эмоции и продолжил:
— Я оставил Сяосаню все вещи, что остались от третьей сестры.
Ли Ю спросил:
— Ты рассказал Сяосане о предназначении этих вещей?
Тан Хао ответил:
— Нет. Сейчас он еще молод, и не стоит слишком много знать. У него есть очень хороший учитель. Этот учитель точно все поймет. Я верю, что он поможет тогда, когда это будет уместно. Я только объяснил это Сяосане.
Услышав это, Ли Ю сказал:
— Это хорошо.
Затем Ли Ю и Тан Хао начали беседовать о повседневной жизни, Ли Ю рассказал Тан Хао о своих двух детях и представил ему их. Тан Хао также поделился, насколько разумен Тан Сан и как он заботится о нем. Они беседовали до полудня.
Во время еды Ли Ю позволил Ли Жао и Ли Сюань узнать Тан Хао как своего второго дядю, что принесло Тан Хао улыбку из-за эксцентричного характера Ли Жао. После ужина Ли Ю вновь разместил Тан Хао в Пагоде Лунного Света и направился в маленькую долину рядом со Святым Деревом.
Ли Ю подошел к телу Айнь и сказал ей:
— Сестра, я заберу тебя. Ты приехала сюда, чтобы вернуться домой.
Ли Ю вынул Айнь из земли, помещая ее в Солнечный дворец, а затем полетел прочь, оставив только ямку размером с футбольный мяч.
Вернувшись в Солнечный дворец, Ли Ю подошел к Хоухай. В это время здесь уже собрались многие живые существа: Тан Хао, Бинсюань, Ли Цинлун, Ли Жао, Ли Сюань, трое учеников Ли Ю и пара Мейер со своими детьми. Два ребенка Мейер уже могли бегать, но никогда не покидали ее стороны, так что Ли Ю не волновался, что Айнь будет разрушена этими двумя маленькими лисами.
Ли Ю медленно подошел к озеру Хоухай перед беседкой, посадил Айнь в землю и капнул на нее две капли духовной жидкости. Постепенно ее тело снова наполнилось жизненной силой. Хоухай когда-то был любимым местом Айнь, потому что здесь росло много растений, оставленных ею, включая синий серебряный траву, которую она когда-то посеяла.
Ли Жао подошел к Ли Ю и спросил:
— Отец, это тетя Айнь?
Ли Ю погладил Ли Жао по голове и сказал:
— Да, мы, Жаоэр, должны часто приходить поболтать с тетей, чтобы ей не было грустно.
Ли Жао затем спросила:
— Отец, когда тетя Айнь снова станет красивой?
Ли Жао и Ли Сюань часто посещали Пагоду Звездного Неба, поэтому знали о связи между Айнь и Ли Ю. Ли Ю ответил Ли Жао:
— Когда ты вырастешь в хорошую девушку, тетя Айнь вернется.
Ли Жао сказала Айнь:
— Жаоэр обязательно будет часто приходить разговаривать с тетей Айнь, иначе, когда я вырасту, тетя Айнь не узнает меня.
Ли Ю улыбнулся после слов дочери и больше не говорил.
Тан Хао подошел к Айнь и произнес:
— Сестра Сан, мы вернулись. Видишь, это место все еще такое же, как и прежде. Я собираюсь сделать Сяосаня мощным душевластителем, не беспокойся, я позволю Сяосаню приходить сюда к тебе.
Айнь все еще была в бессознательном состоянии, поэтому не смогла ответить Тан Хао, и лишь медленно покачивалась на ветру.
Мейер подошла к Айнь и сказала:
— Сестричка Айнь, Мейер так по тебе скучает. Хотя мы встретились сейчас так, я все равно очень счастлива. Отныне я буду часто приходить к тебе.
Тан Хао, услышав слова Мейер, остолбенел. Впервые он узнал, что Мейер уже может говорить. В Далюо Континенте только душевные звери, достигшие ста тысяч лет, могут говорить, и даже муж Мейер не может теперь сказать ни слова, но не все ста тысяч лет душевных зверей могут говорить.
Тан Хао подошел к Ли Ю и, нервничая, спросил:
— Брат, Мейер – это легендарный душевный зверь из Разрыва Души?
Ли Ю спокойно ответил:
— Это не ста тысяч лет, а триста тысяч лет.
Тан Хао с удивлением воскликнул:
— Что! Триста тысяч лет! Как же Мейер так быстро развилась? Какой метод?
Тан Хао подумал, что поскольку Мейер – душевный зверь, то и Айнь также душевный зверь. Если этот метод сработает над Айнь, то она может возродиться.
Ли Ю медленно произнес:
— Второй брат, я понимаю, что ты имеешь в виду, не переживай, я могу помочь третьей сестре быстро вырасти, но время не столь быстрое, потому что сейчас у третьей сестры есть другая роль — позволить Сяосаню полностью вырасти.
Тан Хао подумал о Сяосане, его сердце успокоилось, и он просто безмолвно смотрел на Айнь. Спустя долгое время Тан Хао спросил у Ли Ю:
— Муж Мейер – еще один душевный зверь ста тысяч лет?
Ли Ю ответил:
— Нет, муж Мейер сейчас только девяносто тысяч лет. Другой ста тысяч лет душевный зверь ты знаешь — это Ветреный Голубой Пантера.
Когда Тан Хао услышал ответ Ли Ю, перед его глазами возникла фигура Ветреного Голубого Пантера, и он потайно жалел, что его старший брат действительно capable. Ветреный Голубой Пантера каждый день бродит по Разрыву Души. Поскольку это — владыка Разрыва Души, он ежедневно флиртует с растениями и цветами: сегодня он домогался пятидесятилетнего самца, а завтра надоест восемдесятилетней самке.
Он также завел множество романтических связей и оставил много потомства, но большинство кошек имеют такую привычку, так что жизнь Ветреного Голубого Пантеры была настолько комфортной, насколько она могла быть.
http://tl.rulate.ru/book/111487/4872435
Готово: