× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Heroes and Ghosts / Герои и призраки - Архив: Глава 119

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Знаешь, когда дело доходит до дела, я, наверное, поступил бы так же". сказал он, и Пайпер тут же осеклась и отвела взгляд от её мужа. Не желая этого, он продолжил говорить, потянув её за запястье. "И правда. Это было не самое худшее, что ты могла сделать". Она фыркнула, в её калейдоскопе мелькнули невеселые огоньки. "Да, точно. Джейсон, я посадил одного из наших лучших друзей в банку..."

"А я выстрелил в него через океан". Джейсон возразил, изображая гордость. "Я думаю, что в моем случае было немного больше... ома, понимаешь?" сказал он. Её губы дернулись, но она тут же отвела взгляд. Джейсон вздохнул. Когда Пайпер хотела быть в плохом настроении, она была очень осторожна рядом с ним. Его работа заключалась в том, чтобы сделать её счастливой. Он крепко сжал её запястье. "Эй. Продолжай разговаривать со мной". "Я не хочу". признала она, глядя на воду. "Я просто хочу все исправить - я хочу вытащить его из стакана. Прежде чем мы вернемся в Лагерь Юпитер". сказала она, прикусив губу. "А что, если боги придут за нами и найдут Перси в таком виде?" спросила она. Джейсон не хотел об этом думать. Шансы Перси на выживание упадут в геометрической прогрессии, если он не выберется из банки. Но открыть банку можно было только через Бога... и если Посейдон мог это сделать, то что, если только Посейдон мог открыть банку? Джейсон очень мало слышал от богов, хотя и старался изо всех сил, чтобы все они были довольны. Это было трудно, учитывая, что те немногие боги, с которыми он общался, были настолько своевольны - они хотели не просто быть признанными смертными, они хотели, чтобы другие боги знали, кто они такие. Чтобы им завидовали. Конечно, это была не его работа, но все же... Великие Боги были другими. Они уже были на вершине - и хотели, чтобы так было и дальше. Со смертными они разговаривали еще меньше, а если учесть все эти периодические приказы Зевса о молчании, то это становилось уже слишком. Джейсону не было нужды говорить с ними (они и так были хорошо представлены), но он все равно принимал их мнение во внимание, когда они высказывали свое мнение о том, как следует обращаться с низшими богами и богинями. Но никогда - с Посейдоном. Посейдон казался затворником по меркам богов. Джейсон слышал много ворчания от других богов и богинь по поводу того, каким затворником стал этот бог. Ему даже пришлось помогать его жене Амфитрите (работу, которую он в то время совершенно ненавидел) с алтарем, который можно было бы построить где-нибудь на пляже в Лагерь полукровок. Даже она пробормотала несколько слов о странном поведении своего мужа. В то время Джейсон сразу же подумал, что он может быть с другой смертной женщиной, но вместе с другими богами, ворчащими о нем... что, если это нечто большее? Теперь у него возникли подозрения, и он посмотрел на Перси, застрявшего в стеклянной банке и беспомощного. "Но почему он не умер?" спросил Джейсон, ни к кому конкретно не обращаясь. Пайпер, конечно же, услышала его. "Хм?" спросила она, нахмурившись. Джейсон в замешательстве посмотрел на его жену. "Посейдон дал тебе кувшин и сказал, что он поймает Перси, а потом ты должен был выбросить его в море. Почему? Почему бы вместо этого не сделать что-то, что могло бы только убить Перси?" спросил он. Пайпер моргнула, уронила вилку и бросила на мужа странный взгляд. "Может быть, он знал, что я никогда этого не сделаю. Ты же знаешь, что я никогда ни с кем так не поступлю". сказала она, как будто ища ответ для себя. Джейсон взял её за руку, внезапно перейдя в режим "успокаивающего мужа". "Конечно, ты бы не сделала. Особенно Перси. Но Посейдон мог легко солгать об этом. Он мог манипулировать тобой, чтобы ты случайно убила Перси". сказал он, и миллион мыслей пронеслись в его голове. "Но почему вместо этого просто схватить его?" спросил себя Джейсон, откинувшись в кресле. Пайпер сидела напротив него, и, судя по выражению ужаса на её лице, она представляла себе другой сценарий, разыгравшийся на этом пляже несколько часов назад. "О боги, я могла убить его". сказала она. "Но ты этого не сделала. Вы не смогли бы - это сделал бы Посейдон. Но почему бы просто не убить Перси и покончить с этим? Ведь именно этого хотели бы Боги, не так ли? Перси ушел еще до начала его поисков". спросил Джейсон. Ответ был на кончике его языка, он знал его... он просто не мог его произнести. Он должен был дотянуться до него. "Не все боги могли бы". сказала Пайпер, следуя теперь его мысли. Джейсон щелкнул пальцами. Это был ответ. Пайпер продолжила. "Артемида не хотела его смерти, так сказала Талия. Гермес, Афродита, Аполлон... это уже треть Совета. Но я думала, что Посейдон был с Зевсом". Джейсон покачал головой. "Посейдон и Зевс почти никогда не ладили, когда дело касалось детей. Зачем Посейдону соглашаться причинить вред Перси?"

"Общие цели". сказала Пайпер. "Вот когда все боги ладили друг с другом - когда им было с чем бороться". "Но Зевс хотел бы, чтобы Перси умер..." начал Джейсон. "Так почему же Посейдон хочет, чтобы он был жив?" закончила Пайпер, её глаза расширились. Джейсон покачал головой. Он не знал почему, но это было нечто большее, чем то, во что их заставили поверить. Боги что-то скрывали. Что-то, что связано с убийством их двукратного спасителя Олимпа. "Я пока не знаю, что именно, но мы должны..."

Лодка сдвинулась с места так внезапно, что Джейсона выбросило из каюты через всю комнату, как тряпичную куклу. Дыхание выбило из его легких, когда он ударился о барную стойку. Сильно. Он слышал вокруг себя голоса, возбужденные и нервные отголоски других пассажиров, но он был слишком занят тем, что повторил попытку убрать пятна с глаз. Пайпер чудом осталась на своём месте, её руки вцепились в стол. Её лицо было белым, как простыня. Джейсон повторил попытку подняться на ноги, но когда он перенес вес на руку, то поскользнулся на чем-то. Глаза Джейсона расширились. Стакан. Он практически нырнул за контейнером, обхватив его руками и крепко прижав его к груди одной рукой, когда вставал. У него свело живот, когда корабль снова покачнулся. Другие люди, которых бросило на пол, тоже повторили попытку встать. У некоторых из них были зеленые лица, и Джейсон не сомневался, что его лицо так же перекошено. Вот Вам и железный желудок в море.

http://tl.rulate.ru/book/110324/4271584

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода