Читать Hogwarts: What Bad Intentions Could A Little Badger Have? / Хогвартс: какие дурные намерения могли быть у Маленького барсука?: Глава 20 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Hogwarts: What Bad Intentions Could A Little Badger Have? / Хогвартс: какие дурные намерения могли быть у Маленького барсука?: Глава 20

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Вот так все и было, — произнес Дамблдор, отхлебнув из чашки ароматного чая.

— В конце концов, я убедил всех в то время, — продолжил он, взгляд скользя по простой комнате, будто бы знакомой из далекого прошлого. — Я не отправил Гриндевальда в Азкабан. Вместо этого, я поместил его в тюрьму, которую он сам себе сотворил... Ньюмюнгаард.

Вспоминая о прошлом, связанном с Гриндевальдом, Дамблдор вдруг почувствовал ностальгическую дрожь. Несколько лет назад он посетил сиротский приют. Там тоже была такая же комната… Но ее обитатель… Через много лет стал причиной кровавой бури.

Дамблдор бросил взгляд на Блейка. Момент замер, и в его глазах засияло твердое решение: он не позволит Блейку стать таким же.

— Так что, все именно так? — проговорил Блейк, хотя уже был в курсе. Он делал вид, что узнает об этом впервые. Ведь именно об этом он просил Дамблдора рассказать.

Теперь же настало время перейти к сути.

— Тогда… кем я являюсь для Гриндевальда? Почему меня бросили в сиротском приюте? — задал Блейк вопрос, который трепетал у него на языке.

Дамблдор вздохнул. Ему было нелегко найти слова. Некоторое время он молчал, подбирая нужные фразы.

— Ты только что выслушал мой рассказ о том, что произошло в прошлом. Значит, ты знаешь, что Гриндевальд преследовал Креденса Бэрбена. —

Блейк кивнул. Креденс был членом семьи Дамблдоров. Но трагическая ирония судьбы… Их встреча обернулась катастрофой. Креденс, как затупленный меч, попал в руки Гриндевальда. К счастью, в конце концов он отверг тьму и вернулся к свету, пусть даже это случилось неожиданно.

— А твоя история начинается с Креденса, о, мой племянник. С того момента, как Аврелий Дамблдор покинул Гриндевальда… — продолжал Дамблдор.

— Хм? При чем здесь он? — поинтересовался Блейк, интуиция подсказывая ему, что кроется за этими словами.

— Дело в его уходе, — ответил Дамблдор. — После его ухода Гриндевальду понадобился новый острый меч. И он придумал… —

— ...Как создать меч более острый, более прочный, более удобный в обращении. Этот меч должен был быть самым сильным! — продолжил Дамблдор, голос его приобретал оттенок тревоги.

— ...И вот он основал биологический исследовательский институт. В нем работали лучшие алхимики из волшебного мира, а также ведущие биологи маггловского мира… — сказал Дамблдор, в его голосе появились нотки страха.

Сердце Блейка замерло. У него возникло неприятное предчувствие.

— От самого могущественного волшебника того времени… — продолжил Дамблдор. — Прости, что не могу быть менее скромным. Тогда мы с Гриндевальдом были двумя самыми могущественными магами. — Он сделал маленькую паузу и добавил: — Он… использовал каплю крови, которую он забрал у меня много лет назад… и свою собственную кровь… Сочетая высококлассную алхимию и биологию… —

Дамблдор на мгновение умолк, давая Блейку время переварить эту шокирующую информацию. Честно говоря, когда Дамблдор впервые увидел это в дневнике экспериментов, ему понадобилось немало времени, чтобы прийти в себя. А уж Блейку, несомненно, требовалось еще больше времени.

Это был безумный эксперимент! Гриндевальд пытался создать жизнь!

В этот момент Блейк наконец-то все понял. Он почувствовал, как тысяча лам поскакали по его сердцу, наполняя его животным ужасом.

— …Это я — та жизненная форма? — спросил Блейк, голос его дрожал.

Получив утвердительный ответ от Дамблдора, Блейк почувствовал, что мир рухнул у него под ногами.

— Значит, я не человек? — выдохнул Блейк с горечью. — Я всего лишь… —

— ...Створенное? — вставил Дамблдор, будто подбирая слова, чтобы смягчить удар, но не удавалось.

— ...Монстр? — произнес Блейк, голос его был полон боли. — Убийственная машина, призванная помочь ему осуществить его так называемую великую миссию?

Дамблдор покачал головой.

— Нет! Ребенок, ты человек! — воскликнул он. — Ты не монстр.

Блейк вздохнул.

— ...Но у меня нет матери, верно? — спросил он, голос его был спокоен, но в глазах мелькнула растерянность, как будто он отчаянно искал точку опоры в этом мире, который внезапно перевернулся у него вверх дном.

Дамблдор на мгновение замолчал. Блейк вырос в пробирке. Конечно, у него не было матери.

— ...Но ты действительно человек. У магглов этому есть свой термин. Хм… — Дамблдор неуверенно продолжил: — По-моему, они называют это клонированием?

Блейк понимал, что Дамблдор пытается его успокоить. Клоны не были такими, как он.

— ...И дальше? — спросил Блейк, его голос был тверд, как сталь.

— Если этот эксперимент со мной был успешен десятилетиями назад, почему меня родили только одиннадцать лет назад? — задал Блейк ключевой вопрос, его голос звучал решительно.

По логике, учитывая его нынешнюю внешность, эксперимент можно было считать успешным! Блейк идеально унаследовал силы двух великих волшебников. Он был уверен, что даже без системы, он обязательно превзойдет Дамблдора и Гриндевальда. Тогда… почему же его не родили десятилетия назад?

— Нет… — Дамблдор вздохнул. — Блейк, тот эксперимент… был неудачным.

Глаза Блейка расширились. Неудачным? Но если он был неудачным, откуда он взялся?

— ...Хотя плод появился на свет совершенным… но… — Дамблдор замолчал, будто не желая произносить эти слова.

— У него не было души… Пустая оболочка. А пустая оболочка не может стать острым мечом. —

— ...В то время наша контратака уже началась, — продолжил Дамблдор. — Поэтому все люди из исследовательского института эвакуировались. И тебя… они сочли неудачным. Когда они уходили, они не взяли тебя с собой. —

— ...Так что ты был запечатан в той пробирке… — закончил Дамблдор.

Блейк внезапно всё понял. Да, эксперимент действительно потерпел неудачу. Но именно из-за того, что у него внезапно появилась душа, этот провальный эксперимент… неожиданно стал успешным…

— Подождите! Если те люди считали меня неудачным, — начал Блейк, его голосу придала силу новая волна сомнений, — они не взяли меня с собой. Почему тогда прошло столько десятилетий? Кто-то выпустил меня на свободу снова? И бросил меня у входа в сиротский приют? —

— ...И кто изменил мой тег с именем… зачеркнул фамилию Гриндевальда? — продолжил Блейк, голос его звучал все более уверенно, как будто он постепенно приближался к разгадке тайны.

— ...И кто пытался рассказать мне о моем прошлом, когда я стал взрослым? — Блейк задал последний вопрос, взгляд его был направлен на Дамблдора, будто требуя ответа.

Дамблдор с восхищением смотрел на Блейка.

— Ты умный ребенок, Блейк, — сказал он. — В этом и заключается ключ к разгадке. За всем этим… —

— ...Стоит таинственный манипулятор, — произнес Дамблдор. — Он нуждался в тебе после того, как ты станешь взрослым. В тебе он видел меч, которым можно управлять. —

В голове Блейка мелькнул образ того волшебника, который его оставил. К сожалению, он не разглядел его лица…

“...Тогда... как....” — Блейк пробормотал, пытаясь собрать свои мысли, которые вертелись в вихре замешательства. — ...Я, которого считали неудачей... Что если… —

— ...Что если я стал… — Блейк замолчал, в его голосе звучало отчаяние. — Я не мог найти ответа на этот вопрос.

Это было то, что волновало Блейка больше всего. Эксперимент был безусловно неудачным. Если бы Блейк не переродился… — манипулятор мог бы получить лишь бесдушное тело. Не говоря уже о том, чтобы вырастить его в острый меч!

Неужели его переселение каким-то образом связано с манипулятором?

— Возможно… он просто пытался. Вначале он не особо надеялся на успех, — пояснил Дамблдор. — Но не ожидал, что ты действительно вернешься к жизни… —

— ...Но как? — Блейк не мог поверить своим ушам.

— ...Это тайна, которую нам еще предстоит разгадать. — Дамблдор вздохнул и добавил:

— ...И, возможно, — он посмотрел Блейку прямо в глаза, — в этом таится и ключ к твоей судьбе.

— ...Да, ты прав, — прошептал Блейк, глядя на Дамблдора. — Я буду искать ответы.

— Не забывай, — Дамблдор, как всегда, излучал теплоту и мудрость, — ты не один. —

— ...Я знаю. — Блейк улыбнулся, и его глаза блеснули решимостью. — ...Я верю, что мы найдем ответы на все вопросы.

http://tl.rulate.ru/book/110112/4117282

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку