Читать Hogwarts: What Bad Intentions Could A Little Badger Have? / Хогвартс: какие дурные намерения могли быть у Маленького барсука?: Глава 19 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Hogwarts: What Bad Intentions Could A Little Badger Have? / Хогвартс: какие дурные намерения могли быть у Маленького барсука?: Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Да, да… — пробормотал Блейк.

— Ты сказал, что сбежал из цирка? — удивился собеседник.

— О, да… Ты сказал, что плохие парни в цирке всегда били тебя маленьким кнутом? — Блейк чувствовал, как его щёки вспыхивают от стыда.

— Ах?! — собеседник явно был возмущён. — Они даже не давали тебе есть?

— Это слишком! — Блейк был вне себя от возмущения.

— Это непростительно! — его собеседник был не менее возмущён. — Как они могли так поступить?!

— Что? Ты ел пол-коровы на обед? — собеседник явно не верил своим ушам.

— Прощайте! — Блейк повернулся и бросился бежать.

Какая же это была шутка! Пол-коровы на обед? Пол-коровы хватило бы, чтобы прокормить всех детей в приюте на целый месяц! Если бы её обменяли на деньги… то можно было бы купить провизии на три месяца! Изначально Блейк хотел завести медведя, чтобы тот играл с ним. Но теперь… он не хотел быть бедным из-за еды!

Вдруг, Блейк почувствовал, что его ногу обхватили крепкие медвежьи лапы. Медведь смотрел на него с мокрыми глазами.

— Отпусти меня! — закричал Блейк. — Между нами нет никакой судьбы!

— Ах? Ты сказал, что я неправильно понял? — Медведь был явно взволнован. — Это не пол-коровы.

— Это всего лишь корма для половины коровы? — Блейк был в замешательстве.

— Фырк… Они хотели сэкономить и просто дали тебе корм для коров? — собеседник Блейка был в шоке.

— Какого чёрта? Они так могут? — Блейк был в бешенстве.

— Они сказали, что ты всеядный, так что это не имеет значения? — собеседник Блейка еле сдерживал ярость. — Они слишком бесчеловечны!

— Посмотри, ты похудел от голода, — заметил собеседник, с жалостью глядя на Блейка.

Блейк остановился. Если бы он не ел пол-коровы на обед… то всё ещё мог бы позволить себе кормить медведя. И… это же медведь! Разве он не должен охотиться сам? Почему он всё ещё хотел, чтобы Блейк кормил его?

Этот бурый медведь, очевидно, рос в цирке с самого детства. Поэтому он на самом деле не нуждался в охоте. Однако… будучи справедливым друидом! Справедливым партнёром! Как он мог не спросить об этом?

Тогда Блейк схватил большого глупого медведя за шею. Они начали беседовать… Он серьёзно учил бурого медведя охотиться. Как ловить рыбу. Как доставать осиные гнёзда. Как собирать ягоды…

Какая же это была шутка. У друида был питомец. И он должен сам его кормить?

В конце… глаза большого глупого медведя были полны слёз. Он неохотно попрощался с Блейком. Когда они вернулись в лес… то он понял, что что-то не так. Разве он не хотел, чтобы его старший брат кормил его? Почему он в итоге сам охотится?

Америка. Лос-Анджелес. Фигура Дамблдора появилась перед заброшенным фабричным зданием. Он был взволнован… Значит, Дамблдор был прежним. Он не подал заявку в Конгресс магии США. Он тихонько приехал в Америку. Хотя путешествие… для него… было ничем.

Рядом с фабричным зданием никого не было. Потому что ходили слухи… Не то чтобы не было бездомных, которые хотели бы сюда переехать. Но… этих бездомных не хватает. Они свихнулись. Со временем. С тех пор никто не хотел приближаться к этому месту. Слышали. Это место было заброшено десятилетиями.

Дамблдор посмотрел на адрес на табличке. Это было именно то место. Он поднял голову. Он посмотрел на старое фабричное здание перед собой, которое в ночной тьме выглядело мрачным. Затем… он вытянул палец. Он слегка постучал по воздуху перед собой. В следующую секунду… в глазах Дамблдора… старое фабричное здание исчезло. На его месте… появилось ухоженное здание. На крыше здания. Висела большая вывеска. «G. G. Институт биологических исследований».

Дамблдор глубоко вздохнул. Затем он зашёл внутрь…

Когда Дамблдор шёл к зданию… позади него… всё пространство колебалось. Затем Дамблдор исчез. И то здание… снова превратилось в мрачное старое фабричное здание. Похоже, это было из-за магии.

Хотя всё здание было там много лет… оно всё ещё было безупречно чистым. Дамблдор тщательно обыскал всё здание. Он быстро нашёл то место, которое искал. Это также было самое грязное место во всём здании. Вся комната была заполнена только огромной чашкой Петри. Но теперь… в чашке Петри была большая дыра. И чашка Петри была уже пуста. На полу ещё оставалась высохшая питательная среда.

Дамблдор оглядел всю комнату для выращивания культур. Вскоре он нашёл то, что искал. Потому что они не хотели скрывать эту вещь. В этом не было необходимости… Это был журнал экспериментов.

Дамблдор открыл журнал экспериментов. Он внимательно пролистал его страницу за страницей. Журнал экспериментов был очень толстым. Но… Дамблдор быстро нашёл всё, что хотел узнать…

Спустя неизвестное время. Дамблдор закрыл журнал в своей руке. На его лице застыла горькая улыбка. Гриндельвальд действительно поставил его в трудное положение…

Однако… он всё ещё помнил своё обещание Гриндельвальду совсем недавно. Это было… Он не причинит этому мальчику вреда.

— Блейк… Почему ты купил так много лосося? - спросила миссис Мэриан, глядя на Блейка с легким недовольством. - Дети не могут съесть столько…

— Всё в порядке, миссис Мэриан. Я сам приготовил этот ужин. — Блейк улыбнулся, gently pushing миссис Мэриан из кухни. — Ты можешь пойти подождать с остальными.

— Этот ребёнок… - пробормотала леди Мэриан, глядя на его широкую спину. - Но в её сердце было чувство удовлетворения. Она не знала почему. Кулинарные навыки этого ребенка вдруг стали отличными. В конце концов, её отправили из кухни.

Миссис Мэриан должна была оставаться с остальными детьми. Ожидая, пока Блейк приготовит ужин.

Блейк приготовил так много лосося. Конечно, это было полезно. Хотя он сказал, что позволит большому глупому мальчику охотиться самому. Но он всё ещё немного волновался, что этот глупый мальчик не сможет найти еду. В конце концов, он вырос в цирке. Поэтому, когда он готовил. Он нарочно спрятал много лосося в системном хранилище. Когда придет время, он даст большому глупому мальчику дополнительный обед.

— Блейк… - миссис Мэриан вернулась. - Хм? — Блейк повернулся к ней. - Оставь это мне.

— Нет… Блейк. Снаружи стоит старик, который хочет с тобой встретиться.

Руки Блейка на мгновение застыли. Он знал, кто пришёл. Раз уж он пришел, значит, у него уже есть ответ.

В маленькой комнате. Дамблдор сидел на единственном стуле в комнате. Стул был очень старым. Казалось, он слегка шатался. И после того, как Блейк закрыл дверь. Он сел прямо на кровать. Он открыл коробку конфет. Он протянул её Дамблдору.

— Извини, профессор, у меня здесь нет чая. - сказал Блейк, слегка краснея.

— Всё в порядке, мальчик. У меня есть, - сказал Дамблдор с улыбкой. Он протянул правую руку. Затем, из воздуха на его правой руке появился парящий поднос. На подносе был изысканный чайный сервиз. Чайный сервиз автоматически налил чашку чая. Она полетела к Блейку.

— Спасибо…

— Итак, у тебя должен быть ответ?

— Да… Я уже всё знаю… - Дамблдор сделал паузу. - Включая твоё происхождение.

P.S: Хотя немного поздно, позже будут обновления.

Ищем все виды цветов и билетов!

Отзывы о книгах!

Большая скидка на чтение книг в праздник Драконьих лодок!

Пополняйте счет на 100 и получайте 500 VIP-очков!

Спешите пополнять счет сразу (период активности: 22 июня — 24 июня).

http://tl.rulate.ru/book/110112/4117277

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку