× Обновление рекламы: перенос всех кампаний в новый формат

Готовый перевод Step Down, Let Me Come! / Прочь с дороги! Дело за мной!: Глава 1144. Хорошенько Прячем Карты (Часть 1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1144. Хорошенько Прячем Карты (Часть 1)

Шэнь Тан неловко вспомнила об этом деле.

— Кхм, кхм, это всего лишь фикция, и к тому же, у знатных семей брачные церемонии — дело хлопотное, обычно готовятся год-два после обряда совершеннолетия у юношей и обряда достижения брачного возраста у девушек. За это время можно придумать, как потянуть время, и максимум через три года юго-западная часть континента будет в наших руках.

Шэнь Тан не была каким-то безумным начальником. Разве стала бы она жертвовать браком подчинённых ради своих великих дел? Разве что, по доброй воле.

Мяо Нэ удивлённо подняла голову:

— Три года?

Её взгляд на Шэнь Тан немного изменился, словно она смотрела на чудо. Если бы кто-то другой сказал, что за три года захватит юго-западный континент, Мяо Нэ решила бы, что этот человек нагл и кроме громких слов ни на что не способен, и реальность его быстро научит.

Но эти слова произнесла Шэнь Юли.

За десять с лишним лет, из нищей девицы — до легендарной правительницы, объединившей северо-западные силы, да к тому же превратившей Шиу и Северную пустыню, эти два гнойника, в свой задний двор. Всякое начало трудно, но стоит пройти этап первоначального накопления, и дальше всё пойдёт как по маслу.

— А как иначе? Если я говорю «три года», то это ещё делаю одолжение странам юго-запада. Они и близко не стоят по масштабам с нынешним государством Кан, будь то территория, население или мощь. Отправить тебя и Кэ У сюда, в паре, чтобы одна действовала открыто, а другая — тайно, — это не ради одной только Мэй Цзинхэ. Расправиться с ней — это попутно, настоящая цель — за эти три года замедлить темпы расширения Ци, ввергнув двор в водоворот взаимных подозрений… прекратить тенденцию, когда государства юго-запада негласно ориентируются на Ци… не дать им сплотиться. Если бы не необходимость успокаивать народ в Северной пустыне и в Гао, опасаясь беспорядков, не нуждались бы воины в отдыхе, то сейчас можно было бы мобилизовать войска и силой захватить юго-запад.

Ей даже не нужно беспокоиться о том, как собрать военный провиант. В государстве Кан каждый год — богатый урожай, к тому же созданы хорошо налаженные отделы по передаче информации, и о любой угрозе стихийных бедствий докладывают в первую очередь. Плюс, есть Тайшицзюй и Цинь Ли, так что никаких наводнений, засух, нашествий саранчи… просто не существует.

Простой люд трудится год, и после уплаты земельного налога у них остаётся достаточно зерна не только чтобы прокормить семью, но и сэкономить деньги, купить одежду на все четыре сезона, обновить дом, больше не голодать. Такая жизнь во времена расцвета прошлой человеческой цивилизации не стоила и упоминания, но для низов, настрадавшихся от сотен лет смуты, это — мирное процветание, о котором они не смели и мечтать…

Северная кампания и кампания в Гао в основном велись на территории противника, поэтому простой люд в государстве Кан почти ничего не почувствовал. Больше года они вставали с солнцем и ложились с закатом, разве что иногда удивлялись, откуда ни возьмись появляется новая дорога.

У Шэнь Тан действительно есть основания говорить о силовом захвате юго-запада.

Мяо Нэ почувствовала, что на её плечи легла ещё большая ноша. Она скривила губы:

— Но… такое важное для судьбы государства Кан дело поручается лишь простолюдинке и Цуй Нюйцзюнь… Не слишком ли вы нам доверяете?

Шэнь Тан рассмеялась:

— Да как же вам одним?

Другие страны засылают в Кан шпионов, но Кан ведь тоже не дурак, и, конечно, тоже внедряет своих агентов в другие места. Некоторые из этих агентов — простые торговцы или мелкие чиновники, на первый взгляд незаметные, но в критический момент они тоже могут пригодиться.

Мяо Нэ, услышав это, облегчённо вздохнула.

Шэнь Тан сменила тон:

— Однако, вы двое действительно самые высокопоставленные шпионы, с большим весом. О Кэ У тебе не нужно беспокоиться, даже если она раскроется, Цуй Чжи её не тронет. У этой парочки ума на двоих на восемьсот человек хватит. А вот ты — другое дело, прячься и береги себя хорошенько. В случае провала — беги, спасай свою жизнь! Поняла?

Это совсем не то, чего ожидала Мяо Нэ.

— Шпион равен смертнику, а стремление к выживанию — это трусость и предательство.

Разве при раскрытии личности не нужно сразу же кончать жизнь самоубийством?

Шэнь Тан ответила:

— Если бы ты была моим солдатом, я, конечно, могла бы этого потребовать, но ты всего лишь простой человек, помогаешь мне, и это уже большая благодарность, как я могу требовать от тебя пожертвовать своей жизнью?

Задача Мяо Нэ очень важна! Но это не значит, что если её не выполнить, то войну не выиграть.

Мяо Нэ сказала:

— Простолюдинка не разочарует госпожу Шэнь.

Даже если противник — Мэй Цзинхэ, глубоко укоренившаяся в Ци, и пусть враг действует открыто, а она — тайно, — если хорошо использовать тактику разделяй и властвуй, ещё неизвестно, кто победит. Шэнь Тан уже собиралась уходить, как вдруг вспомнила ещё кое-что:

— Да, кстати, мой аватар «Ую» тоже будет действовать на юго-западе, и если у тебя возникнут трудности или понадобится помощь, можешь обратиться к «Ую», он немедленно свяжется со мной. Кроме того, через некоторое время к тебе приедет ещё один человек, ты тоже можешь обращаться к нему.

— Осмелюсь спросить, кто этот человек?

— Шаншушэн, Цзопушэ, Ляо Цзя.

Приезд Ляо Цзя на юго-запад, конечно, тоже связан с поиском возможности довести Путь Вэньши до совершенства — его ритуал совершенства слишком ужасен, Шэнь Тан не может позволить ему вредить своим людям на северо-западных землях. А если Мэй Цзинхэ захочет начать второй ритуал совершенства, будет ещё лучше. Ведь к врагам можно применять любые методы, не испытывая угрызений совести.

Мяо Нэ внутренне ахнула от удивления — авторитет Ляо Цзя явно превзошёл её ожидания.

Договорив, Шэнь Тан сняла барьер Яньлин, и как раз в это время из дворца прислали людей, чтобы призвать Мяо Нэ. Мяо Нэ мягко сказала:

— Может ли ангел немного подождать в зале, пока я, простая девушка, умоюсь и накрашусь?

Придворный евнух был очень вежлив. Тонким голосом он произнёс:

— Нюйцзюнь вольна поступать, как ей угодно.

Шэнь Тан уже незаметно удалилась.

Мяо Нэ сама была дочерью знатной семьи, и даже если ритуалы на северо-западе и юго-западе чем-то отличаются, то при должном внимании и усердии она сможет преодолеть все трудности. К тому же, благодаря практике, её собственная аура стала сдержанной, и она выглядит ещё более изящной, чем настоящая девушка с юго-запада.

— Племянница приветствует дядюшку.

— Скорее вставай.

Любимчик государыни не мог скрыть своего изумления. Он видел племянницу в детстве, и она действительно была очаровательной, но как она выглядит сейчас, он не знал. Он слышал от домашних, что она красива и вполне могла бы стать королевой. Жаль, что у нынешней государыни нет склонности к однополой любви, и любимчику не нужно, чтобы племянница помогала ему укреплять своё положение. У племянницы есть талант к совершенствованию и красота, и если она сможет войти во дворец и закрепиться там, то это станет для него большой помощью! Просто эти слова нельзя говорить прямо.

Он долго приветствовал племянницу, расспрашивал о том, как живут её родители, братья и сёстры, есть ли у них какие-то нужды. И лишь обойдя большой круг, он перевёл разговор в нужное русло, спросив:

— Я слышал от твоего отца, что ты с первого взгляда влюбилась в Цуй Хоубая из клана Цуй?

Мяо Нэ, не покраснев, кивнула:

— Да.

Любимчик укоризненно сказал:

— Девушка, а ещё стыдливость должна быть.

Мяо Нэ великодушно ответила:

— Почему племяннице нужно стесняться? Дочери Ци берут пример с государыни, любят и ненавидят открыто, делают то, что хотят! Что нравится — то нравится, что не нравится — то не нравится, зачем говорить против воли? К чему эти женские добродетели и наставления? Того, кто нравится, нужно добиваться, нельзя же ждать, пока небеса сжалятся и пошлют кого-нибудь.

Любимчик был рад в душе, но вслух сказал:

— Глупости.

Мяо Нэ обиженно надула губки и больше не стала перечить. Потому что её цель была достигнута.

Любимчик только начал поучать, как вдруг из-за ширмы донёсся ленивый женский голос:

— Хорошо сказано, именно такой должна быть дочь Ци! Мямлить, не бороться, не отвоёвывать — лучше уж обрить голову и пойти в монастырь, чтобы обрести душевный покой.

Мяо Нэ, казалось, только сейчас заметила третьего человека. На мгновение она запаниковала, но потом вспомнила, что это временный дворец, и в комнате её дядюшки не может быть другой женщины, кроме государыни. Она поклонилась:

— Простая девушка приветствует государыню.

Когда женщина вышла из-за ширмы, комната озарилась светом.

— Я тебя не напугала?

Мяо Нэ покачала головой:

— Государыня прекрасна, и когда простая девушка увидела её, то почувствовала себя некрасивой и была слишком поражена, чтобы испугаться.

Никто не откажется от сладких речей и похвалы своей внешности, и государыня не была исключением. Государыня и сама была заинтересована в этой племяннице любимчика, а когда увидела её лично, то поняла, что это — приятный сюрприз, и характер девушки пришёлся ей по вкусу:

— Ты только что сказала, что дочери Ци должны любить и ненавидеть открыто, делать то, что хотят? И брать с меня пример?

Мяо Нэ кивнула:

— Простая девушка говорит правду.

Государыня жестом пригласила её продолжить.

Мяо Нэ, глядя своими прекрасными глазами, перед которыми никто не мог устоять, искренне сказала:

— Я, простая девушка, не понимаю других великих принципов, но знаю, что если бы не государыня, то сколько дочерей Ци были бы похоронены в задних дворах, проживая всю жизнь в тесном мирке. Не говоря о чём-то далёком, достаточно сказать о ближайшем: я тоже обязана государыне тем, что имею сегодня.

Государыня на мгновение опешила, а затем усмехнулась.

Хотя Мяо Нэ и говорила не совсем правильно, но это действительно ей льстило, и вместе с тем рассеялись многие тревоги, возникшие из-за той стычки с Мэй Мэн. Она поманила Мяо Нэ рукой, жестом приглашая её сесть поближе:

— Клан Цуй — знатная семья, а Цуй Хоубай тем более — будущий глава клана Цуй…

Мяо Нэ выказала девичью тревогу.

— Государыня хочет сказать, что мне не стоит надеяться?

Государыня ответила:

— Твоё происхождение и его происхождение действительно сильно отличаются, и клан Цуй придаёт большое значение происхождению, так что это будет непросто.

Мяо Нэ немного пала духом, но вскоре её взгляд снова стал твёрдым.

Государыня поддразнила её:

— Всё ещё не хочешь сдаваться?

Мяо Нэ сказала:

— Клан Цуй, каким бы сильным он ни был, не может превзойти государыню, правительницу государства. Если государыня дарует брак, то, не говоря уж о моём происхождении, даже если я и правда из низов, я всё равно смогу войти в ворота клана Цуй!

Как бы ни была велика земля, как бы ни были велики знатные семьи, они не превзойдут правительницу государства.

Пусть это и детская наивность, но она доставила государыне удовольствие.

— Почему я должна даровать тебе брак?

Мяо Нэ ответила:

— Потому что моя верность государыне сияет, как солнце и луна! Если я смогу совершить подвиги, то, естественно, смогу соответствовать юноше из клана Цуй!

Любимчик, стоявший в стороне, слушал с замиранием сердца. Он боялся, что государыня тут же изменится в лице и прикажет стащить племянницу и убить её. Однако страшного сценария, которого он опасался, не произошло.

Государыня лишь долго разглядывала девушку, словно собиралась сквозь эти твёрдые чёрные глаза увидеть её истинную душу. Когда атмосфера зашла в тупик, государыня слегка ущипнула Мяо Нэ за щёку, и во взгляде её, казалось, промелькнули воспоминания о чём-то:

— Пусть у тебя и есть большие амбиции, но нужно обладать и способностями, чтобы им соответствовать, иначе станешь лишь посмешищем, понимаешь?

— Простая девушка запомнит наставление.

Государыня оставила Мяо Нэ рядом с собой в качестве придворной служанки. И хотя у неё не было никакого ранга, но, находясь рядом с государыней, разве можно бояться, что не представится возможности продвинуться? Это также принесло пользу и любимчику. Она время от времени навещала его в его покоях или призывала к себе для прислуживания, заставляя других любимчиков завидовать до покраснения глаз. Они открыто и тайно насмехались над ним за то, что он, не брезгуя ничем, боролся за благосклонность. Государыня уже беременна, а он всё равно изо всех сил старается удержать её возле себя — лицемер!

Однако любимчик нисколько не беспокоился. Если бы он был девушкой, а государыня — мужчиной, то стоило бы опасаться, что, как только у любимой наложницы появится ребёнок, мужчина не сможет удержаться от поиска новых развлечений, а также стоило бы остерегаться, что другие могут тайно навредить его животу. Но он — мужчина, а государыня — женщина. Дай этим любимчикам десять жизней, они не посмеют посягнуть на ребёнка в животе государыни, иначе вся их родня будет похоронена вместе с ними. Пользуясь этим преимуществом, он не только борется за благосклонность, но и будет бороться за неё до самой смерти. Он использовал мягкую природу матери, задавая вопросы о самочувствии государыни, как отец, заботящийся о ребёнке. Государыня будет любить не только своего будущего ребёнка, но и ценить его, помогающего распространять семена. Это просто беспроигрышный вариант!

Но это уже другая история.

Шэнь Тан отдала нефритовый амулет и не стала задерживаться.

— Сестра Шэнь, ты наконец-то вернулась, — откуда ни возьмись появился Цуй Ми, на лице которого сияла улыбка, и на первый взгляд он был похож на распустившего перья павлина. Да, действительно похож на павлина: одежда разноцветная, и к тому же очень броская и роскошная.

— Приветствую господина Эрлана.

Шэнь Тан отвела взгляд, боясь ослепнуть. Неужели этот парень из клана Цуй надел на себя все свои драгоценности? Такое показушное поведение Цуй Ми, его любовь к роскоши, разумеется, не могли остаться незамеченными Цуй Чжи. Он не знал, кто такая Шэнь Тан, но понимал, что её личность сомнительна, и, конечно, не мог допустить, чтобы она навредила его сыну. Под предлогом выпроводив Цуй Ми, он, воспользовавшись отсутствием Цуй Хуэй, тайно встретился с Шэнь Тан и сразу же попытался сорвать маску.

— Ты шпион, посланный с Севера, верно?

Шэнь Тан растерянно ответила:

— Какой шпион?

Лицо Цуй Чжи почти полностью скрывалось в тени, и он холодно усмехнулся.

— Не хочешь признаваться?

Тень в комнате, казалось, зашевелилась, её аура была нацелена на Шэнь Тан.

Выражение лица Шэнь Тан резко изменилось:

— Когда ты это заметил?

Этот вопрос заставил Цуй Чжи почувствовать себя оскорблённым:

— Девочка, шпионам не так уж легко быть. Чтобы не выдать себя, нужно хотя бы сначала изменить акцент или стереть следы первоначальной личности. Или ты думаешь, никто не будет проводить расследование?

Раз Цуй Чжи так говорит, значит, у него есть ключевые доказательства. Шэнь Тан уже не было смысла оправдываться. Ей оставалось только смириться:

— Раз так, то признаюсь. Однако я не шпион, а лишь по приказу главы семьи тайно сопровождаю Цуй Нюйцзюнь в её поездке на родину.

Эти слова затронули чувствительные нервы Цуй Чжи.

— Твой глава семьи? Как его зовут?

Спрашивая, Цуй Чжи в глубине души уже знал ответ. Но он не хотел сдаваться и должен был докопаться до правды!

Шэнь Тан ответила:

— Главу семьи зовут Ци, по имени Шань, по прозвищу Юаньлян.

Едва она закончила говорить, Цуй Чжи отбросил рукавом со стола всю чайную утварь, и звук разбивающейся посуды лишь подчеркнул холод и леденящий душу взгляд, наполненный убийственным намерением.

— Люди Ци Юаньляна? — уточнил он.

Шэнь Тан, не боясь смерти, ответила:

— Да.

Цуй Чжи сжал кулак в рукаве.

— Моя жена — и ему ещё нужно оказывать знаки внимания?

— Прекрасной леди всегда найдётся достойный кавалер. Это так было всегда. Разве главе Ци не возбраняется оказывать знаки внимания? К тому же, разве госпожа Цуй и глава семьи Цуй не в разводе уже много лет?

Шэнь Тан совсем не боялась смерти. Она безумно прыгала в минном поле Цуй Чжи, подливая масла в огонь:

— Ранее, во время войны на Севере, госпожа чуть не пострадала от рук беженцев. Где же был в то время глава семьи Цуй? Вы не выполнили свой долг мужа, и не нужно винить других мужчин за защиту госпожи. Если бы не я тайно сопровождал госпожу Цуй, неизвестно, сколько бы всего произошло на этом пути. Глава семьи Цуй, как вы считаете, насколько необходимо было оказать эту помощь?

http://tl.rulate.ru/book/109723/7269770

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 1145. Хорошенько Прячем Карты (Часть 2)»

Приобретите главу за 10 RC

Вы не можете прочитать Step Down, Let Me Come! / Прочь с дороги! Дело за мной! / Глава 1145. Хорошенько Прячем Карты (Часть 2)

Для покупки авторизуйтесь или зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода