× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Step Down, Let Me Come! / Прочь с дороги! Дело за мной!: Глава 1128. Можно в три руки завоевать Поднебесную (Часть 2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1128. Можно в три руки завоевать Поднебесную (Часть 2)

— Отлично сработано, дочь моя.

Лицо мужчины в походном облачении озарилось удовлетворением, когда он услышал, как дочь рассуждает здраво. Больше всего он боялся, что она, подобно ему в юности, будет безрассудно импульсивна. Юношеский пыл — это похвально, но нужно знать, когда его проявлять. Когда он горячился, за его спиной стоял старший брат, и на плечах братьев, помимо процветания рода, не лежало иного бремени. Но его дочь — другое дело. С самого рождения на её плечах покоится будущее целой страны.

— Мера во всём, стойкость и рассудительность.

Лицо юной девы в алом одеянии тронула краска смущения:

— Естественно, как дочь своего отца, я должна превзойти его во всём!

Она — не из тех изнеженных отпрысков знати, что смотрят на всех свысока. Те, полагаясь на своих телохранителей, возомнили себя непобедимыми и думают, что где бы ни появились, им всё сойдёт с рук. Но мир велик, и за людьми есть люди, а за небесами — небеса. В этом мире число не всегда гарантирует победу. Оступишься — и наживёшь себе врага в лице воина Удань, способного в одиночку сокрушить целую армию. И что тогда смогут сделать эти жалкие телохранители? Осторожность превыше всего, а главное — надёжность!

Мужчина в доспехах шутливо щёлкнул её по лбу.

— Разве наставник Юй не учил тебя скромности? Если эти речи услышат цензоры, они тут же обвинят тебя при дворе.

Дева в алом надула губки и потёрла слегка покрасневший лоб. Хорошее настроение, стоило ей услышать слово «цензор», обрушилось в пропасть, и голова тут же заболела:

— Они? Пф, даже если я права, они и в яйце умудрятся найти изъян. Как ни крути, им всё равно не угодишь. Так зачем же себя ограничивать?

Она и так — совершенство!

Наставник Юй говорил, что она ничуть не уступает отцу в таланте, а в уме даже превосходит его. Так зачем ей притворяться посредственностью? Если уж она — посредственность, то как тогда быть никчёмным отпрыскам знатных родов? Унижать их, что ли? Так что, скромность — бесполезное занятие.

Нахмуренные брови мужчины выдавали его тревогу.

— Да, и не стоит о них. Мы здесь, чтобы развеяться. Ты так много времени провела, усмиряя государство Сунь, что даже не было времени проверить твои навыки стрельбы из лука. Давай посоревнуемся, кто больше дичи добудет. Соберём шкуры для шубы твоей матери.

В этом климате тёплая и добротная шуба из звериных шкур не нужна почти круглый год. Можно обойтись и без неё, но она должна быть!

Дева в алом поправила колчан за спиной.

— Только, Афу, в этот раз не перебивай мои стрелы.

На охоте соревнуются в том, кто меньшим числом стрел добудет больше крупной дичи. Если несколько стрел попадают в одну и ту же цель, то принадлежность добычи определяется по стреле, оказавшейся ближе к жизненно важным органам и нанёсшей более глубокую рану.

Пару лет назад, когда она только начала практиковать, силы её были лишь немногим больше, чем у мальчиков её возраста. Тяжёлый лук для взрослых ей было не натянуть, выносливости не хватало, да и с меткостью дела обстояли неважно. Добыть крупную дичь ей почти не удавалось. А те редкие два раза, когда ей улыбалась удача, Афу перехватывал добычу на полпути. Его стрелы, выпущенные следом, не только пронзали глаз дичи, но и разбивали её стрелу в щепки.

Она возвращалась домой и жаловалась матери, а Афу лишь гордо заявлял:

— Охота — это соревнование навыков. Если ты сильна, сможешь отбить добычу у меня.

Дева в алом лишь беспомощно наблюдала, как её Афу использует добычу, которая должна была принадлежать ей, для изготовления ширмы из звериных шкур, чтобы задобрить Аму. Ей же доставался лишь маленький пушистый хвостик. Они каждый год устраивали охоту, два или три раза в год, на десять-пятнадцать дней. И до сих пор юной деве в алом не удавалось победить ни разу.

Но она верила, что в этот раз победа будет за ней.

Мужчина в доспехах, увидев, как его дочь юркнула в глубь леса, облегчённо вздохнул. После усмирения государства Сунь дел было невпроворот, и у него не было времени на охоту. Но он специально выкроил время, чтобы составить компанию дочери и развеять её печаль, опасаясь, что её настрой пострадает.

Она — ученица Гуй Луна, и сама — умница. Как она могла не заметить, что цензоры при дворе становятся всё более строгими к ней, доходя до придирок? Истоки этого крылись в том, что спустя восемь лет лекари, утверждавшие, что королева не сможет больше забеременеть, ошиблись. Королева вновь была беременна и родила сына в день, когда правитель государства Сунь предстал перед ними, закованный в цепи. У этого ребёнка ещё и обнаружился талант к практике.

Услышав, что он в третий раз стал отцом, мужчина на мгновение замер, а затем, вспомнив пол ребёнка, тут же созвал лекарей:

— Разве вы не говорили, что из-за прошлых родов королева нанесла непоправимый ущерб своему здоровью и больше не сможет забеременеть? Как же так вышло…?

Лекари, осматривая королеву, тоже обливались потом.

Тихо ответили:

— «Трудно забеременеть снова» не означает «невозможно забеременеть». Если повезёт, зачатие возможно. К тому же, королева в последние годы тщательно следила за своим здоровьем и восполнила большую часть утраченной энергии…

Нельзя же было винить лекарей в беременности! Они не могли давать королеве вещества с содержанием свинца и ртути. Предыдущие роды были опасны, и королева повредила здоровье. Даже святила медицины были бессильны. Но если супруги спустя восемь лет снова зачали ребёнка, разве это не доказывало, что правитель и королева любят друг друга?

Впрочем, лекари понимали, почему у правителя такая реакция. Если бы родился сын, это непременно повлияло бы на положение наследной принцессы. В прошлом у подданных не было иного выбора, и к тому же правитель был силён, поэтому они вынуждены были признать наследную принцессу. Теперь же, когда появился более подходящий кандидат, положение наследной принцессы, естественно, пошатнётся. Слова правителя подтвердили их догадки:

— Скажите, насколько крепко здоровье у этого ребёнка?

Лекари, увидев на лице правителя мгновенное выражение боли и внутренней борьбы, поняли его намерения и тихо ответили:

— Правитель, эта беременность далась нелегко. Если насильно прервать её, боюсь, пострадает и мать…

Не стоит верить сказкам о средствах для прерывания беременности. На самом деле, это опасные и сильные лекарства, наносящие вред телу и даже лишающие жизни, и даже врачам трудно рассчитать их дозировку. На ранних сроках беременности можно использовать это лекарство, но на более поздних сроках можно лишь заставить женщину бить палкой по животу, чтобы насильно извлечь плод. А пульс королевы очень слабый, и, когда обнаружили беременность, срок был уже четыре месяца…

Одна неосторожность — и погибнут и мать, и дитя.

Лекари осторожно объясняли, боясь навлечь на себя гнев. Мужчина снова спросил:

— А можно определить пол ребёнка?

— Моё мастерство недостаточно, чтобы узнать сейчас. — Угадать пол ребёнка можно будет лишь на шестом-седьмом месяце.

Вероятность рождения мальчика или девочки была 50 на 50.

Мужчина скрыл эту новость.

Но рано или поздно шило вылезет из мешка. По мере того, как срок беременности увеличивался, её уже нельзя было скрыть, и атмосфера между подданными становилась странной. Королева и её родня несколько раз окольными путями заводили разговор, надеясь сохранить ребёнка. Мужчина призвал доверенных лиц, чтобы посоветоваться.

— Даже тигры не едят своих детёнышей. Я… я не могу этого сделать. Гуй Лун, есть ли у тебя мудрый совет, чтобы разрешить эту ситуацию? — Он не мог убить родного ребёнка ради устранения потенциальной угрозы.

Юй Хай ответил:

— Пусть рожает, что тут сложного.

— Я беспокоюсь о Эр-я…

Он столько лет готовил почву для Эр-я! Эр-я — наследница, признанная самим старшим братом!

Дочь тигра не родит шакала, этот ребёнок сможет унаследовать его дело!

Юй Хай усмехнулся:

— Вот и хорошо. У наследной принцессы есть признание покойного вана, и её всячески поддерживает правитель. Её положение стабильно, и ни один нерождённый ребёнок, чей пол неизвестен, не сможет его поколебать. Если, к несчастью, родится принц, разница между братом и сестрой составит восемь лет. Пока правитель не станет старым и глупым, не будет и междоусобной войны!

Мужчина ответил:

— Я беспокоюсь о голосах при дворе…

Юй Хай пренебрежительно сказал:

— И что с того? Ученик Юй Гуйлуна — это клинок, способный рассекать волос. Если кто-то думает, что она — точильный камень, то он только сломает свой меч…

С точки зрения Юй Хая, он тоже склонялся к тому, чтобы королева родила этого ребёнка, и лучше, если это будет конкурентоспособный принц. Если брат и сестра будут ладить и любить друг друга, всё будет хорошо. А если злоумышленники захотят использовать наследную принцессу в качестве точильного камня? Ха! Ученики Юй Хая — не добряки.

Он утешил мужчину:

— В жизни всегда должны быть взлёты и падения, чтобы можно было преодолевать трудности и становиться всё сильнее и храбрее. Если наследная принцесса будет слишком удачливой, я буду беспокоиться, что она вырастет высокомерной и самодовольной.

Мужчина понял скрытый смысл слов Юй Хая.

Как отец, он не хотел, чтобы один ребёнок становился трамплином для другого, но совет Юй Хая помог ему окончательно принять решение. Однако, чтобы обеспечить безопасность, он тайно приказал своим людям найти в народе способы предохранения от беременности. После родов королевы нужно будет поддерживать с ней хорошие отношения, но нельзя допустить рождения ещё одного ребёнка.

К сожалению, всё, что ему принесли, оказалось ерундой!

Чтобы развеять у подданных возникшие недолжные мысли, мужчина вместе с дочерью принял капитуляцию государства Сунь, а затем на церемонии жертвоприношения небесам и предкам государства Цюй, то есть, своему двоюродному брату Чжай Хуаню, перед всеми заявил, что Чжай Хуань предсказал, что Эр-я сможет унаследовать его дело.

Наследную принцессу признал ещё покойный ван! Он, всегда почитавший старшего брата как отца, естественно, не станет ему перечить! Всем, кто думает уговорить его сменить наследника, приказано заткнуться, если они хотят сохранить свою жизнь! Этот шаг возымел эффект, и льстивые речи о прекрасном здоровье третьего сына и его рождении под счастливой звездой прекратились.

Однако мужчина понимал, что это лишь временно. Когда третий сын вырастет и проявит свои таланты, снова найдутся желающие нарушить покой. Ему хотелось вздохнуть:

— Эх, лучше бы старший брат забрал с собой младшего…

Интриги и борьба за власть ему совсем не подходят.

Мужчина в доспехах, следуя за дочерью, жестом приказал своим тайным агентам расследовать дела юноши и девушки, ехавшей на свинье, которых они встретили по дороге. Эти двое были беглыми преступниками, обладали определённой силой и контактировали с Эр-я. Пока он не выяснит их подоплёку, ему не будет спокойно.

Если возникнут проблемы — уничтожить!

— В этот раз кто? Гунси Чоу или Ухуэй с Цзишоу? — В то же время у Шэнь Тан необъяснимо зачесался нос, и она чихала один раз за другим. Из носа вот-вот должна была потечь вода. Она шмыгнула носом. — …Может, это и «малыши»…

Чжай Сяофан наверняка тихонько проклинал её за спиной.

Шэнь Тан крепко сидела на спине горного кабана. Сейчас она была очень лёгкой, и кабану не составляло труда везти её. После спуска с горы юноша осознал, что Шэнь Тан не знает дороги, и покорно пошёл впереди, якобы следя за дорогой, но на самом деле не сводя с неё глаз.

— Сейчас в город?

— Главное, чтобы было где переночевать. — Сказав это, она вспомнила события в маленькой горной деревушке. — Не нужно оставаться в деревне, я боюсь дождя.

В прошлом Ци Юаньлян был настоящим негодяем. Он просто наблюдал, как она барахтается, и смотрел, как на неё нападают.

Юноша взглянул на небо.

— В последнее время погода переменчива, действительно есть признаки дождя.

Неожиданно эта северная обезьянка умеет предсказывать погоду. Самым важным для них сейчас было узаконить свой статус, иначе, когда государство Цюй стабилизирует ситуацию, им, двум беглым преступникам, будет трудно действовать в густонаселённых городах. Юноша, следуя своей памяти, направился к городу, а Шэнь Тан откинулась назад и легла на спину кабана.

Юноша: «...»

И вправду, обезьянка, так ловко улеглась!

— В принципе, можно и не входить в город. Я вижу, что ты грамотный, твоя речь выдаёт в тебе человека, получившего образование… — Шэнь Тан неожиданно задала вопрос. — До падения, твоя семья, должно быть, была довольно обеспеченной? Тогда ты знаешь, где много разбойников и хулиганов?

В глазах юноши вспыхнула настороженность. Он не понимал, как связаны эти два вопроса.

— Разбойники и хулиганы? Зачем они тебе?

Шэнь Тан небрежно ответила:

— Естественно, для того, чтобы начать с нуля.

Чтобы начать с нуля, нужен стартовый капитал. Откуда взять стартовый капитал? Не за прилавком же ей стоять и вино продавать? Бизнес — это не для неё, да и времени нет. Работать на кого-то — тоже не вариант. Поразмыслив, она решила, что остаётся только грабить. Грабить обычных людей — её совесть не позволяет, а грабить негодяев — можно не терзаться угрызениями совести. Чёрное на чёрное, быстро и легко!

— Начать с нуля для чего?

Шэнь Тан развела руками и, глядя на небо, самовлюблённо ответила:

— Посмотри на меня, золотую девочку, привыкшую к роскоши. Я создана для того, чтобы приказывать другим! Если я не начну с нуля, если я не заработаю денег, где я найду людей, которые будут работать на меня? В этом мире не так много людей, готовых работать на хозяина из любви. Такое встречается редко, и это большая удача.

Несколько фраз заставили юношу замолчать.

Глядя на грязного горного кабана, а затем на ещё более грязную, лысую и худую девчонку, лежащую на спине кабана, он подумал, что та явно не понимает значения слов «привыкшая к роскоши» и «золотая девочка».

— Ты собираешься грабить на территории Чжай Сяофана?

— Разве я бревно, чтобы обязательно здесь грабить?

Она всегда подавляла бандитов. Если её, Шэнь Тан, Чжай Лэ возьмёт в бандиты и раздавит, это будет просто адский анекдот. Её идея «начать с нуля» — это не просто мимолётная прихоть! Она подумала, что, так как Цзысюй ошарашен Доброй сущностью и наотрез отказывается возвращаться с ней, пусть тогда он останется здесь и начнёт своё дело. Многозадачность можно использовать для обработки официальных документов, но также и для начала бизнеса, открывая несколько филиалов.

Она здесь никому не известна, у неё нет фундамента. Грабить бандитов — очевидно, самый быстрый способ накопить первоначальный капитал. Если условия позволят, можно будет грабить и аристократов. Но, к сожалению, условия не позволяют. Она одна, без помощников. Убить людей сможет, а вот деньги вывезти — нет.

— Нужно выбирать яблоки помягче.

Юноша: «...»

Он был вынужден напомнить Шэнь Тан:

— В радиусе ста ли все бандиты уже не наши. — Правитель государства Цюй известен своей воинственностью. В свободное время он любит водить людей на зачистки бандитов. В результате его имя гремит на всю округу, и все бандиты, которые хоть что-то из себя представляют, избегают его. После падения государства Сунь некоторые бандиты, почуяв неладное, сбежали.

Шэнь Тан усмехнулась:

— Значит, за сто ли.

Первым делом нужно привести себя в порядок. Ворваться в город несложно, сложно — как добыть деньги честным путём. Юноша предложил продать горного кабана мясникам в городе, но Шэнь Тан ответила:

— Нельзя, Чёрный Лан №1 уже умер, а Кабан Лан №2 должен жить хорошо. Посмотрим, нет ли на улице карманников, и сыграем в игру «цикада, богомол и птица»!

Воровать нельзя, а вот красть у воров — можно.

http://tl.rulate.ru/book/109723/7211690

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 1129. Можно в три руки завоевать Поднебесную (Часть 3)»

Приобретите главу за 10 RC

Вы не можете прочитать Step Down, Let Me Come! / Прочь с дороги! Дело за мной! / Глава 1129. Можно в три руки завоевать Поднебесную (Часть 3)

Для покупки авторизуйтесь или зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода