"Хозяин!" - Шэнь Тан привязала мотоцикл у входа в книжную лавку и вбежала внутрь.
Хозяин, склонившись над счётами, услышав звонкий юношеский голос, поднял голову и, скользнув взглядом по посетителю, снова уткнулся в свои расчёты, продолжая щёлкать костяшками счётов.
"Что желаете приобрести, господин?" - равнодушно спросил он.
Шэнь Тан указала пальцем на объявление у входа.
"Здесь принимают рукописи? И какая плата?" - спросила она, указывая на объявление о покупке иллюстраций по высокой цене.
Хозяин замер, перестав перебирать костяшки счётов. Звук щёлканья стих, оставив после себя тишину.
Он поднял голову и, внимательно посмотрев на Шэнь Тан, с лёгкой улыбкой переспросил: "Господин желает продать свои рисунки?"
Шэнь Тан кивнула: "Да, именно так. Хочу попробовать".
"Боюсь, что вам не по силам то, что требуется моей скромной лавке. Не стоит и пытаться. Лучше поищите в другом месте", - покачал головой хозяин.
"Я рисую, вы покупаете, что здесь может быть не так?" - удивилась Шэнь Тан.
Хозяин усмехнулся, решив, что Шэнь Тан слишком юн и не понимает намёков.
"Видите ли, - начал он издалека, - обычно мы работаем с опытными женатыми мастерами. Высокое мастерство не требуется, достаточно лишь приятных глазу картинок. Главное - возраст и жизненный опыт".
Шэнь Тан сначала не поняла, к чему он клонит, но, услышав про "возраст и жизненный опыт", её брови удивлённо поползли вверх.
"А, вот оно что! - протянула она, понятливо кивая. - Кхм-кхм, я понимаю, о чём вы. Но, знаете ли, иногда возраст и опыт не так уж и важны. Гораздо важнее знания и кругозор".
Хозяин растерялся: "Вы... понимаете?"
"А с чего бы мне не понимать?" - парировала Шэнь Тан.
В конце концов, она была "ветреным повесой, прожигателем жизни", как называл её Ци Шань. Если бы она не разбиралась в таких вещах, то опозорила бы его! Шэнь Тан почувствовала, что раньше ей наверняка доводилось рисовать эротические картинки.
Как известно, в прошлой жизни она была обычной художницей-фрилансером, зарабатывавшей на жизнь своим ремеслом.
Насколько она помнила, у неё был довольно широкий профиль: от дешёвых аватарок на заказ до дорогих коммерческих иллюстраций. Она рисовала стикеры, обложки для фанфиков... В общем, бралась за любую работу, которая могла принести ей хоть какие-то деньги.
Она не могла сравниться в мастерстве с признанными мэтрами, но заработать на жизнь рисованием могла.
Шэнь Тан была уверена в своих профессиональных навыках.
Хозяин, опешив, подумал: неужели он ошибся?
Он вспомнил, что объявление висит уже несколько дней, а желающих всё нет. Заказчик торопит, а тут такой шанс! В конце концов, он платил за результат, а не за процесс. Если Шэнь Тан нарисует что-то не то, он всегда сможет отказаться.
Поразмыслив ещё немного, хозяин решил дать Шэнь Тан шанс.
Он подробно рассказал ей об условиях работы, о том, что именно он хочет получить от неё. Заказчику, одному из востребованных "мальчиков" из "Лунного света", требовалась серия эротических рисунков с собой в главной роли.
Шэнь Тан не вслушивалась в подробности.
Её внимание привлекло название "Лунный свет". Какое совпадение! Ведь именно там работал старик Чу!
"Лунный свет" пишется вот так?" - уточнила она и, обмакнув палец в чай, вывела на столе иероглифы "月华楼". Изящные, словно парящие в воздухе, линии говорили о таланте и мастерстве.
Глаза хозяина загорелись.
"Да-да, именно этот "Лунный свет", - подтвердил он.
В Сяочэне был только один публичный дом с таким названием.
"С эротическими рисунками проблем нет, с остальными пожеланиями тоже справлюсь, - сказала Шэнь Тан. - Но я никогда не видела этого вашего "мальчика"".
"Об этом не беспокойтесь", - махнул рукой хозяин.
Обычно заказчики портретов лично встречались с художниками. Те, кто не страдал звёздной болезнью, даже наряжались и прихорашивались, чтобы понравиться мастеру и получить красивый портрет.
Заказ эротических рисунков был доступен не всем "ночным бабочкам", а только самым красивым и востребованным. Это был способ прославиться, привлечь новых клиентов и обеспечить себе безбедную старость.
В общем, это было чем-то вроде пиар-кампании.
Главное - не историческая достоверность, а красота.
"Тогда я зайду попозже?" - спросила Шэнь Тан.
"Зачем же ждать? Самое время идти прямо сейчас", - ответил хозяин.
"Сейчас? Днём?" - удивилась Шэнь Тан, бросив взгляд на палящее солнце.
Она, конечно, не так много помнила о своей прошлой жизни, но точно знала, что днём в публичные дома не ходят.
"Этот юноша - очень занятой человек, - рассмеялся хозяин. - Если вы придёте вечером, у него не будет на вас времени. Да и вам самой не стоит посещать подобные места в столь поздний час. Там собирается публика не самая благонадёжная. А сейчас самое подходящее время".
Шэнь Тан не стала спорить.
"Вы, кажется, хорошо знакомы с "Лунным светом"?" - заметила она.
"Ну, не то чтобы хорошо, - ответил хозяин. - Просто в Сяочэне много публичных домов, и мне доводилось работать со многими из них. А "Лунный свет" - заведение известное, поэтому мы сотрудничаем чаще".
Шэнь Тан задумалась.
"А сколько стоит выкупить из "Лунного света" какого-нибудь работника?" - спросила она.
Хозяин, услышав её вопрос, представил себе душещипательную историю о том, как бедный художник выкупает из рабства свою сестру или младшего брата. В конце концов, зачем ещё нормальному человеку покупать работника публичного дома?
"Это зависит от того, кого вы хотите выкупить: мужчину или женщину, молодого или старого, - ответил он, довольный тем, что нашёл подходящего художника. - Условия разные, цены тоже. Но владельцы публичных домов - народ жадный. Запросят втридорога, даже за простого работника".
"Конечно, - пробормотала Шэнь Тан. - Вырваться из этого ада не так-то просто".
У неё появилась смелая мысль.
Если старик Чу согласится, она его выкупит.
Кто знает, когда этот "проводник" Ци Шань решит от неё сбежать? А так у неё будет надёжный защитник!
Она не знала, где живёт старик Чу, но в "Лунном свете" его точно можно было застать.
Шэнь Тан думала, что, говоря "много публичных домов", хозяин преувеличивает. Она и представить себе не могла, что в Сяочэне их будет так много! Пять улиц в центре города были сплошь застроены домами терпимости.
Сейчас, днём, улицы были пустынны.
"И что, все эти дома...?" - поразилась Шэнь Тан.
"А что тут такого? - пожал плечами хозяин. - Городские власти поощряют развитие этого бизнеса".
"Поощряют...?"
Шэнь Тан потеряла дар речи.
Хозяин подвёл её к роскошному зданию и, попросив подождать на улице, скрылся за дверью. Через пару минут он вышел обратно.
"Вам повезло, - сообщил он. - Он только что проснулся и сейчас приводит себя в порядок. Давайте зайдём в чайную напротив и подождём его там".
http://tl.rulate.ru/book/109723/4124878
Использование: