Читать The Prodigy Daughter Of The Medicine God / Божественный доктор: дочь первой жены: Глава 109 - Смерть Чэнь Ши :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Prodigy Daughter Of The Medicine God / Божественный доктор: дочь первой жены: Глава 109 - Смерть Чэнь Ши

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Смерть Чэнь Ши

Когда Фэнь Дай появилась в дверном проеме, позади нее шла служанка, державшая поднос с миской супа.

Фэн Юй Хэн носом втянула воздух и ощутила густой мускусный с ноткой сафлора запах. Токсичность была ошеломляюще высокой.

Она не могла не взглянуть на Фэнь Дай. Эта девушка сошла с ума?

Та, естественно, не думала, что в комнате будет находиться Фэн Юй Хэн. Она внезапно остановилась, заставив служанку позади себя почти врезаться в нее.

- Что случилось, четвертая сестра? - улыбнулась Фэн Юй Хэн. - Если бы ты остановилась еще более резко, то тарелка супа была бы потрачена впустую.

Фэнь Дай чувствовала в этих словах скрытый смысл. Ее и без того слабый ум был этим крайне обеспокоен.

Но запах, шедший от супа, который уловила Фэн Юй Хэн, не смогла распознать Цзинь Цзен. Ей показалось, что принесенное пахнет очень приятно, и она не удержалась и спросила Фэнь Дай, немного польщенная:

- Четвертая молодая госпожа принесла суп для меня? Эта наложница благодарит четвертую юную госпожу за беспокойство.

Фэнь Дай понимала, что эта тарелка супа определенно не может быть успешно передана при Фэн Юй Хэн. В худшем случае ее замысел раскроют. Она не смогла удержаться от свирепого взгляда на Цзинь Цзен, а затем сказала Фэн Юй Хэн:

- Я не знала, что здесь вторая сестра, и пришла не из-за чего-то конкретного. Я просто решила навестить наложницу. Вы можете спокойно возвращаться к беседе.

Фэнь Дай обернулась, но сделала это слишком внезапно и натолкнулась на служанку позади, в результате чего миска супа разбилась, а содержимое разлилось по полу.

Она подняла неповрежденную руку и ударила эту девушку:

- Бесполезная, даже тарелку супа не можешь удержать!

Служанка плакала, убирая с пола осколки. Цзинь Цзен наблюдала за этой сценой и вдруг обратила свое внимание на пролитый суп.

- Как четвертая сестра может быть такой беспечной? - улыбнулась Фэн Юй Хэн. - Но, независимо от случившегося, похвально, что четвертая сестра пришла выразить родственные чувства. Наложница-мать Цзинь Цзен, не забудь хорошенько похвалить ее перед отцом. Четвертая сестра специально пришла доставить тебе суп, но сама его пролила.

- Вторая молодая госпожа права, - кивнула Цзинь Цзен. - Эта наложница, безусловно, хорошо отзовется о четвертой молодой госпоже и обязательно расскажет об этом мужу.

Рассердившись, Фэнь Дай вылетела из комнаты. Больше всего на свете ненавидела намеренно двусмысленный тон Фэн Юй Хэн. А вот такой же нарочито двусмысленный тон девятого принца ей безумно нравился. Это действительно было странно.

После этого короткого происшествия Фэн Юй Хэн объяснила Цзинь Цзен некоторые вещи, которые нужно принять к сведению после выкидыша. Когда она встала, чтобы уйти, Цзинь Цзен удержала ее и спросила:

- С той миской супа, которую принесла четвертая молодая госпожа, было что-то не так?

- Да, - кивнула Фэн Юй Хэн. - В супе подмешали большое количество мускуса и сафлора. Запах чувствовался издалека. Похоже, она слишком сильно хочет занять позицию Чэнь Ши, которая избавлялась от всех нерожденных детей в поместье.

- На этот раз я действительно должна поблагодарить вторую молодую госпожу за то, что она была здесь, - немного заволновалась Цзинь Цзен. - Иначе, боюсь, я не смогла бы спастись от несчастья!

- Я сделаю все возможное, чтобы Ман Си оказалась рядом с тобой как можно быстрее, - сказала ей Фэн Юй Хэн, предварительно немного обдумав ситуацию. - В будущем, будь более осторожна с двором Хань Ши. Ни под каким видом не принимай вещи, которые они пошлют. Остальные не причинят тебе вреда. Основательница и отец оба искренне хотят ребенка, поэтому не будут вредить. Ан Ши никогда не будет бороться с тобой, поэтому нет необходимости беспокоиться о ней.

Цзинь Цзен приняла близко к сердцу эти советы и поблагодарила Фэн Юй Хэн еще раз.

На обратном пути в павильон Единого благоденствия Фэн Юй Хэн столкнулась с Ман Си. Эта девушка встревоженно стояла на небольшом перекрестке, оглядываясь вокруг. Увидев Фэн Юй Хэн, она быстро и тихо позвала:

- Вторая молодая госпожа! Девушка Ван Чуань!

Фэн Юй Хэн, заметив машущую им впереди Ман Си, взяла Ван Чуань и подошла.

Видя их приближение, Ман Си тоже сделала пару шагов. Затем она опустилась на колени перед Фэн Юй Хэн и трижды поклонилась.

Фэн Юй Хэн подала сигнал Ван Чуань, чтобы та помогла ей подняться, и обратила внимание на ногти Ман Си. Судя по их внешнему виду, больше не было необходимости в дальнейшем нанесении лечебного лака для ногтей. Теперь они выглядели как ногти нормального человека.

- Кто-то из моих слуг регулярно доставляет лекарство твоей матери по моему приказу, - заговорила Фэн Юй Хэн, кивнув. - Ее болезнь более серьезна, чем твоя, так что понадобится еще несколько месяцев.

- Вторая молодая госпожа действительно искусна, - ответила чрезвычайно тронутая Ман Си. Она вытянула вперед руку так, чтобы ее можно было разглядеть. - Теперь ногти этой слуги полностью излечены. Проблемы этой слуги тоже решены. Эта слуга от всего сердца благодарит вторую юную госпожу. Спасибо вам за вашу великую благодать, - она снова поклонилась Фэн Юй Хэн, а затем огляделась, прежде чем приступить к официальным вопросам: - Последнее время Золотой нефритовый двор походит на зону отчуждения, в которой водятся призраки. Никто не входит и не выходит. Чэнь Ши не ест и так и не выпила и капли воды. Но она действительно знает, как держаться. Обычно эта женщина просто многозначительно смотрит, отказываясь делать свой последний вздох. Но эта служанка видит, что она, вероятно, не проживет и двух дней.

- С тех пор, как Чэнь Ши отправили в монастырь Всеобщей терпимости, ты испытала массу далеко не незначительных трудностей, - понимающе сказала Фэн Юй Хэн. - Я помню об этом.

- Это ничего, - Ман Си быстро махнула рукой. - Эта слуга изначально была служанкой Чэнь Ши; более того, если бы я не взяла на себя инициативу остаться в женском монастыре, возможно, меня бы тоже продали вместе с Ю Ло и Бао Тан.

- Какими были твои отношения с Цзинь Цзен ранее? - спросила ее Фэн Юй Хэн.

- Скорее хорошими, чем плохими, - сказала ей Ман Си.- Цзинь Цзен всегда была высокомерной, но, в конце концов, между нами есть обоюдная связь.

- Когда вопрос с Чэнь Ши будет решен, я подумаю, как организовать, чтобы ты находилась рядом с Цзинь Цзен, - расслабилась Фэн Юй Хэн, услышав ее слова. - Вы сможете позаботиться друг о друге.

- Большое спасибо второй молодой госпоже, - с радостью согласилась Ман Си, зная, что Цзинь Цзен стала работать на Фэн Юй Хэн. - Если у юной госпожи нет других дел, то эта служанка вернется.

Фэн Юй Хэн кивнула, позволив ей уйти.

В ту ночь бабушка Сунь, которая некоторое время ничего не предпринимала, снова начала действовать. Вместо того, чтобы пойти спать, она украдкой ушла в сторону двора Ивы посреди ночи. Похоже, старушка хотела покинуть павильон Единого благоденствия.

Фэн Юй Хэн отметила, что Хуан Цюань уже скрытно следует за ней, так что не стала разбираться с этим. Достаточно было сравнить Хуан Цюань и бабушку Сунь. Одна старая женщина не доставит больших проблем.

Она достала свой хлыст и начала практиковалась во дворе, вызывая силой ударов рябь в воздухе, сравнимую с рябью в воде. После одного подхода она остановилась и крикнула:

- Раз ты здесь, зачем все еще прячешься?

До нее из-за деревьев донесся мужской смех. В мгновение ока прямо перед ней приземлился человек в инвалидном кресле.

Фэн Юй Хэн привыкла смотреть прямо на фиолетовый цветок лотоса между его бровей. Видя его, она чувствовала себя более непринужденно.

Кто сказал, что мужчинам нет смысла быть красивыми? Это ведь действительно соблазнительное зрелище!

Ни один из них не сказал ни слова, они с молчаливым пониманием противостояли друг другу. Фэн Юй Хэн была гораздо менее знакома с кнутом, по сравнению с Сюань Тянь Мином, и время от времени ошибалась. Но она не унывала. Совершив ошибку, она просто пробовала снова. Вот так, ее навыки постепенно улучшались.

Наконец, они остановились. В последнее время Фэн Юй Хэн больше не удавалось случайно придушить себя. Ход ее мыслей был немного странным, но он очень быстро сменил направление.

Она села на подлокотник инвалидного кресла и прицепила свой хлыст к бедру. А потом начала возиться с кнутом Сюань Тянь Мина.

- Я уже дал тебе один, но ты хочешь захватить еще и этот? - Сюань Тянь Мин совершенно потерял дар речи.

- Не хочу, - она указала на шип на конце хлыста, - из-за чего-то вроде этого я никак не могу прицепить его к себе. Ах, да, точно! - она вдруг что-то вспомнила и продолжила: - Банкет середины осени назначен на вечер пятнадцатого числа восьмого месяца?*

- Правильно, - кивнул Сюань Тянь Мин. - Императрица заботится об этом каждый год. К участию приглашаются все должностные лица четвертого ранга и выше.

- Кто ранее участвовал в торжестве из семьи Фэн? – спросила Фэн Юй Хэн, задумчиво поддерживая подбородок рукой.

- За три года, что ты была вдали от столицы, из женщин семьи Фэн приходила только основательница, - ответил Сюань Тянь Мин после некоторых раздумий. - Тем не менее еще раньше Фэн Цзинь Юаня сопровождала твоя мать.

Фэн Юй Хэн долго рылась в воспоминаниях первоначальной владелицы тела. Казалось, было что-то вроде этого. Но ничего конкретного вспомнить не удалось.

- Не могу практически ничего вспомнить, - она покачала головой. - В то время я вообще не обращала внимания на вопросы внутри поместья, а тем более не посещала что-то вроде банкетов.

- В этом году тебе не сбежать, - дьявольски улыбнулся Сюань Тянь Мин. - Будущая августейшая принцесса, отец-император жаждет расширить свои горизонты.

- Каких сражений не видел император? - она спрятала лицо в ладонях. - Есть ли необходимость использовать меня, чтобы расширить свои горизонты?

- Нет, он просто хочет посмотреть, какая девушка может привлечь мое внимание.

Она чувствовала, что этот человек был слишком бесстыжим! Хихикнув, она спрыгнула с подлокотника:

- Давай поговорим о чем-нибудь интересном. Я слышала, что императорская дочь Цин Ле получит разрешение на брак на банкете в середине осени.

- Это действительно интересно, - рассмеялся Сюань Тянь Мин. – Отец-император говорил что-то подобное. Кроме того был ведь небольшой скандал. В мгновение ока вы, девочки, достигли брачного возраста. Даже эта самопровозглашенная божественная старшая сестра, для которой третий брат оставил должность официальной принцессы, - цокнув пару раз языком, он осуждающе покачал головой: - Семья Фэн действительно не видит дальше своего носа.

Услышав упоминание об этом, Фэн Юй Хэн не могла не подумать о сплетнях, которые Хуан Цюань рассказала ей:

- Я слышала, что третий принц уже выбрал официальную принцессу.

- Конечно, - Сюань Тянь Мин пожал плечами, - но официальная принцесса никуда не годится. Она уже провела два года, свернувшись калачиком в постели. Я думаю, что болезнь будет прогрессировать и дальше. Он хочет, чтобы Чэнь Ю вошла в поместье, чтобы дать себе определенную передышку. Официальная принцесса должна скоро умереть.

- Кому ты отдаешь предпочтение? - она наконец-то задала этот вопрос. - Из этих принцев, какого ты предпочтешь?

- Для меня было бы нормально поддержать кого-нибудь. Единственное исключение - третий брат, - сказал Сюань Тянь Мин, откинувшись на спинку кресла.

- Почему?

Тот только слегка улыбнулся, но ничего не сказал.

- Сюань Тянь Мин, твое выражение лица просто бесит! - Фэн Юй Хэн сердито достала свой кнут и замахнулась в его сторону.

Этот человек передвинул свое инвалидное кресло и начал отступать. Так же, как и до этого, двое носились по кругу: одна догоняла, а другой - катился. Иногда они встречались и наносили друг другу удары. Это продолжалось до рассвета.

Когда Фэн Юй Хэн позавтракала, она все еще была сонной. Ван Чуань рассмеялась:

- Как насчет того, чтобы его высочество не приходил завтра?

- С тех пор, как ты начала следовать за мной, твой характер стал все больше и больше походить на характер Хуан Цюань, - она искоса взглянула на забавляющуюся служанку.

- Возможно, это относительно расслабляющее влияние молодой госпожи, оно сильно отличается от влияния его высочества, - Ван Чуань задумалась на некоторое время, услышав ее слова, а затем продолжила: - Атмосфера вокруг него всегда очень давящая.

Ван Чуань во время завтрака сопровождала Фэн Юй Хэн. Сян Жун должна была каждый день возвращаться в свой двор, чтобы переодеться после пробежки. Затем она ждала Фэн Юй Хэн на пути во двор Изящного спокойствия, чтобы вместе отдать дань уважения основательнице.

Сегодня, две сестры, как обычно, вместе вошли во двор Изящного спокойствия. Хань Ши и Ан Ши также только что прибыли. Цзин Цзен все еще выздоравливала и не вставала с постели. Фэн Чэнь Ю прибыла рано утром и уже сидела в зале, разговаривая с основательницей.

Сян Жун подкатилась к Фэн Юй Хэн под бочок и тихо сказала:

- Вторая сестра, мое правое веко дергается, я чувствую, что что-то должно произойти.

Как только она договорила, позади них раздались торопливые шаги. Девушки обернулись и увидели, что к ним несется Ман Си. Пробежав мимо них, она кинула взгляд в сторону Фэн Юй Хэн, прежде чем помчаться дальше в главный зал. Она повысила голос и выпалила:

- Основательница, главная госпожа... Скончалась!

***

* Праздник середины осени - это вечер любования полной луной, сопровождаемый угощением «лунными пряниками». Ритуальная сторона празднества наиболее широко отображена в возжигании благовоний Чан-э — мифической жительнице Луны. По своей значимости этот праздник уступает только Китайскому Новому году, знаменуя собой середину годичного цикла в представлении народов Восточной Азии. Приходится на 15-й день 8-го месяца (полнолуние) по китайскому календарю, что примерно соответствует второй половине сентября. Считается что в этот день лунный диск «самый яркий и круглый в году». Образ «полноты» фигурирует в нескольких смыслах: это время завершения сбора урожая; луна является символом женского начала, и т.о. её полнота — также символ плодородия. (Согласно китайской традиции, спутником Чан-э на луне является кролик, который толчет в ступе снадобье бессмертия сидя под коричным деревом, а также трёхногая жаба — символ женского начала). Кроме того, праздник отмечают всей семьёй, и семантика «круга семьи» присутствует как в разделении пряников на всех, так и в употреблении в пищу помел (в южных регионах), с последующими играми с круглой кожурой, легко снимающейся с этого фрукта.

http://tl.rulate.ru/book/10931/369466

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо, Так затянуло, глотаю главу за главой
Развернуть
ОТЗЫВ #
Я почувствовала себя ужасно, когда внутренне крикнула "Ура!!!"
Но, что поделать. Эта женщина была просто ужасна. Я вообще удивлялась, как она выжила до этого времени, оскорбив столько людей и создав такое количество проблем всем вокруг.
Воистину - "живучая тварь"
Развернуть
#
Благодарности
Развернуть
#
Благодарю за труды 👏😀
Развернуть
#
Ну, вот и разъяснение про третьего принца. А то я задавалась вопросом, почему тот, кто явно старше девятого, до сих пор не женат.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку