Читать In the beginning / Тайчу: Том 1. Глава 4. Долина Смертельного Яда в горах Тайчу. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод In the beginning / Тайчу: Том 1. Глава 4. Долина Смертельного Яда в горах Тайчу.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чжан Куан лихорадочно обдумывал ситуацию: "Если я доберусь до поста главы секты, то стану защитником государства Сянлун! Это звание даже круче, чем император!"

В этот момент Сюй Туньху продолжил: "Хм, если бы мы, Тайчу, могли попасть в Долину Смертельного Яда и забрать магические артефакты и техники, оставшиеся после битвы небожителей и демонов, то мы бы стали не просто главной сектой Сянлуна!" Он сделал паузу и гордо добавил: "У нашей секты Тайчу есть преимущество, которого нет у других – мы находимся ближе всех к Долине Смертельного Яда, одному из полей битвы той древней войны!"

"В той битве погибло бесчисленное множество могущественных воинов, и все сокровища, которые они собирали всю свою жизнь, разбросаны по Долине. Там можно найти утерянные древние техники небожителей и демонов, а также множество артефактов, способных повергнуть мир совершенствующихся в хаос!"

"Так… так чего же мы ждем?!" Чжан Куан, который до этого притворялся простаком, жадно ловил каждое слово Чжао Цзялуна и Сюй Туньху. Услышав о Долине, полной сокровищ, которая находится рядом с Тайчу и до сих пор не исследована, он пришел в волнение: "Что, если другие секты украдут эти сокровища?!"

Сюй Туньху презрительно посмотрел на Чжан Куана, который, услышав о сокровищах, потерял голову, и холодно усмехнулся: "Если бы их можно было так легко забрать, тебе бы пришлось напоминать нам об этом? И неужели ты думаешь, что в нашей секте Тайчу нет никого, кто смог бы защитить ее от вторжения других сект?"

Чжан Куан, получив выговор, в душе проклинал Сюй Туньху, но на лице сохранял глуповатую улыбку и поспешил согласиться.

"В разгар битвы небожителей и демонов, когда демоны начали терпеть поражение, один из их предводителей, Повелитель Десяти Тысяч Ядов, впал в ярость и взорвал себя, отравив бесчисленное множество воинов с обеих сторон. Лишь немногие, чья сила была равна его, смогли спастись. Повелитель Десяти Тысяч Ядов был невероятно силен, и до сих пор любой совершенствующийся, попадающий в Долину Смертельного Яда, погибает от яда. Даже зная, что там есть сокровища, никто не осмеливается искать их!"

"После взрыва Повелителя Десяти Тысяч Ядов ядовитые испарения распространились по большей части горы Даюй, образовав Долину Смертельного Яда! Нынешняя гора Даюй – это лишь треть от ее прежнего размера, и даже самые могущественные совершенствующиеся не рискуют соваться туда, не говоря уже о том, чтобы войти в Долину. Ядовитые испарения слишком опасны. В огромную Долину Смертельного Яда можно войти, но из нее нельзя выйти".

Цинь Хаосюань, слушая этот рассказ, поражался. Он сам исследовал глубины горы Сяоюй, вселившись в змею, и знал, насколько это опасно. Там легко заблудиться, не говоря уже о Долине Смертельного Яда, которая больше горы Даюй, самой большой горы Сянлуна, в три раза!

Сюй Туньху вздохнул: "В местах, где царит инь, яд или ян, часто появляются необычные лекарственные травы. За столько лет в Долине Смертельного Яда наверняка выросло множество таких трав. Если бы мы смогли их достать, то, возможно, старейшины нашей секты, чья жизнь подходит к концу, смогли бы прорваться на пятый уровень развития – уровень Плода Бессмертия – и продлить свою жизнь на несколько сотен лет. Это дало бы секте Тайчу огромные преимущества!"

Слушая Сюй Туньху, Цинь Хаосюань постепенно начал понимать, что эти так называемые небожители – всего лишь совершенствующиеся. Да, они могут летать и творить чудеса, но они не настоящие небожители. В мире есть места, куда они боятся соваться, у них есть свои конфликты и зоны влияния, и они не бессмертны, как гласят легенды. Чтобы продлить свою жизнь, им нужно прорываться на новые уровни развития и вырывать у судьбы дополнительные годы.

"Вы, старшие братья, так сильны, наверное, вы уже на третьем или четвертом уровне развития?" – с глуповатой улыбкой спросил Чжан Куан, пытаясь польстить небожителям.

"Все не так просто!" – Сюй Туньху вздохнул, говоря о совершенствовании: "Первый уровень – это уровень Посадки Семени Бессмертия. Только когда ты научишься направлять духовную энергию Неба и Земли в свое тело, питая семя и заставляя его прорасти, ты сможешь перейти на второй уровень – уровень Ростка Бессмертия. Росток может дать сорок девять листьев, и чем больше листьев, тем ты сильнее. Когда вырастут все сорок девять листьев, ты получаешь шанс прорваться на третий уровень – уровень Дерева Бессмертия".

"Я совершенствуюсь уже тридцать лет и только достиг уровня Ростка Бессмертия, вырастив одиннадцать листьев! Старший брат Чжао – лучший из нашего поколения. Он потратил тридцать лет, чтобы вырастить двадцать два листа. Если не удастся прорваться на уровень Дерева Бессмертия, то через сто пятьдесят лет жизнь закончится. И если не найдется волшебных пилюль, продлевающих жизнь, то тебя ждет смерть! Третий и четвертый уровни развития – это не игрушки!"

"А если использовать волшебные пилюли, чтобы ускорить совершенствование, это поможет?" – спросил Чжан Куан.

"Конечно, если бы волшебные пилюли росли на деревьях, то даже такой бездарь, как сын старейшины Хуана, достиг бы семнадцати листьев на уровне Ростка Бессмертия. Если бы отец старшего брата Чжао тоже был старейшиной секты, то с его способностями…"

Видя, что Сюй Туньху несет чушь, Чжао Цзялун кашлянул и холодно сказал: "Младший брат Сюй! Осторожнее со словами!"

Сюй Туньху помрачнел, осознав, что сболтнул лишнего, и замолчал.

Цинь Хаосюань, Чжан Куан и Чжан Ян обдумывали услышанное, каждый строя свои планы.

"Похоже, для совершенствования недостаточно одних лишь способностей, – подумал Цинь Хаосюань. – Нужны волшебные пилюли и редкие сокровища, чтобы ускорить процесс! Мои способности, конечно, уступают способностям Чжан Куана, но у меня есть преимущество – невосприимчивая к ядам змея. Возможно, я смогу попасть в Долину Смертельного Яда, вселившись в нее. Если мне удастся найти там пару сокровищ, то я смогу добиться успеха в секте Тайчу!"

Несмотря на опасность, Цинь Хаосюань все больше склонялся к мысли отправиться на поиски сокровищ в Долину Смертельного Яда!

В секте Тайчу было полно людей с лучшими способностями, чем у него, не говоря уже о детях небожителей, которые родились с золотой ложкой во рту. Цинь Хаосюаню, у которого не было ни выдающихся способностей, ни влиятельных покровителей, нужно было воспользоваться этой возможностью, чтобы выделиться среди тысяч учеников.

Они мчались без остановки три дня и три ночи, пока, наконец, не достигли подножия горы Даюй.

Гора Даюй, где находилась главная секта Сянлуна, была величественной и неприступной.

Среди множества вершин пик Хуанди, главный пик горы, вздымался к облакам. Извилистая, но величественная лестница, ведущая к вершине, начиналась у подножия горы. В ее начале стояли массивные каменные ворота, украшенные искусной резьбой. Они были простыми, но впечатляющими, красивыми, но не вычурными.

На воротах красовались два кроваво-красных иероглифа – "Тайчу".

В конце лестницы находился храм Тайчу, святая святых, куда стремились попасть все жители Сянлуна. Лишь ученики секты Тайчу имели право входить туда, а простые смертные, даже сам император, могли побывать там лишь раз в жизни – во время коронации.

Гора Даюй, наполненная духовной энергией небожителей, разительно отличалась от суровых и безжизненных гор Сяоюй. Путь к подножию пика Хуанди лежал через цветущие сады, наполненные пением птиц. Сам пик Хуанди, окутанный облаками и окутанный чарующими мелодиями, казался райским садом.

Даже спокойный Цинь Хаосюань был поражен. Он ожидал увидеть унылый и мрачный пейзаж, ведь гора Даюй находилась рядом с Долиной Смертельного Яда. Он думал, что глубины Даюй будут еще опаснее, чем глубины Сяоюй, и был готов ко всем трудностям, но реальность превзошла все его ожидания!

"Гора Даюй – это место с самой сильной духовной энергией в Сянлуне, – объяснил Сюй Туньху, не высмеивая их удивление. – К тому же, наша секта вот уже несколько тысячелетий насыщает ее своей энергией, поэтому неудивительно, что здесь так красиво".

"Мы мчались три дня и три ночи без отдыха и успели прибыть как раз накануне финального испытания!" – Чжао Цзялун облегченно вздохнул, спешился и, обращаясь к Цинь Хаосюаню, Чжан Куану и Чжан Яну, которые все еще любовались пейзажем, сказал: "На пик Хуанди запрещено подниматься верхом. Поднимитесь по лестнице до беседки на полпути к вершине. Там вас встретят. Отдохните как следует, завтра вас ждет важное испытание. Не забывайте об этом!"

Указав юношам, где нужно зарегистрироваться у подножия горы, Чжао Цзялун и Сюй Туньху, словно птицы, взмыли в воздух и быстро скрылись из виду.

К воротам, помимо Цинь Хаосюаня и двух его спутников, постоянно прибывали новые ученики, которых приводили другие члены секты Тайчу. Дав им те же инструкции, что и Чжао Цзялун, эти небожители тоже исчезали. Скорее всего, они спешили вернуться к медитации, чтобы восполнить запасы духовной энергии, потраченные во время путешествия.

Цинь Хаосюаню потребовалось три часа, чтобы добраться до беседки на полпути к вершине. Солнце уже клонилось к закату, окрашивая гору Даюй в золотистые тона.

С высоты открывался вид на изящные здания с красной черепицей и зелеными крышами, высокие деревья и яркие цветущие клумбы, источавшие тонкий аромат. Все это было расположено с большим вкусом.

Беседка на полпути к вершине была длинной галереей, своего рода рекламным щитом секты Тайчу. Стены галереи были украшены резьбой: изображениями фантастических зверей, величественных гор и рек, причудливых небожителей и сцен из истории секты Тайчу.

В галерее было полно народу, около двухсот человек – все новые ученики, выбранные в этом году.

Величие секты Тайчу, насчитывающей тысячелетнюю историю, поражало воображение юных новобранцев. Они с восхищением разглядывали резьбу и надписи, и каждый из них испытывал гордость от того, что стал учеником Тайчу.

Когда все новички собрались, солнце уже село. Появился небожитель из Тайчу, мужчина лет сорока с высокомерным видом. "За мной!" – коротко бросил он.

Он отвел двести с лишним новичков на ужин в столовую, а затем повел их по извилистым тропинкам среди изящных зданий к их будущему жилью. Один из юношей, одетый в роскошные одежды и с нефритовым кулоном на поясе, не смог сдержать восторга: "Вот это да! Да это красивее, чем императорский сад!"

Большинство учеников, выросших в бедности, были взволнованы и с нетерпением ждали, когда смогут поселиться в этом райском месте.

Однако небожитель, который их сопровождал, привел их к ветхим покосившимся лачугам.

"Завтра на рассвете жду вас здесь. Вас отведут на финальное испытание. Вершина горы – это священное место, и у вас пока нет права находиться там. Не вздумайте бродить где попало, иначе вас исключат из секты!" – указав на лачуги, он добавил: "Здесь вы проведете эту ночь".

Надежды юношей рухнули. В душе они проклинали скупость секты Тайчу, но никто не осмеливался выразить свое недовольство. Они молча наблюдали, как небожитель разворачивается и уходит.

"Подождите! Это что, собачья конура? Разве здесь можно жить?" – возмутился статный юноша, нахмурившись.

Он был одет в желтую рубаху, на груди которой красовались две золотые вышитые дракона, играющие жемчужиной. Его волосы были собраны нефритовой заколкой, на поясе висел изящный нефритовый кулон в форме дракона, а на пальце – янтарное нефритовое кольцо. Сразу было видно, что он не из простой семьи.

Небожитель остановился, нахмурился и обернулся. Если бы он не понял по одежде юноши, кто перед ним, то не стал бы церемониться с новичком, который еще ничего не добился, но уже строит из себя важную персону. "Новички живут здесь. Если тебя что-то не устраивает, жалуйся старейшинам", – ответил он недружелюбным тоном.

"Как ты смеешь! Ты знаешь, кто это?! Это Ли Цзин, третий сын нынешнего императора Сянлуна!" – громко заявил один из спутников Ли Цзина, тоже одетый в богатые одежды и с гордой осанкой. Видимо, он тоже был из знатной семьи.

На лице небожителя появилась ехидная улыбка. "Даже если бы сюда пожаловал сам император, ему пришлось бы подчиняться правилам секты Тайчу. Третий сын императора? Ты всего лишь простой смертный, не строй из себя важную персону", – сказал он, махнув рукой.

Сказав это, он удалился.

Ли Цзин и его знатные друзья помрачнели. "Отец всегда учил нас быть ближе к народу, понимать его нужды, – сказал Ли Цзин, рассмеявшись. – Это прекрасная возможность последовать его совету!"

Как и подобает принцу, он нашел способ сохранить лицо и выйти из неловкой ситуации, а заодно расположить к себе учеников из бедных семей.

Ли Цзин первым вошел в лачугу. Его встретил запах плесени. Внутри было темно, сыро и холодно. Когда он наступил на земляной пол, из-под ног хлюпнула вода.

Принц Ли Цзин привлекал всеобщее внимание. Многие уже пытались подружиться с ним.

Чжан Куан и Чжан Ян, сияя улыбками, успели расположить к себе нескольких юношей. Они оживленно болтали.

Пока большинство учеников знакомились друг с другом, формируя будущие союзы, некоторые сидели на кроватях, молча наблюдая за происходящим. Это были либо застенчивые, либо замкнутые юноши, не склонные к общению.

Цинь Хаосюань не стал участвовать в общем веселье. Он коротко отвечал на приветствия тех, кто пытался завязать с ним разговор, выбрал себе кровать и начал наводить порядок.

Рядом с ним стоял худенький мальчик, ростом едва доходивший Цинь Хаосюаню до плеча. У него было милое личико, но он выглядел растерянным и неуверенным, словно впервые оказался вдали от дома и в компании такого количества людей. Он был настолько мал и незаметен, что никто не обращал на него внимания.

"Эй, помоги мне стряхнуть пыль с одеяла", – Цинь Хаосюань, тронутый видом одинокого мальчика, решил познакомиться с ним: "Я Цинь Хаосюань из Сяоюй. А ты?"

Мальчик робко улыбнулся, показав белые зубы, и поспешил взять одеяло. Вместе с Цинь Хаосюанем он стряхнул с него пыль, а затем тихо сказал: "Сюй… Сюй Юй…"

Пока все остальные болтали, Ли Цзин обратил внимание на Цинь Хаосюаня и Сюй Юя, которые приводили в порядок свои кровати.

Худенький Сюй Юй не представлял особого интереса, но Цинь Хаосюань был статным и сильным юношей. Его бронзовая кожа и крепкое телосложение говорили о хорошей физической форме, а значит, и о неплохих способностях.

Ли Цзин подошел к Цинь Хаосюаню и, сложив руки в приветственном жесте, сказал: "Ли Цзин. Позволь узнать твое имя, брат".

"Цинь Хаосюань", – ответил Цинь Хаосюань, сложив руки в ответном жесте.

"Брат Цинь, отныне мы оба – ученики секты Тайчу, братья по оружию. В Тайчу много сильных совершенствующихся, а мы, новички, не пользуемся особым вниманием. Давай поддерживать друг друга и держаться вместе!"

Ли Цзин, лучезарно улыбаясь, обнял Цинь Хаосюаня за плечи.

Цинь Хаосюань не мог игнорировать Ли Цзина, третьего принца Сянлуна, который сам проявил инициативу. Это было бы слишком высокомерно. Он вежливо улыбался и поддерживал разговор, но Ли Цзин не обращал никакого внимания на Сюй Юя, который стоял рядом с Цинь Хаосюанем, словно его не существовало.

Цинь Хаосюань быстро понял, что Ли Цзин, несмотря на свою внешнюю приветливость, был меркантильным человеком и дружил только с теми, кого считал полезными.

Юноши немного поболтали, и вскоре совсем стемнело. Холодный горный ветер задувал в щели в стенах.

Несмотря на то, что стояла ранняя осень, ночью в горах было очень холодно. Температура резко падала после захода солнца, а в сырой лачуге было особенно зябко. Некоторые из юношей, у которых было слабое здоровье, дрожали от холода.

Хотя на двух больших нарах могло поместиться двести человек, а одеял было еще больше, все они были тонкими, сырыми и пахли плесенью. Из них можно было выжать воду.

http://tl.rulate.ru/book/108930/4040760

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку