Читать One Piece: The greatest disgrace in the history of the Marine. / One Piece: Самый большой позор в истории Дозора: Глава 40: Предположения Борсалино. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Механика розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов

Готовый перевод One Piece: The greatest disgrace in the history of the Marine. / One Piece: Самый большой позор в истории Дозора: Глава 40: Предположения Борсалино.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Волны катились нестройным строем.

На палубе военного корабля Сэнгоку с мрачным лицом беспокойно мерил шагами палубу, заложив руки за спину.

Снежинки падали с неба, оседая в его волосах и на форме, но ему было недосуг их стряхивать.

Плеск... плеск...

Под плеск волн из воды показалось несколько голов. Это были водолазы.

"Докладываю, адмирал Сэнгоку! Правительственный корабль полностью уничтожен. Большинство обломков разметало течением, ничего ценного найти не удалось", - водолаз быстро забрался на палубу, отдал честь и отрапортовал, с него ручьями стекала вода.

"Однако установлено, что корабль был уничтожен за очень короткий промежуток времени. Боеприпасы и порох в трюме сдетонировали, вызвав пожар и взрыв".

Так вот оно что...

Сердце Сэнгоку екнуло.

Хоть он и предполагал такой исход, глядя на следы в море, в глубине души все же теплилась надежда на иной расклад.

Сэнгоку нахмурился и посмотрел на агента CP0, стоявшего в стороне безмолвной тенью.

"А где записи с корабельных дэн-дэн муши?"

"Если не ошибаюсь, по регламенту на правительственных кораблях должны вестись видеозаписи для охраны Небесных Драконов".

Агент CP0 секунду помолчал, ничего не сказав, развернулся и направился в каюты.

Сэнгоку опешил, но тут же все понял и поспешил следом.

Войдя в каюту и убедившись, что вокруг никого, агент CP0 неторопливо достал из-за пазухи Камеко и положил на стол.

"На корабле и впрямь велось видеонаблюдение".

"В обычных обстоятельствах стоит кому-то ступить на борт, как дэн-дэн муши тут же начинает запись".

Агент CP0 говорил низким голосом. Его жутковатая узорчатая маска пустыми глазницами пялилась на Сэнгоку, вызывая неясное чувство дискомфорта.

"Вот что удалось записать".

Сэнгоку машинально потянулся включить запись на Камеко.

Но агент CP0 внезапно шагнул вперед, накрыв ладонью в белой перчатке руку Сэнгоку, и холодно произнес:

"Эта запись содержит конфиденциальную информацию Мирового Правительства и Мировой Знати. Что бы вы ни увидели, разглашению не подлежит".

Сэнгоку покосился на него.

"Естественно, я в курсе".

Только тогда агент CP0 убрал руку.

Камеко включился, и в сумрачной каюте замерцал призрачный белый свет.

Несколько планов с разных ракурсов одновременно предстали перед взором Сэнгоку.

Сначала показалась белоснежная полумесяцем гавань. Обычно людный порт казался безлюдным из-за оцепления.

Небо хмурилось, шел густой снег, нагоняя тоскливое настроение.

На одной из камер Сэнгоку увидел, как агенты CP1 в черных костюмах грузят в трюм тяжелые ящики.

Следом, под конвоем нескольких агентов CP1, вальяжной походкой, задрав нос, на корабль поднялся Небесный Дракон Сильдс Сент с колпаком на голове.

На мачте корабля с треском взвились паруса, и судно, подгоняемое ветром, вышло из гавани.

На кадрах с разных ракурсов Сэнгоку увидел маленькую девочку с покрасневшими от слез глазами, закованную в кандалы. Агент CP грубо втолкнул ее в отдельную каюту, где она беспомощно забилась в темный угол.

Он увидел непринужденно смеющихся агентов CP1, курящих на палубе.

Он увидел горы золота и серебра, сваленные в главном трюме.

Он увидел, как под звуки саксофона Небесный Дракон избивает плетью женщину, возбужденно приплясывая.

Всего несколько кадров.

Он увидел рай и ад...

Безудержную роскошь и кровавую жестокость,

Сияющий блеск и ледяное отчаяние.

Разделенные лишь тонкой переборкой.

Поразительный контраст на экране, прямо перед глазами Сэнгоку.

Он и не заметил, как его кулаки сжались сами собой.

Вдруг изображение на мониторе замерло, сменившись помехами.

Сэнгоку опешил.

"А где остальная запись?" - придя в себя, он с усилием подавил неприятное чувство и хрипло спросил.

Леденящий шепот донесся из-под маски агента CP0:

"Это вся запись".

"Передача данных с корабельных дэн-дэн муши прервалась за долю секунды. Изображение пропало".

У Сэнгоку екнуло сердце. Он выпалил:

"То есть, менее чем за секунду корабль был потоплен, а все на борту - убиты?"

Сказав это, он и сам почувствовал, как это невероятно звучит.

При такой плотности камер на правительственном судне шансов пробраться незамеченным не было.

Но даже если кто-то рискнул напасть на Небесного Дракона, агенты СР встали бы у него на пути.

Хоть CP1 и занимали низшую ступень в Сайфер Поле, специализируясь на сборе и анализе данных, они все же были элитой, прошедшей особую правительственную подготовку. Как минимум, каждый из них не уступал в силе офицерам штаба дозора.

Задержи они нападавшего, камеры успели бы заснять его лицо или фигуру.

Но запись оборвалась мгновенно.

При всем своем опыте Сэнгоку видел лишь одну причину такого исхода.

--- Не дав никому опомниться, нападавший с огромного расстояния, вне зоны охвата камер, за долю секунды полностью уничтожил корабль.

Агент CP0 промолчал.

Но молчание - красноречивее слов.

Взгляд Сэнгоку помрачнел, став предельно серьезным.

"Человек такой силы..."

Скрестив руки на груди и сдвинув брови, он погрузился в раздумья.

Потопить корабль в мгновение ока... Атака с дальней дистанции...

На этих морях хватало людей с такими возможностями, но все же ничтожно мало.

По меркам дозора, даже вице-адмиралу такое было не по силам.

В уме Сэнгоку промелькнули громкие имена и грозные лица, наводящие ужас одним своим видом.

"По данным экспертизы уцелевших обломков... Оружием нападавшего был не меч", - внезапно сказал агент CP0.

Значит, версию с Великими Мечниками можно отмести?

Сэнгоку слегка опешил, но покачал головой.

"Это ни о чем не говорит. Дальний удар мечом мог дать такой эффект. Но бойцы такого уровня обычно владеют разными видами атак".

"Белоус и Шики - яркий пример".

Будто что-то вспомнив, он достал дэн-дэн муши и связался со штабом.

Через пару секунд на том конце ответили.

Сэнгоку строго сказал в динамик:

"Алло, Цуру, это Сэнгоку".

"Да... Я расследую нападение на Мирового Дворянина. Проверь для меня, где были замечены Белоус, Роджер и Шики за последние три дня".

"Что? За последние три дня никто из них не появлялся в Норт Блю?"

Сэнгоку умолк на миг.

"Хорошо, понял. Спасибо, Цуру".

Он убрал улитку связи и зашагал по каюте, бормоча себе под нос:

"Значит, не они?"

"Тогда... Если проанализировать место преступления, вероятность нападения на Небесного Дракона и прочее... Наиболее вероятный нападавший... должен быть..."

Суровое лицо Сэнгоку приняло странное выражение.

"Бэрнди Ворлд?"

Дальняя атака, мгновенно уничтожившая огромное правительственное судно;

Жестокий и неистовый, открыто бросающий вызов Мировому Правительству и Небесным Драконам;

Предположительно находящийся в Норт Блю...

Если бы нападение не совпало по времени с его собственной охотой на Бэрнди Ворлд, Сэнгоку бы уже считал "Разрушителя Мира" атаковавшим.

Опять в тупике?

Сэнгоку потер виски.

Вдруг раздался стук в дверь.

Сэнгоку вздрогнул и Волей Наблюдения распознал за дверью Борсалино.

Поколебавшись, он выключил Камеко и откликнулся:

"Войдите".

Борсалино вошел в каюту.

"Адмирал Сэнгоку, кажется, я догадался, кто мог напасть на корабль Небесного Дракона..."

Он лениво прошагал внутрь.

Агент CP0 приподнял бровь.

У Сэнгоку блеснули глаза.

"И что ты думаешь?"

Борсалино расплылся в ухмылке, расправил плечи и с важным видом изрек:

"Короли Моря".

Он вздернул подбородок, сияя самодовольством.

Сэнгоку: ...

Агент CP0: ...

В следующий миг из каюты раздался яростный рев Сэнгоку, от которого содрогнулся весь корабль.

"Ах ты засранец, пшел вон отсюда!!"

...

...

...

...

http://tl.rulate.ru/book/108591/4037174

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
😄 наш чел👍
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку