Ся Жань читала газету во время еды.
"Профессор Хогвартса: Жизнь Рубеуса Хагрида!"
Ся Жань вскинула брови. Прошлые события её жизни? Никто ещё не умер.
"В школе чародейства и волшебства Хогвартс есть учитель, который когда-то был виновником смерти учеников — конечно, сейчас его оправдали — но как полувеликан. Отец Хагрида — человек, а мать — великанша. Хагрид может быть квалифицирован как егерь, но когда полувеликан становится учителем по Уходу за волшебными существами, мы не можем не спросить, а он действительно квалифицирован? Действительно ли он обладает этим мастерством?"
"Может, там должен стоять знак вопроса!"
Ся Жань тайком покачала головой. Не считая всего прочего, Хагрид действительно очень хорошо разбирается в биологии магии. Он дока в волшебной биологии. И это не потому, что Дамблдор его пристроил. У них никаких задних связей.
В конце концов, Уход за волшебными существами — не курс Защита от тёмных искусств.
"... Хагрид признался, что до сих пор плачет из-за смерти своей матери — которая бросила их с сыном, когда они были детьми — и сказал, что уже не чувствует печали, но может ли такого рода заявление доказать, что там, где он произносил эту речь, остались слёзы? Нам ещё предстоит это увидеть!"
"... Отношение Хагрида к Гарри Поттеру — восхищение и даже лесть. Раньше Хагрид так себя вёл только с Дамблдором. Кажется, Хагрид считает, что Гарри... Поттер и Дамблдор — одно и то же".
…
После этого идёт длинный параграф, в общем, это насмешки над Хагридом разными способами, его описывают как прикидывающегося сильным злодея, что противоречит его сущности как полувеликана.
Хагрид, сидевший в конце обеденного стола, молча доел завтрак и вышел из Большого зала, не сказав ни слова. Гарри, Рон и Гермиона быстро схватили по куску хлеба и пошли за ним.
"Рита Скитер..."
Ся Жань не спеша отхлебнула прозрачный бульон и прислушалась к тому, как многочисленные студенты в зале, в основном из Слизерина, высмеивают его, и подумала: "Похоже, её надо проучить. Такое мощное перо пропадет зря..."
Она уже приняла решение. В изначальном пространстве-времени говорилось, что Рита Скитер — нелегальный анимаг, и, используя свой облик анимага-жука, она подслушала много такого, чего ей знать не полагалось. Секрет.
Её контроль в изначальном пространстве-времени в конце концов получила в руки Гермиона. Ся Жань могла скопировать действия Гермионы.
Гермионе всё ещё нужно время для наблюдений и размышлений над причинами. Только потом она сможет, полагаясь на свой ум, раскрыть секрет Риты Скитер и поймать её. Ся Жань не нужна такая морока.
Она в конце концов уже знала секрет Риты Скитер. Если позже она станет более внимательной, она сможет с лёгкостью поймать Риту Скитер. Ещё никто об этом не знал.
С другой стороны, Гарри и трое его друзей догнали Хагрида, но Хагрид шагал очень большими шагами, и им приходилось бежать трусцой, чтоб еле-еле поспевать.
"Хагрид, подожди… подожди…" — выкрикнула Гермиона.
Хагрид прошёл прямо в домик, словно ничего не слыша.
"Не закрывай дверь!" — крикнул Рон.
Бах!
Хагрид как в воду канул и захлопнул дверь.
У трио не было выбора, кроме как остановиться у калитки. Рон и Гарри переглянулись и спросили: "Что нам делать?"
"Хагрид, открой дверь!" — выкрикнул Гарри.
"Уступите дорогу!" — сказала Гермиона, оттолкнула Гарри и Рона, подошла и принялась колотить в дверь. Как будто она не устанет, она молотила целых две минуты, пока наконец дверь не открылась. Её открыл изнутри Хагрид.
"Чего? Вы тоже сюда явились, посмеяться надо мной?" — сказал Хагрид с каменным лицом, а потом вернулся в домик, обнимая Пушка и пса. Их все трое прекрасно знали.
"Нет, это не так", — тут же ответил Гарри.
Хагрид задался вопросом: "Если бы я не открыл дверь, вы бы всё равно продолжали стучаться? Вы не собираетесь дать мне ни минуты покоя?"
"Да!" Гермиона скрестила руки и не села, а посмотрела на Хагрида, который избегал её взгляда.
"Ты всё ещё прячешься от нас, Хагрид?"
"Я не прячусь от вас", — пробормотал Хагрид.
"Ха". Гермиона усмехнулась и сказала: "Тогда почему же ты нас игнорируешь? Разве ты не слышишь такой громкий звук? Ладно, не будем больше об этом говорить".
Она снова махнула рукой, не давая Хагриду возможности возразить, и продолжила: "Это всего лишь газета, и ты боишься, что она станет такой?"
"Ты не понимаешь!" — пробормотал Хагрид. — "Гермиона, ты ещё молода, ты не понимаешь".
В конце концов, у взрослых есть лицо.
"Ага, я не понимаю? Да, я не понимаю". Гермиона усмехнулась, "Но разве твоё решение правильное? Хагрид, ответь мне, спрячься от всех, и ты думаешь, что ничего не произошло. Да, да?"
Хагрид открыл рот, но не ответил.
Рон и Гарри смотрели на Гермиону с открытыми ртами и время от времени поглядывали на Хагрида, как будто наблюдали за прекрасным теннисным матчем.
"Очень хорошо, похоже, ты больше так не думаешь". Гермиона кивнула и сказала: "Это доказывает, что ты не совсем запутался, Хагрид. Какая польза от "Ежедневного пророка"? Ты тоже так думаешь? Разве ты не заслуживаешь быть учителем по Уходу за магическими существами? Разве ты ничего не знаешь о магической биологии? Неужели Дамблдор нанял бы кого-то, кто ничего не знает, быть учителем? Зачем тебе сомневаться в себе?"
Хагрид повернулся к Гарри и Рону с широко открытым ртом, тупо глядя на Гермиону.
"Ты очень хороший учитель, Хагрид". Гермиона говорила очень чётко. — "У тебя могут быть некоторые проблемы в некоторых аспектах, например, в организации преподавания, но твой энтузиазм к преподаванию и знание учебного плана — самые лучшие. Несравнимо ни с кем! Так почему же ты не квалифицирован для профессуры?"
"Ты сможешь, Хагрид, поверь в себя! Мы все тоже в тебя верим!"
Гермиона подмигнула.
Только тогда Гарри и Рон отреагировали. Они неоднократно кивали и говорили: "Да, Хагрид, мы очень рады, что ты можешь стать учителем, и мы также считаем, что ты очень компетентный и квалифицированный учитель. Все наши одноклассники из Гриффиндора все так думают. Что касается Слизерина... эй, не обращай внимания на их мнение".
На глазах Хагрида внезапно выступили слезы. Он достал откуда-то тряпку, похожую на носовой платок, высморкался и сказал тронуто: "О, большое вам спасибо, вы трое... Я действительно не знаю, что сказать. , Я... честно говоря, репортаж Риты Скитер не безоснователен... Я действительно иногда так думаю, действительно ли я квалифицированный учитель?"
"С вашей поддержкой я чувствую себя спокойно. Я изменю себя и сделаю Уход за магическими существами самым интересным курсом в Хогвартсе!" — громко сказал Хагрид.
"Хагрид, если ты так думаешь... тогда я спокоен".
Знакомый голос внезапно раздался за дверью, а затем в избу вошла фигура с улыбкой на лице и светлыми волосами — это был Дамблдор.
За ним стоял ещё один человек, но это была Ся Жань.
http://tl.rulate.ru/book/108421/4022100
Готово: