Готовый перевод New Professor at Hogwarts / Новый профессор в Хогвартсе: Глава 153

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Настоящее потрясение!

Решительные слова Перси посыпались водопадом, не давая остальным шанса высказаться. Он торопливо встал. На этот раз никто не остановил его, когда он покинул Нору.

Лицо мистера Уизли побледнело, губы задрожали, и он не мог произнести ни слова.

Шаги Перси внезапно замедлились, глаза миссис Уизли внезапно загорелись, и она продолжила: — Перси, ты передумал? Давай скорее, пообедаем и немного отдохнем. А потом вы с отцом днем пойдете на работу.

Перси покачал головой и холодно сказал: — Хочу сказать... если кому-то из вас надоела эта жизнь без денег, вы можете приехать ко мне в Лондон, и я помогу вам немного.

— А пока все, берегите себя!

Перси потащил чемодан и клетку с совой и с треском аппарировал из Норы.

— Проваливай! Никто из нас тебя не будет искать! Глупец! — кричали Фред, Джордж и Рон.

Миссис Уизли расплакалась, ее охватило отчаяние.

— Мама, не плачь. Из-за такого идиота не стоит. Джинни утешала мать, в ее словах все еще звучали гнев и недовольство по отношению к Перси.

— Хватит о нем говорить! — сказал мистер Уизли. — Больше мы будем вести себя так, будто этого человека не существует. Никто не смеет его больше упоминать!

Билл и Чарли переглянулись, молча покачали головами, а затем пошли на кухню доставать приготовленную миссис Уизли еду и пирожные и сказали: — Все голодны, верно? Быстро едим.

— Да, да, я голоден. — громко и нарочито сказал Джордж, взял кусок жареного мяса и с наслаждением съел его.

— Сиаран, давай я тебя угощу, поднимим тебе настроение. — сказал Билл. — Гарри и Гермиона, вы тоже ешьте, не стесняйтесь.

Все сидели и молча ели, никто не разговаривал.

Проглотив половину еды, миссис Уизли отложила нож и вилку, взяла палочку и вышла из комнаты. Билл пошел за миссис Уизли, и вскоре снаружи раздался громкий звук бестелесности.

Спустя недолгое время миссис Уизли вернулась в слезах. Билл развел руками и тихо сказал: — Перси отказался с нами увидеться. Мама так расстроена.

Дети убрали со стола и разошлись по своим комнатам. В такой атмосфере никому не хотелось больше нигде задерживаться.

Ся Жань тоже попрощалась и ушла.

— Извини, Ся Жань. — сдавленно улыбнулся мистер Уизли.

— Если что-то понадобится, обращайтесь... — извинившись, улыбнулась Ся Жань и аппарировала в Усадьбу Фремонт.

— Ну и!

Ся Жань вздохнула и вошла в собственный особняк. На этот раз Перси и семья Уизли распались. Неизвестно, сколько лет пройдет, прежде чем они снова помирятся и восстановят гармонию в семье.

Пока не будет уничтожен Волан-де-Морт, ему придется скрываться.

В Норе, потому что вернулись Билл и Чарли, они заняли комнату Фреда и Джорджа. Фред и Джордж разделили комнату с Роном и Гарри, а две маленькие девочки Гермиона и Джинни — по комнате.

Раньше у Перси была отдельная комната. Теперь, когда его не стало, Фред и Джордж могли бы остаться в комнате Перси, но об этом никто не сказал.

В комнате было очень тихо, из окна лился солнечный свет. Несколько человек лежали на кровати, казалось, дремали.

— Я все еще не могу поверить. Как Перси мог сказать такие злобные слова? У него мозги поломались? — Рон сел на кровати и вскрикнул.

— Брат, может, ты наконец правильно сказал. — грубо сказал Фред. — У Перси мозги сломаны!

— Ни один здравомыслящий человек не сказал бы ничего подобного. — странно улыбнулся Джордж.

Гарри не знал, следует ли ему что-то говорить. Он тоже не заснул. Он все время думал о ссоре, которая только что произошла. Как Перси...

Хотя Гарри и считал Перси самым трудным для общения из детей Уизли, он все же не ожидал, что у Перси будут такие ужасные мысли.

— Гарри, что ты думаешь? — Рон посмотрел на Гарри и сказал: — Я знаю, что ты не спишь.

"Ты считаешь Перси просто глупцом или полным идиотом?" - прошептал Фред.

"Какой дурак!" - тихо произнес Гарри, - "Он говорит складно и четко, но мысли у него совершенно не те! Так что он полный дурак!"

"Кубок мира по квиддичу состоится через несколько дней. Давайте используем веселую атмосферу Чемпионата мира, чтобы смыть этот неприятный инцидент" - сказал Джордж, снова ложась.

Гарри выдавил из себя улыбку. Он подумал, как бы он был счастлив, если бы у него были такие родители, как мистер и миссис Уизли. Как Перси мог сказать такое?

Он тоже был полон недовольства и злости к Перси.

...

С того дня, как Перси так разругался, атмосфера в Норе стала немного напряженной, и другие люди из Ордена Феникса тоже об этом слышали, и все они выразили свое негодование по отношению к Перси.

Однако Перси, похоже, стремительно поднимается в Министерстве магии. Не знаю, вызвано ли это тем, что Фадж похвалил его за поведение, дистанцировавшее его от Дамблдора, или по какой-то другой причине.

А Ся Ран получил приглашение от мистера Уизли, потому что мистер Уизли изначально купил билеты для всей семьи — только миссис Уизли было это неинтересно, так что у нее было на один билет меньше. Теперь она все равно не хочет смотреть квиддич. Во время Кубка мира по квиддичу она часто плакала дома — после того, как Перси разругался, у него образовался дополнительный билет, и он пригласил Ся Рана посмотреть с ним Кубок мира по квиддичу.

У Ся Рана не было задачи охранять Кубок мира по квиддичу, как у Сириуса, Люпина, Грозного Глаза, Мундунгуса, Кингсли, Тонкс и других, поэтому он согласился, если только в это время у него не будет других дел.

Более того, если что-то случится, он сможет оказать помощь на месте.

Среди членов Ордена Феникса много волшебников, которые покупают билеты на Кубок мира по квиддичу, чтобы удовлетворить свое желание посмотреть игру и увеличить свою обороноспособность. Профессор МакГонагалл — самый типичный пример!

Ся Ран никогда не был на месте проведения Кубка мира по квиддичу. В голове у него не было местных образов, и он не мог туда трансгрессировать. Сначала он должен был трансгрессировать в Нору. В горах и лесах вокруг Норы находился ключ от двери.

Небо было еще темным, как будто было всего пять часов утра. Яркая луна висела высоко в небе, но палящее солнце еще не взошло.

"Ся Ран?" - миссис Уизли открыла дверь Норы и сказала: "Ты так рано пришел! Хочешь что-нибудь поесть? Артур, Ся Ран здесь".

На кухне мистер Уизли читал газету. Он сказал: "Садись, Ся Ран, поешь. Когда доберешься до места, придется готовить самому. Если Молли не придет, я плохо готовлю".

"Спасибо", - сказал Ся Ран, отхлебнул молока и съел немного хлеба и сэндвичей, стоявших у него перед глазами.

"Вы пока поговорите, а я пойду и разбужу детей", - сказала миссис Уизли, поднимаясь по лестнице.

"Билл и Чарли должны прибыть туда к полудню. Они знают это место и смогут туда трансгрессировать", - объяснил мистер Уизли, - "Я был в этом месте и могу трансгрессировать, но поскольку я должен взять несколько человек у нас есть ребенок, так что мы можем отправиться в путь всего на несколько часов раньше".

Ся Ран усмехнулся и сказал: "Я там не был. Если хотите еще немного поспать, мистер Уизли, я просто отвезу туда нескольких детей. Вы можете вернуться позже".

"Ха-ха, забудь об этом, мы в любом случае уже проснулись", - улыбнулся мистер Уизли, по-видимому, забыв о Перси.

Ся Ран улыбнулся.

В это время по лестнице спустилось несколько детей, все они выглядели сонными и не проснувшимися, зевали и потягивались.

"А? Профессор Фремон приехал?!"

http://tl.rulate.ru/book/108421/4020704

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода