"Согласны?" — посмотрел Гарри на Фреда и Джорджа.
Он давно слышал о любви-ненависти близнецов Уизли к администратору замка — мистеру Филчу. И хотя он не знал наверняка, какие проделки выкинули Фред с Джорджем на сей раз, подумать было интересно.
Может, это и хорошая тема для практики, но засиживаться он не любил.
Близнецы Уизли переглянулись, пожали плечами и сказали:
— Если капитан сказал, значит, надо.
— Тогда можно и попробовать. Изучим вместе. Меня зовут Фред, Фред Уизли. А моего брата-близнеца, ещё одного Уизли, ты должен знать.
— Я Джордж.
Гарри пожал им руки и собрался уже представиться, когда его перебили.
— Конечно, мы знакомы, — усмехнулся Фред.
Мун Эн, посмотрев на троих, произнёс:
— Хорошо, рассказывайте, в чём у вас проблема.
— Да, да, — прекратил свою болтовню Фред и достал из своих причиндалов маску.
Маска была деревянной, белой, резьба на ней была грубоватая. Просто изогнутая дощечка, кое-как повторяющая контуры лица с выдолбленными отверстиями для глаз, рта и носа.
Цена на исходники для зелий была для Фреда и Джорджа пока неподъёмной. А вдохновившись примером Мун Эна, они решили использовать маски.
А сделана эта маска была из пихты. Из той самой древесины, которая, в виду её пригодности для трансфигурации, всегда ценилась и шла на изготовление палочек. У профессора МакГонагалл палочка была из пихты.
Плюс, пихта была дешевле, и Фред с Джорджем могли себе это позволить.
— После твоего прошлого вдохновения мы успешно делали готовый продукт.
— Тогда в чём же сейчас загвоздка? — удивлённо посмотрел на них Мун Эн.
— Мы сейчас продемонстрируем, — усмехнулся Джордж.
Он повернулся лицом ко всем и, слегка хлопнув в ладони, сказал:
— Дамы и господа, извините, что мы отвлекли вас на минутку. Прошу уделить нам пару минут вашего внимания.
В читальном зале особо строгих правил не было. Большинство любили здесь отдохнуть и расслабиться. А потому немногочисленные студенты, оторвавшись от учёбы и увидев Фреда с Джорджем, не стали сильно возражать.
У них и за пределами факультета Слизерин сложилась репутация — студенты, несущие добро и веселье.
— Джордж, опять какой-то розыгрыш затеяли? — поинтересовался кто-то.
— Само собой! — воскликнул Джордж, разводя руки и показывая на Фреда. — А сейчас, уважаемые, я хочу представить вам усовершенствованную версию анимагической маски — маску Львиного короля.
Гарри удивлённо посмотрел на Мун Эна, и глаза у него полезли на лоб.
Мун Эн в ответ улыбнулся.
И пока Джордж вещал, он вдруг ощутил небывалую тяжесть в руках.
Фред сунул ему в руки маску и быстренько отскочил на пару шагов назад:
— Ну а продемонстрирует вам её мой брат Джордж!
— Нет, Фред, знаю, как ты любишь, давай ты. — Джордж рассмеялся.
Фред быстро замахал руками:
— Не отказывайся, Джордж, все очень ждут.
Они ещё пару раз попытались друг друга переубедить, после чего Джордж, только беспомощно улыбаясь, кивнул, а снизу уже раздались свисты и подбадривающие возгласы.
Гарри готов был поклясться, что он услышал, как Джордж пробормотал:
— Чёрт, надо было Рона сюда привести, блин.
Сдерживая смех, Фред шепнул ему:
— Только держись, не испорти людям первое впечатление о нашем нововведении.
— Зато ночью будешь плохо спать, Фред, — усмехнулся Джордж и решительно надел маску.
Гарри же тихо поинтересовался:
— У этой маски есть какие-то побочные эффекты?
— Ничего особенного, просто будет немного чесаться и колоть, — прошептал Фред. — Это как будто кто-то тебя иголками тыкает.
Гарри от этих слов слегка занервничал и сейчас внимательно наблюдал за Джорджем.
Маска, надеттая на голову у Джорджа, зашевелилась и обтянула всю его голову, как в фильмах ужасов.
Затем, как в кино, у маски стали вылезать волосы и всё лицо начало вытягиваться вперёд.
Маленькие волшебники при виде этого зрелища так и ахали, а лица их были полны восторга.
В тот же момент Гарри заметил, как непрерывно дрожит тело Джорджа. Очевидно, так называемые боль и зуд были не простыми.
Через некоторое время вся голова Джорджа превратилась в аккуратно подогнанную львиную голову с густой гривой, свисающей на плечи, что придавало ему чрезвычайно грозный вид.
— Борода Мерлина!! Джордж, ты ещё можешь говорить? — тихо воскликнул недавно говоривший волшебник.
— Конечно! — голос Джорджа звучал из львиной головы.
Но Гарри обнаружил, что пасть льва вообще не двигалась. Это также сделало голос Джорджа приглушённым.
— Неужели проблема, с которой мы столкнулись сейчас, это динамическая визуализация черт лица? — предположил Гарри. — Это потому, что трансформировалась маска, а не сама голова превратилась во льва.
— Точно, — кивнул Фред, глядя на Гарри с некоторым удивлением.
— О, Джордж, можно мне попробовать? — кто-то так сильно заинтересовался, что шагнул вперёд.
— Извините, исследования ещё не завершены. Но мы будем усердно работать, чтобы к Хэллоуину выпустили готовый продукт, — торопливо ответил Джордж, а затем не смог сдержаться и быстро снял маску.
Он положил руки за голову и содрал маску, как будто сдирал кожу. Когда маска отвалилась от его щек, она быстро приняла вид деревянной.
А он сам тщательно тёр лицо.
— Это наша новая работа, — представил Фред.
— Можно ли её сделать другой формы? Например, орла? — спросил кто-то из Когтеврана.
— Конечно!
— Может быть, есть такая форма, которая находится за пределами человеческого воображения? — поинтересовался кто-то.
— У кого-нибудь есть кошка?
Взгляды трёх человек и кошки сразу же упали на того, кто заговорил. Это была девочка из Пуффендуя. Заметив их взгляды, она покраснела.
— Мм… нет… сэр! — быстро объяснила она.
— Я думаю, что это хорошее предложение, если только миссис Норрис не против, — улыбнулся Мун.
Миссис Норрис — старая кошка Филча. Худая и лысая, мяукает она ещё более неприятно. Многие в замке её ненавидят.
Когда девушка услышала это, она поняла, что мистер Джонс не возражает, и смущённо засмеялась.
Поспорив некоторое время, Фред и Джордж обернулись, вручили маску Муну и рассказали ему о двух проблемах, с которыми они столкнулись.
Несинхронизированные выражения и зудящее покалывание на лице.
Мун осмотрел маску. После его недавних объяснений братья Уизли решили использовать резьбу по печати для создания маски.
Раньше они делали магические предметы, накладывая заклинание на предмет, а затем закрепляя заклинание. Или варили особые шуточные зелья и превращали их в конфеты.
Нынешняя технология резьбы по печати на самом деле эквивалентна алхимии. Нужно знать, что это не основная дисциплина. И Джорджу, и Фреду пришлось много работать, чтобы придумать такой готовый продукт.
Мун дважды посмотрел на неё и передал маску Гарри:
— Посмотри на заклинание внутри.
Навыки резьбы по печати у братьев Уизли были не очень хороши, и грубые рунические овраги были просто отображены на всей маске.
Гарри осмотрел её. Там было много схем, которые он не мог полностью понять, но некоторые он всё же смутно узнал.
— Хмм… я могу видеть внутри маски только руны распознавания лица, обёртывания потоком и закрепления. Те, что снаружи маски, вероятно, должны быть направленными рунами деформации в форме льва.
Братья-близнецы Уизли посмотрели друг на друга и сказали:
— Кажется, наш мистер Поттер довольно способный. Он достоин того, чтобы быть человеком, который может разделить баллы дома с мисс Грейнджер.
— Ты собираешься передумать насчёт Слизерина?
Гарри неловко улыбнулся, не в силах вынести такие слова, а затем произнёс:
— Мне кажется, что проблема с покалыванием на лице может быть связана с техникой резьбы по печати. Сама текстура дерева перекрывает руническую цепь, в результате чего руны выглядят недостаточно гладкими.
— Мы ничего не можем с этим поделать. Мы старались изо всех сил. В конце концов, наши руки не очень послушные, — развёл руками Джордж.
— Можно мне попробовать? — спросил Гарри.
http://tl.rulate.ru/book/108413/4009771
Готово:
Использование: