Читать Prophecy of Two Boys / Пророчество о двух мальчиках: Глава 21 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Prophecy of Two Boys / Пророчество о двух мальчиках: Глава 21

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Позже тем же вечером в Общем зале полным ходом шла вечеринка. Комната была освещена разноцветными сказочными огнями, а кто-то тайком принес еду и напитки с кухни. Из колонок, расставленных по всей комнате, звучала музыка. Удобные кресла были придвинуты к стенам, и все танцевали. Некоторые из старшекурсников были одеты в наряды, не слишком подходящие для школьной вечеринки, но что мы знаем? Мы с Перси просто избегали их, сидя с Драко на краю комнаты и наблюдая за нашей домашней вечеринкой.

"После матча всегда так?" спросил я Драко.

"Да", - кивнул головой Драко. "По словам моего отца, так было всегда. Неважно, выиграли мы или проиграли, мы празднуем усилия, которые наша команда приложила, чтобы победить. Даже Северус закрывает на это глаза и позволяет нам веселиться, это великолепно".

Не успели мы договорить, как к нам подошел Хиггс, и его лицо исказила хмурая гримаса.

"Поттер!" прорычал он. "Вы никогда не говорили нам, что Ваш брат играет в команде Львов в качестве Искателя!"

Мы нахмурились. "Если Вы не заметили, Чарльз и мы действительно в лучших отношениях. Кроме того, он не стал бы выдавать нам информацию, которая могла бы угрожать успеху его команды".

"Я слышал, что Вы шесть раз ставили десять галеонов на победу Гриффиндора".

Я вскинул руки в отчаянии. "Это было всего лишь небольшое развлечение! Кроме того, я пару раз летал с близнецами Уизли. Я знаю, что они хороши. Лучше них не бывает. И если в команде есть только Биттеры, то вполне можно ожидать, что остальные члены команды тоже будут великолепны".

К сожалению, это только еще больше завело Хиггса. "Вам нужно решить, где лежит Ваша верность, Поттер, потому что, клянусь своей Магией, если Вы что-то не договариваете... мы будем действовать".

Хиггс повернулся и, спотыкаясь, пошел прочь, немного пошатываясь после выпитого. Флинт подошел к нему, хмуро глядя вслед своему подвыпившему Искателю.

"Извините за Теренса, - извинился Флинт, - он просто злится, что упустил снитч. Не принимайте это на свой счет, он просто пытается выплеснуть свое разочарование".

"Всё в порядке". Я слегка шаркнул ногами, и Перси, и я чувствовали себя немного виноватыми. "Прости, что мы не ставили на твою победу. Просто... ну, Уизли - друзья моей семьи, так что я много раз видел, как они играют, и я подумал, что немного дружеского соперничества могло бы сделать игру между нашими друзьями немного интереснее..."

Флинт улыбнулся. "Все в порядке, Поттер. Ты показал нам в первую же неделю, что твое место среди нас. Эти гриффиндорцы не знают, чего они лишились. И я ожидаю, что в следующем году Вы будете пробоваться в команду. Ты тоже, Малфой. Я наблюдал за Вашими играми по вечерам. Вы отлично летаете, вы оба. Если добавить немного тренировок... Вы далеко пойдете".

"Спасибо". Я улыбнулся старшему Слизерину.

Драко рассмеялся и тоже поблагодарил Флинта. Как только четверокурсник исчез, чтобы снова отправиться на поиски Хиггса, Драко потащил меня туда, где танцевала остальная часть нашей группы.

"Но Драко, нам больше не с кем танцевать!" Мы с Перси застонали. Танцы были ужасны. Мы просто не могли понять, как вообще можно двигаться. Структурированные танцы имели смысл, у Вас были правила и порядок, когда Вы двигались и как Вы двигались. Но это был просто хаос.

"Расслабься!" Драко рассмеялся. "Нам не нужны партнеры. Мы танцуем всей группой, это будет весело!"

Прошло добрых полчаса, тонны сахара и Перси, прежде чем Драко смог заставить нас танцевать. А потом это был просто гиперактивный Перси, пытающийся подражать всем остальным. Я просто спрятался подальше и не смотрел. Вы когда-нибудь наблюдали за тем, как кто-то, кто действительно не умеет танцевать, пытается это делать и думает, что у него это очень хорошо получается? Да, именно так было с Перси. Я видел, как по крайней мере десять старшекурсников хихикали, глядя на нас.

В одиннадцать пришел Северус, чтобы отправить нас спать. Четверокурсникам и старше был разрешен еще час, но нас, младшекурсников, сразу же отправили в общежитие.

"Никогда, - хихикнул Перси, - никогда, никогда не заставляй меня делать это снова!"

"О, не волнуйся", - поддразнил Блейз. "Я не думаю, что наши бедные глаза выдержат, если мы снова увидим, как Вы танцуете. Мерлин, можно подумать, что Вы никогда раньше не танцевали".

Перси быстро протрезвел, его сахарный прилив исчез через несколько мгновений. "Мы не танцевали. Единственная музыка, которую мы когда-либо слышали, была на днях рождения Чарльза, и даже тогда мы никогда не выходили на улицу, чтобы присоединиться".

Тишина заполнила общежитие. Драко подался вперед и положил руку нам на плечо, прочистив горло. "Нам нужно готовиться ко сну. Северус может прийти проверить нас, а я, например, не хочу получить взыскание за то, что мы не приготовились ко сну, как он нам велел".

Мальчики поспешили в ванную и быстро облачились в ночную одежду. Едва мы успели запрыгнуть в постель и устроиться поудобнее, как дверь распахнулась, и в комнату проскользнул наш крестный отец, на губах которого заиграла полуулыбка.

"Спокойной ночи, мальчики, спите хорошо". сказал он, щелчком своей палочки выключая свет, и удалился из комнаты.

"Спокойной ночи, профессор!" Мы все отозвались, слегка хихикая.

"Спокойной ночи, ребята!" прошептал Тео Стейдж, когда Северус ушел.

"Спокойной ночи!"

"Приятных снов!"

"Увидимся утром!"

'Спокойной ночи, Гарри'. пробормотал Перси. 'Сегодня было хорошо'.

'Был, не так ли?' Я согласился с небольшой улыбкой. 'Приятных снов и чтобы не снились кошмары!'


Прошло совсем немного времени, и мы погрузились в сладкие объятия Гипноса. Нам снилась та же девушка, что и раньше. Ее светлые волосы были собраны в хвост, а сама она была одета в доспехи, похожие на те, что носили в бою древние греки. Под левой рукой у нее был зажат шлем с голубым оперением. Она выглядела довольно мило, размахивая своим кинжалом, словно это был маленький меч.

Затем сцена изменилась, и мы оказались в темной, темной комнате. Стены были шершавыми и холодными, как будто мы находились в пещере, но здесь не было ни прохладных потоков свежего воздуха, ни света. Здесь были только холод и темнота. Затем голос начал говорить. Он был мягким и убедительным, когда пронесся сквозь темный воздух.

"Приди ко мне, маленький полубог, любимец Гекаты. Найди меня, помоги мне подняться! Мы можем совершить великие дела, ты и я. Представь, как ты сможешь отомстить тем, кто бросил тебя. И своему отцу! Разве Вы не хотите отомстить своему отцу за то, что он бросил Вашу мать так скоро после того, как она зачала Вас?"

Мы с Перси нахмурились.

"Чувак, я не знаю, кто ты такой, но я уверен, что, даже если бы мы и хотели отомстить, нам бы не понадобилась помощь. И что ты говоришь о Джеймсе? Он не бросал Лили. Если уж на то пошло, он был для нее идеальным мужем. Просто... Оставьте меня и моего брата в покое!" Перси почти кричал в ответ.

"Неправильный ответ, маленький полубог. Я восстану, поможешь ты мне или нет, и тебе лучше быть на правильной стороне, когда я восстану, иначе даже твои драгоценные олимпийские боги не смогут спасти тебя от моего гнева..."

Угроза повисла в воздухе, прежде чем сон растворился в блаженной темноте, оставив лишь призрак беспокойства. Но ведь это был всего лишь сон, не так ли? Глупые голоса во сне не могли причинить нам вреда в реальной жизни. Они были лишь плодом нашего гиперактивного воображения. Возможно, странный сон был вызван просто беспокойством, оставшимся после угрозы Хиггса. Не о чем беспокоиться, верно?

http://tl.rulate.ru/book/108071/3964776

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку