Читать Prophecy of Two Boys / Пророчество о двух мальчиках: Глава 10 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Prophecy of Two Boys / Пророчество о двух мальчиках: Глава 10

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Перси снова выругался на ругательном языке. Дамблдор нахмурился.

"Сейчас, сейчас, мой мальчик, нет необходимости в таких выражениях, не так ли?"

Перси моргнул, и мы оба были ошеломлены. "Вы говорите на мермиш?!"

"Да. Как бы мне ни хотелось узнать, как Вы научились такому благородному языку, я также прошу Вас воздержаться от его использования в такой манере. Ругательства, в конце концов, запрещены". Дамблдор подмигнул нам. Перси закатил глаза.

"Как пожелаете, сэр". Он наклонил голову в знак признательности. "Однако нам лучше полностью освоиться здесь, прежде чем мы поедим со Львами".

"Но..."

"Директор, я полагаю, что Перси достаточно ясно дал им понять. Кроме того, студенты сами решают, где им сидеть". Вмешался профессор Снейп. Перси бросил на него благодарный взгляд.

Слава Мерлину за внимательных крестных родителей. пробормотал Перси. Я рассмеялся, но от всей души согласился с ним.

Остаток трапезы прошел в спокойствии, и мы просто тихо болтали с Драко, игнорируя любопытные и сердитые взгляды остальных членов Дома Слизерин. В конце концов, еда на столах исчезла, что означало окончание завтрака. Старосты домов начали раздавать расписания.

Профессор МакГонагалл вручила нам свои последними, после того как посмотрела на своих Львов. Мы застонали.

Мы делили со Слизеринцами только Зелья и уроки полетов. Перси повернулся, чтобы бросить грязный взгляд на Дамблдора.

Это действительно было необходимо? спросил я, мысленно нахмурившись.

Да. Перси послал мне образ того, как он высовывает язык. Я рассмеялся.

"Что у тебя на первом месте?" спросил Драко. Перси застонал.

"Трансфигурация. С Рейвенкло".

Драко нахмурился. "Вороны - не самый худший дом".

"Нет, - согласился Перси, - а вот Львы - да".

Согласившись с нашей точкой зрения, Драко ухмыльнулся. "Правда, правда. Мне нужно спешить. Увидимся на следующем уроке зелий?"

"Конечно!" бодро согласился Перси.

Трансфигурацию преподавала профессор МакГонагалл. Первое, что она сделала, это изложила правила:

Всегда старайтесь изо всех сил...

Не разговаривать, пока я преподаю...

Не драться в ее классе...

Не передавать записки...

Обычные скучные учительские правила.

Затем она превратила свой стол в свинью и обратно, объяснив, что: "Вы не сможете выполнять такую работу, по крайней мере, до седьмого курса, так как это Трансфигурация класса NEWT".

На это мы закатили глаза. Сколько Вы ставите на то, что я смогу это сделать? спросил я Перси.

Ставлю галеон на то, что мы сможем это сделать. ответил он.

Я рассмеялся. Я проведу исследование. Мы можем "случайно" сделать это на следующем уроке.

Заметано! Перси озорно ухмыльнулся, сразу же привлекая внимание профессора.

"Вас что-то забавляет, мистер Поттер?"

Ухмылка Перси сникла, и он принял невинный вид. "Забавляет, профессор? Нет, не совсем. Мы с Гарри просто думали о том, как мы могли бы использовать Трансфигурацию в..."

Я быстро вытолкнул Перси из-под контроля. "Как мы можем использовать Трансфигурацию на других уроках. Например, если трансфигурировать ингредиенты для зелий, то это испортит зелье". Я быстро скрыл, что Перси чуть не проговорился.

По комнате пробежало несколько ропотов, которые, несомненно, заметили, что герб Гриффиндора был заменен на герб Слизерина, наш галстук позеленел, а осанка выпрямилась и стала более подобающей наследнику Чистокровной крови. Я улыбнулся профессору МакГонагалл.

"Что ж, мистер Поттер. Если у Вас есть время размышлять над подобными вопросами, то, полагаю, Вам не понадобится моя демонстрация превращения спички на Вашем столе в иголку". сказала она неодобрительным голосом.

Я улыбнулся, доставая из сумки свою палочку Холли, не обращая внимания на палочку Перси, которая уже лежала на столе. От этого раздалось ещё большее количество бормотаний. Я постукивал спичкой по палочке, читая заклинание на доске и представляя, как дерево превращается в металл, а один конец затачивается до остроты.

Спичка следовала моим указаниям, пока на нашем столе вместо неё не появилась идеальная игла. Профессор МакГонагалл выглядела удивленной,

"Да, хорошо. Очень хорошо сделано. 10 баллов Гриффиндору".

Я напрягся, как и Перси, который дулся на задворках нашего сознания. "Я - Слизерин, профессор, о чем Вам должен сообщить зеленый цвет, который я ношу". Я сказал ей холодным, тихим голосом, который, казалось, громким эхом отозвался в тишине класса.

"Тогда 10 баллов Слизерину. Вы частично принадлежите и к моему Дому, мистер Поттер, как Вы уже должны признать".

Наш брат фыркнул. "Не беспокойтесь, профессор. Мой брат - такая же слизеринская змея, как и все остальные!"

МакГонагалл набросилась на Чарльза. "Пять баллов с Гриффиндора! Нет никакой необходимости в подобных выражениях. Мистер Поттер - Ваш брат!"

"Я не хочу Вас обидеть, профессор, - спокойно перебил я, - но Вы боретесь за проигрышное дело. Мы с братом не ладим. Соперничество между братьями и сестрами и все такое. Да, я - Слизерин. А Перси - гриффиндорец. В конце концов, Чарльзу придется научиться справляться с этим. И пока он этого не сделает, никакие... внешние побуждения не заставят его".

Профессор МакГонагалл окинула нас любопытным взглядом, а затем продолжила урок.

Чувствуешь себя сегодня взрослым? спросил Перси.

Я слабо улыбнулся. Может быть, немного. Я не хочу больше ввязываться в драки сегодня.

Можно мне попробовать иголку? наугад спросил Перси, меняя тему разговора.

Конечно.

До конца урока мы постоянно менялись местами, практикуя Трансфигурацию иглы. Перси потребовалось больше времени, поскольку он никогда раньше не практиковался, но в конце концов и у него получилось. Когда урок закончился, мы уже бежали к двери, чтобы скрыться от гриффиндорцев, которым мы, похоже, не очень-то нравились.

http://tl.rulate.ru/book/108071/3964765

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку