Читать Hogwarts: Damn It, The Professors Are All Going Crazy / Хогвартс: Черт возьми, все профессора сходят с ума: Глава 31 Хрупкие мысли Полумны :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый модератор и две новости

Готовый перевод Hogwarts: Damn It, The Professors Are All Going Crazy / Хогвартс: Черт возьми, все профессора сходят с ума: Глава 31 Хрупкие мысли Полумны

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Снова стихли разговоры в баре, и все повернулись к своим делам.

Хагрид посмотрел на молчавшего до этого Гарри.

"Гарри, мистер Шафик, как и ты, скоро отправится учиться в Хогвартс. Думаю, вам стоит познакомиться заранее!"

Гарри, до этого разглядывавший волшебников, обсуждавших меня, вздрогнул, услышав своё имя, и быстро повернул голову.

"О, привет, я Гарри, Гарри Поттер," – он протянул мне руку, предварительно вытерев её о мантию.

Я пожал протянутую руку.

"Привет, я Арис, Арис Шафик!"

Мы обменялись рукопожатием и вежливо отстранились друг от друга.

"Прости, это может быть немного самонадеянно, но я, кажется, понимаю, что ты чувствуешь. Надеюсь, ты не слишком принимаешь близко к сердцу то, что они говорят!" – серьёзно произнёс Гарри.

Он сам был обычным лондонским мальчишкой, и его жизнь была не слишком лёгкой.

А теперь он вдруг оказался в волшебном мире, и, похоже, его происхождение и рождение были связаны с необычным прошлым.

Это сделало его центром внимания всего волшебного мира.

Из-за этого он чувствовал себя растерянным и хотел доказать свою состоятельность, что вызывало у него внутренний конфликт.

Он думал, что я, возможно, сталкиваюсь с той же проблемой, поэтому и сказал эти слова при первой встрече.

"Спасибо, я не принимаю их слова близко к сердцу!"

Я был немного удивлён, ведь я и не ожидал, что Гарри Поттер скажет мне такое.

Но для меня всё решаемо.

В одном Хагрид был прав: пока я в Хогвартсе, моя безопасность, скорее всего, будет обеспечена.

Что касается того, как справиться с проблемой посягательства на семейное имущество...

Если у тебя достаточно сил, любой заговор – это просто шутка.

А у меня как раз был шанс стать достаточно сильным.

Поэтому я никогда не беспокоился о происках тех, у кого были недобрые намерения в отношении собственности семьи Шафик.

Позже я представил Полумну Гарри и Хагриду.

"Очень рад со всеми вами познакомиться!"

В этот момент на лице Гарри, наконец, впервые появилась искренняя улыбка.

Может быть, потому что он был немного рад встретить своих сверстников, которые скоро станут его одноклассниками.

На самом деле, я раньше и не думал, что впервые встречусь с главным героем этого мира в этом обшарпанном баре.

После нескольких коротких разговоров Хагрид повёл Гарри Поттера к стене, ведущей на Косой переулок.

А я посмотрел на то место, где раньше был Квиррелл.

Он уже ушел.

"Этот парень, кажется, имеет какие-то планы на меня?"

Необъяснимое выражение, с которым Квиррелл смотрел на меня ранее, было чутко уловлено мной.

В конце концов, это парень, одержимый остатком души Тёмного Лорда, поэтому я всё время наблюдал за ним украдкой.

Однако я всё ещё не мог догадаться, что означал взгляд Квиррелла.

"Надеюсь, он не будет связываться со мной!"

Я покачал головой. Если остаток души Тёмного Лорда действительно имел какие-то планы на меня, то у меня не было другого выбора.

Оставалось только встретить его с солдатами и покрыть водой.

Но до этого, самое главное для меня – как можно скорее повысить свою силу!

"Гарри, тебе лучше запомнить, как отсюда попасть на Косой переулок. Тебе это ещё пригодится в будущем..."

"Вот так, отсчитай три кирпича вверх от мусорного бака, два в сторону – и постучи три раза…"

Поскольку я сидел за обеденным столом недалеко от стены, ведущей на Косой переулок, я смутно слышал разговор между Хагридом и Гарри Поттером.

Однако я не придал этому значения и начал серьёзно завтракать с Полумной.

Я знал, что для Гарри Поттера сегодняшний день тоже может стать днём, который он запомнит надолго.

Как и вчера, когда он впервые попал на Косой переулок.

Дверь в мир фантазий и магии в этот момент по-настоящему открылась перед мальчиком, который выжил.

"Брат, ты в порядке?"

"А? Почему ты спрашиваешь?" – я поднял голову и с некоторым недоумением посмотрел на Полумну.

Выражение лица Полумны было серьёзным, но её тон всё ещё был эфирным и беззаботным, словно она всё время находилась в состоянии лёгкого транса.

"Я могу понять, что ты сейчас чувствуешь..."

"Мама говорила, что то, что принадлежит тебе, обязательно вернётся к тебе, и это не твоя вина!"

"Тебе не нужно смущаться или бояться. Что бы ни случилось в будущем, мы с папой будем на твоей стороне и вместе с тобой встретим это, обещаю!"

Только тогда я отреагировал.

Маленькая Полумна, похоже, немного волновалась из-за обсуждения, которое только что вели волшебники в баре.

Именно поэтому она утешала меня таким образом.

Надо сказать, что она действительно очень взрослая не по годам и добрая девочка.

Я почувствовал, как тепло разливается в моём сердце. Я улыбнулся и тепло сказал: "Полумна, не волнуйся!"

"Я не смущён и не боюсь..."

"Я очень хорошо знаю свою нынешнюю ситуацию, и я также знаю, как решить эти вопросы!"

"Я очень рад, что ты можешь быть на моей стороне, не колеблясь, будь то сейчас или в будущем, я очень рад!"

"Но, Полумна, я твой брат!"

"Поэтому, что бы ни случилось, тебе просто нужно стоять позади меня!"

"Разве сестра может защищать своего брата, верно?"

Выслушав мои слова, девочка положила хлеб, который держала в руке, и её глаза начали немного краснеть. Она не знала, когда это произошло.

"Брат..." – тихо позвала она, а затем на её лице появилась яркая улыбка.

"Многие говорят, что я сумасшедшая девочка, и они, кажется, не хотят иметь со мной слишком много контактов, но мне всё равно..."

"Но сейчас, мне вдруг стало немного не всё равно."

"Брат, мы всегда будем вместе с этого момента, верно?"

Услышав это, в моих глазах невольно появилось некоторое умиление.

Я нежно погладил девочку по волосам и серьёзно сказал:

"Конечно!"

"Ты не уйдёшь вдруг, как мама, верно?"

"Не уйду!"

"Хотя я и знаю, что однажды мы с мамой снова встретимся, брат... на самом деле я не хочу ждать, не говоря уже о том, чтобы ты вдруг ушёл..."

Глядя на девочку, которая, казалось, вот-вот заплачет, я впервые почувствовал, что, возможно, она не такая сильная, как я думал.

В конце концов, она всё ещё всего лишь десятилетняя девочка! Вполне нормально иметь какие-то хрупкие маленькие мысли.

Однако раньше ей не с кем было поделиться своими маленькими мыслями.

А теперь у неё был я.

В этот момент я глубоко вздохнул и дал торжественное обещание.

"Нет, я обещаю!"

http://tl.rulate.ru/book/107348/3932785

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку