× 10 лет сердцу Rulate

Киберпанк 2077: Ошибочный Таймлайн

Cyberpunk 2077: A Flawed Timeline
Киберпанк 2077: Ошибочный Таймлайн - обложка ранобэ читать онлайн
Киберпанк 2077: Ошибочный Таймлайн - дополнительная обложка
Киберпанк 2077: Ошибочный Таймлайн - дополнительная обложка
Киберпанк 2077: Ошибочный Таймлайн - дополнительная обложка
Киберпанк 2077: Ошибочный Таймлайн - дополнительная обложка
Киберпанк 2077: Ошибочный Таймлайн - дополнительная обложка

Главная / Книги / Новеллы и ранобэ / Переводы фанфиков

Произведение:
93.2% (11)

Что думаете о проекте?

Это мнение позволит вам вспомнить о причине оценки

Качество перевода:
91.8% (11)

25 107

Автор: SmutNovel01

Год выпуска: 2024

Частота выхода глав: каждые 3.8 дня

Жанры: боевик боевые искусства киберпанк научная фантастика романтика фантастика фанфик

Тэги: агрессивные персонажи альтернативное развитие событий влюбленность герои злодей от слабого до сильного перерождение юмор

Фэндом: Cyberpunk 2077 / Киберпанк 2077

Нуа не знал, как это произошло. Как ему каким-то образом удалось переселиться в этот мир, но он был здесь и не знал, как справиться с этими... чумами?

Найт Сити — место, где не стоит оставаться на месте, так что он либо утонет, либо воспорит к небесам в антиутопическом будущем, где вихри - это все, что имеет значение!

***

Чумы! Если вам понравилось произведение - пожалуйста, не поленитесь поставить лайк. Для вас это дело двух секунд, а переводчик, видя, что людям нравится книга, испытывает бесконечный прилив мотивации!

Все события, персонажи и субстанции, описанные в данном произведении, являются плодом воображения автора. Все персонажи вымышленные, любые совпадения с реальностью — случайны.

Магические зелья, эликсиры и снадобья, упомянутые в книге — вымышленные элементы фэнтезийного мира, не имеющие аналогов в реальности. Автор не пропагандирует употребление запрещённых, психотропных или одурманивающих и других веществ. Берегите своё здоровье.

Рецензии

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.

Оглавление:

    (выбрать все)

Обсуждение:

Всего комментариев: 2
#
а когда продолжение?
Развернуть
#
Перевод читабельный, но местный слэнг корёжится.
Автомат для доставки почтоматом называется. Там и продавать можно, в игре в каждом тысяч триста эдди есть, возможно получится их слямзить, только в другом месте, не сри где живешь.
Нетраннинг, или с одной н, нетран, склоняется же.
Аккуратнее пожалуйста с таким.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
10 5
1 1
Перевод
Состояние перевода:
Перерыв
Перевод:
текст с английского на русский
Создан:
25 апр. 2024 г., владелец: Akashi1213 (карма: 30, блог: 0)
В закладках:
69 чел. (в избранном - 6)
Просмотров:
6 172
Средний размер глав:
15 386 символов / 8.55 страниц
Размер перевода:
5 глав / 43 страниц
Права доступа:
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
7
Абонемент:
10 глав за 60 RC