Готовый перевод Harry Potter: I am a model wizard / Гарри Поттер: образцовый ученик - Архив: Глава 98

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В Запретном лесу было темно и тихо, лунный свет лился сквозь ветви сверху, словно разбитый хрусталь, и сыпал серебристо-белым мусором на опавшие листья.

Недолго проходя, Кайл вдруг заметил, что окружающая обстановка ему немного знакома.

Неподалеку группа лунных идиотов с широко раскрытыми глазами с любопытством наблюдала за ними сквозь кусты.

В этот момент Хагрид внезапно сказал:

- Кроме детенышей единорогов, здесь также стало намного меньше лунных идиотов.

Кайл встревожился, но на поверхности спросил спокойно:

- Мы сегодня собираемся их искать?

- Нет, тебе не нужно это делать, - Хагрид покачал головой. - Потому что другие безумные лунные твари здесь не редкость, я думаю, они могли уйти в лес на юге, где больше группы безумных лунных тварей.

Вот как... Это хорошо.

Кайл облегченно вздохнул и продолжил следовать за Хагридом, углубляясь в Запретный лес.

Но перед уходом он также взял большую горсть свежих белых листьев и бросил недалеко, в качестве закуски для лунных идиотов.

Хагрид тоже видел действия Кайла, но сейчас его ум был полон украденным детенышем единорога, так что он не обратил на это особого внимания, лишь бы эти единороги были выращены самим Кайлом.

Чем дальше они шли, тем более тревожным становилось выражение лица Хагрида.

Кайл посмотрел на него и немного подумал: "Неужели других животных украли детенышей единорогов?"

"Невозможно", - Хагрид сказал: "Единороги очень беспокоятся о своих детенышах, и этот вид животных обладает сильной магией. Если не использовать уловки, даже огненный дракон не сможет легко подойти и забрать их детенышей".

Они прошли через заросший мхом и грибами лес и вышли к извилистому ручью.

Ав... - внезапно завыл Яя.

В тишине Запретного леса этот резкий лай звучал особенно пронзительно.

Яя, ты нашел что-то?

Хагрид поспешил подбежать, одновременно вынув стрелу и зарядив арбалет, готовый выстрелить в любой момент.

Сидя там, Яя передними лапами похлопал по ветке рядом с ним, на ней висела черная тряпка размером с ладонь.

Молодец, зубки, молодец!

Хагрид взял тряпку, дважды легко потер ее в руках и снова поднес к носу, чтобы понюхать.

На ощупь грубая... и с этим особым запахом, - пробормотал Хагрид. - Я знаю, должны быть посторонние, побывавшие в Запретном лесу.

Разве это просто обычная тряпка? - спросил Кайл.

Нет, - уверенно сказал Хагрид: - Материал этой ткани - особый вид ротанга, с грубой текстурой, и одежда из него очень неудобная, но единственное преимущество - она прочная и износостойкая.

Поэтому ее носят только аврoры, которым нужно долго выполнять миссии за пределами, и те, кто разводит драконов.

Эта тряпка была первой зацепкой, которую они нашли.

Хагрид хотел, чтобы Клык нашел человека по запаху, но Клык просто бродил вокруг и вернулся на то же самое место.

Хагрид выглядел разочарованным.

Двое продолжали идти вдоль ручья, внимательно осматривая что-либо поблизости.

Внезапно, мелькнула черная тень.

Кто там! - Хагрид заслонил Кайла арбалетом и крикнул: - Выходи, я тебя вижу.

Эй...

С топотом копыт в прогалину вышло существо, наполовину человек, наполовину лошадь.

Верхняя часть тела - человек с рыжими волосами и бородой, но нижняя часть - коричнево-красная лошадь с длинным рыжим хвостом сзади.

А, так это ты, Ронан, - Хагрид с облегчением вздохнул и сказал: - Как дела?

Он шагнул вперед и пожал руку кентавру.

Добрый вечер, Хагрид, - низкий и печальный голос Ронана. - Ты хотел в меня стрелять из арбалета?

Так, на всякий случай, Ронан, - Хагрид похлопал по колчану. - На этот раз здесь также маленький волшебник, и я должен его защищать.

А, кстати, это Кайл Чоппер, ученик Хогвартса.

Затем он сказал Кайлу: - Это Ронан, кентавр.

Увидев, что это мужской кентавр, Кайл мгновенно потерял большую часть интереса, но из вежливости все же кивнул и сказал:

- Здравствуйте.

Ронан внимательно посмотрел на Кайла, затем положил руки ему на плечи, слегка согнул передние ноги и сказал:

- Добрый вечер, приятно познакомиться.

Кайл немного смущен. Он всегда чувствовал, что в этом кентавре что-то не так, и другая сторона вела себя как-то слишком официально.

Кентавры гордые, и в обычных обстоятельствах, когда они сталкиваются с незнакомцами, они в лучшем случае просто кивают, а не сгибают колени и ноги, как только что.

Такое обращение только у Дамблдора.

Ронан, рад встретить тебя здесь, - Хагрид убрал огромный арбалет и сказал: - Кто-то украл детеныша единорога. Ты что-нибудь видел?

Ронан не сразу ответил, он не моргая смотрел в небо.

Не волнуйся, - сказал он, - Марс сегодня нормально.

Да, как и всегда, - Хагрид рассеянно поднял голову и продолжил: - Но ты видел что-нибудь, Ронан, заметил что-нибудь необычное или постороннего или что-то такое?

Ты немного странный, - необъяснимо сказал Ронан.

Я в порядке! - Хагрид немного раздражился, - Я имею в виду, ты видел что-нибудь необычное?

Идите за мной, - Ронан бросил на них взгляд, повернулся и зашел в низкие заросли.

Хагрид и Кайл поспешили последовать за ним.

Пройдя сквозь кусты, они остановились перед большим и толстым деревом. К этому моменту Ронана уже не было.

То, что он будет нас вести, действительно странно, - Хагрид оглядывался и шепнул: - Эти кентавры много знают, но всегда держат рот на замке. Я всегда думал, что их ничего не интересует, кроме вещей, связанных с луной.

В этот момент Яя вдруг выпрыгнул, лежа под деревом и истошно вопя.

Ты так быстро нашел?

Хагрид и Кайл поспешно последовали за ним.

Там, где был Фанг, в стволе дерева было углубление, словно кто-то откусил кусок хлеба, и по краям были явные следы разрушения.

Хагрид наклонился, провел рукой по подбородку и сказал:

- Это должна быть какая-то злая черная магия.

Кайл из-за своего роста не мог увидеть щель, поэтому обернулся.

Это дерево действительно огромное, диаметром около пяти метров. Даже в Запретном лесу деревья такого размера очень редки.

По сравнению с ним, окружающие растения, кажется, недоедают, растут маленькими и короткими. Кайлу вовсе не нужно подходить к нему, достаточно одного взгляда.

http://tl.rulate.ru/book/106946/3908495

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода