Готовый перевод Harry Potter: I am a model wizard / Гарри Поттер: образцовый ученик - Архив: Глава 99

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Не найдя никаких зацепок, Кайл вернулся к большому дереву.

Как раз когда он колебался, что бы такого сделать, чтобы увидеть щель, Клык вдруг подбежал, открыл пасть и вцепился в его мантию.

"Не шуми из-за зубов", - опустив голову, Кайл погладил его по голове. - "Сейчас не время для игр".

Но Клык не обратил на это внимания и потянул его к Хагриду, затем передними лапами принялся сдвигать опавшие листья на земле.

Под ними отчетливо виднелись две линии следов.

"Это..." - Кайл глубоко вдохнул.

"Хагрид! Смотри! Следы!"

Услышав голос Кайла, Хагрид быстро наклонился, и он тоже заметил две линии отпечатков.

"Молодец, Клык!"

Погладив Клыка по голове, Хагрид укоризненно сказал: "Почему ты не сказал мне об этом раньше?"

Услышав эти слова, пес даже выглядел обиженным и стал энергично бить передними лапами по брюкам Хагрида.

Там были влажные следы и явные отметки от зубов.

Очевидно, Клык изо всех сил пытался напомнить ему, но Хагрид, слишком сосредоточенный на стволе дерева, не заметил этого.

В отчаянии он обратился к Кайлу.

"Прости, Клык, я тебя обвинил", - заметив это, Хагрид быстро извинился.

Практика показала, что не каждый питомец так же сообразителен, как Фоукс, и слова Хагрида подняли настроение Клыку, он улегся там, счастливо виляя хвостом.

Кайл также достал кусочек вяленого мультирата, угостил им Клыка в качестве награды и присел рядом, чтобы рассмотреть следы.

"Две линии следов, и они очень беспорядочны. Похоже, тут произошла жестокая схватка".

Следы в дальнем круге были обычные, размером с взрослого человека, но отпечатки ближе к большому дереву другие.

Они были огромными, почти вдвое больше нормальных человеческих, и, казалось, принадлежали Хагриду...

Нет, это были следы самого Хагрида.

Кайл внезапно вспомнил, что видел такие же отпечатки на тыквенном поле, размер и текстура подошвы были абсолютно идентичны.

Нахмурившись, Кайл сказал:

"Хагрид, ты бывал здесь раньше?"

"Нет, это невозможно, - уверенно ответил Хагрид. - Если бы я был возле такого большого дерева, я бы точно не забыл, но сейчас у меня нет никаких воспоминаний об этом".

"Тогда как ты объяснишь это?" - указав на большой след, Кайл продолжил: "Рисунок на нем в точности такой же, как на твоих ботинках".

"Что ты сказал?" - Хагрид попытался наклониться, и только тогда смог отчетливо разглядеть следы.

Его зрачки внезапно сузились, и он воскликнул, словно увидев призрака:

"Это невозможно! Я точно никогда не был здесь раньше, клянусь!"

Затем, словно вспомнив что-то, он быстро добавил:

"Возможно, я случайно наступил сюда совсем недавно?"

"Маловероятно", - покачав головой, Кайл возразил.

"Свежие следы не станут прятаться под опавшими листьями.

И..." - снова коснувшись края отпечатков, Кайл заметил, что почва там уже очень твердая, если бы просто наступили, она была бы мягкой.

"Давай остановимся здесь на сегодня. Пойдем обратно и спросим директора Дамблдора, возможно, он знает, что происходит", - поднявшись, сказал Кайл.

Хагрид в данный момент был совершенно ошеломлен, и немного пришел в себя, услышав имя Дамблдора. Он энергично кивнул: "Да, Дамблдор точно знает".

Кайл достал палочку и с помощью Режущего заклинания убрал следы и окружающую почву.

Затем он выкопал еще один кусок изъеденного временем ствола и вместе с ними призвал Парящее заклинание, чтобы вынести все это из Запретного леса.

По пути обратно Хагрид шел впереди, но его мысли были в беспорядке, и он выглядел слегка рассеянным.

"Кстати, Хагрид, - спросил Кайл с любопытством, - Как ты узнал, что пропал детеныш единорога?"

"Профессор Кеттлберн сообщил мне, - ответил Хагрид. - Он должен был прийти в этот раз, но единорог, потерявший своего детеныша, был очень раздражительным. Не подпустил".

Кайл вдруг все понял.

Профессор Кеттлберн тоже известный Мастер Фантастических Зверей и один из немногих друзей Ньюта. Если это был он, то с этим делом все будет в порядке.

Однако, в отличие от Ньюта, характер профессора Кеттлберна более беспечный и небрежный, что и привело к тому, что у него осталась всего одна рука и половина ноги.

Кайл все еще не может понять, почему этого профессора распределили на Пуффендуй. Как ни посмотри, Гриффиндор ему больше подходит, верно?

Распределяющая Шляпа, должно быть, перебрала.

По пути обратно они снова встретили кентавра, но на этот раз это был не Ронан, а молодой кентавр с платиновыми белокурыми волосами.

"Эй, Хагрид, ты сегодня такой рассеянный, - тот заговорил первым. - Это недопустимо. Ночью в Запретном лесу очень опасно. Не забывай, у тебя есть пони".

"О, Фиренце... да, ты прав", - похлопав себя по голове, Хагрид обернулся к Кайлу: "Прости, Кайл, я немного растерялся".

"Ничего страшного, - улыбнувшись, Кайл ответил: - Я верю, что с тобой рядом существа Запретного леса точно не причинят нам вреда".

"Спасибо", - Хагрид тоже улыбнулся.

"Немного растерялся?" - кентавр по имени Фиренце посмотрел на Хагрида, его глаза поразительно голубые. - "Ты столкнулся с какими-то неприятностями?"

"Не знаю, можно ли это назвать неприятностями, - почесав голову, Хагрид сказал. - Фиренце, ты видел меня раньше в Запретном лесу?"

"Много раз, - ответил Фиренце, - Я вижу тебя здесь почти каждую неделю".

"Не в этом дело, - указав в сторону, откуда они пришли, Хагрид продолжил. - Я имею в виду... около того огромного каштанового дерева".

"Думаю, я понимаю, что ты имеешь в виду, - подняв голову, Фиренце произнес: - Марс сегодня в норме".

"Ну, я знал, что так и будет, - немного раздраженно сказал Хагрид. - Разве ты не можешь просто сказать... Ладно, пойдем".

Обогнув Фиренце, Хагрид пошел дальше, а Кайл задумчиво посмотрел на кентавра.

Кентавр по имени Ронан тоже говорил то же самое.

"Марс в норме..."

Это нормально?

Фиренце не ушел сразу, а все время следовал за ними и не отставал, пока Хагрид не вывел Кайла к краю Запретного леса.

...

Перед ними была берлога лунных чудаков. Глядя на тех, кто танцевал при лунном свете, Кайл невольно вспомнил сцену их первой ночной вылазки, когда их чуть не поймал Хагрид...

Погодите-ка.

Кайл внезапно остановился. Если он правильно помнит, Хагрид должен был пойти в Запретный лес именно по этой дороге.

http://tl.rulate.ru/book/106946/3908496

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода