Глава 19
— ...Временная. Что ты со мной сделала?
— Что?
Джеральд резко вскочил и широкими шагами подошёл к ней.
— Я спросил: как ты это сделала!
Она отступала ровно настолько, насколько он приближался. От его жёсткого напора дыхание у неё сбилось. Сердце громко и шумно колотилось.
— Я, я не понимаю, о чём вы, — ответила она дрожащим голосом.
— Яд?
— Ч-что?
Он крепко прижал её за плечи, не давая двинуться. Почувствовал, как тело девушки от неожиданности каменеет.
Джеральд наклонился, поднёс нос к её шее и глубоко вдохнул запах.
— М-м.
Он ощутил, как она зажимает себе губы, чтобы не закричать.
Запах был знакомым, но давно забытым.
С тех пор как он отгородился от внешнего мира, ему редко доводилось его улавливать: чистый травяной аромат, будто умытый росой, и запах сухого солнечного тепла. А ещё — впервые для него — сладковатый запах женской кожи.
Это был не тот яд, которого он опасался. Даже с такого расстояния не было и следа яда.
— З-зачем вы так?
Под рукой он почувствовал, как её тело мелко дрожит от страха. Испытав странное чувство досады, Джеральд отстранился от шеи Марин.
— Да что ты вообще такое? Как ты это делаешь?
— Что… я сделала?.. — спросила она голосом, будто вот-вот упадёт в обморок.
Он медленно отступил от неё и, лишь спустя время, тяжело заговорил:
— …Задремал.
— Что?
— Ты усыпила меня. Не ядом, а одним умением читать вслух — и я заснул?
— Ох! П-правда поспали? Правда?
В её голосе звенела радость, словно и не она только что дрожала от страха.
Чужое счастье радует как собственное.
Непостижимая девушка.
— Да.
— Тогда почему вы не продолжили спать и встали?
— Неприятно.
— Что?
— Слишком давно этого не было — меня это тревожит. Будто засну — и уже не проснусь.
Джеральд сам удивился, что так невольно выдал свои мысли.
Так и было: он так давно не спал по-настоящему, что сам факт засыпания казался чуждым.
— Вот как… Постойте. Да сколько же вы не спали?
— Не помню.
Он не помнил, когда в последний раз спал нормальным, не обморочным сном.
— Боже.
Слушая её изумленный голос, вдруг ощутил, как усталость накатила разом. Он вернулся на своё место и тяжело плюхнулся в кресло.
Она юркнула следом, как щенок за хозяином, и замялась рядом.
— Что?
— …Почитать вам ещё? — осторожно предложила Марин.
— Не надо.
— Но вам ведь нужно поспать.
Она с явной неохотой повторила, но казалось, убежавший сон уже не вернётся.
— Завтра.
— …Да. Поняла. Тогда отдыхайте.
Шуршание юбки постепенно стихло вдали.
Вскоре дверь кабинета открылась, и снова опустилась тьма. Исчез всего один человек, а кабинет сегодня стал казаться ещё темнее.
* * *
Прижимая к груди книгу, Марин вышла в коридор — лицо у неё разрумянилось. К тому моменту, как закончился тёмный коридор и вышел светлый, без занавесок, она ускорила шаг.
У двери в контору Марин быстро постучала.
— Входите.
Олив, который просматривал бумаги, с радостью поднял на неё взгляд.
— Мисс Марин.
— Господин Олив!
Марин взметнула руки вверх, будто празднуя победу, держа по книге в каждой.
— Да?
— У меня получилось!
Марин широко улыбнулась, и её светло-зелёные глаза заискрились.
— Получилось?
Олив, не понимая, невольно улыбнулся в ответ.
— Его светлость уснул!
— Что?
Олив с испугом вскочил, и деревянный стул, не выдержав инерции, грохнулся на пол.
— То есть… точнее, задремал, наверное.
— Расскажите подробно.
Олив повёл её к чайному столику в центре конторы.
Сев, Марин с воодушевлением пересказала, что произошло с герцогом.
— И сколько же он проспал?
— Ну… Его светлость сказал только, что задремал.
— Сам герцог так и сказал?
— Да.
Марин энергично кивнула.
— Мисс Марин, поздравляю!
— Мне-то за что поздравления? — с удивлением переспросила Марин, распахнув глаза.
— Как за что — вы сделали то, чего никто не смог.
Олив поспешно поднялся и достал один золотой.
— Вот, возьмите.
— Нет! Это слишком — он ведь не выспался, а только немного прикорнул.
Марин поспешно замотала головой и отстранила руки.
— Говорят, начало — половина дела. Вы вполне заслужили.
Марин немного посомневалась, но осторожно взяла поднесённый золотой.
— Спасибо.
— Рассчитываю на вас и дальше.
— Да!
Марин бодро ответила, словно напрашиваясь на поручение.
* * *
Олив, опустив плечи, вошёл в контору.
Марин с тревогой взглянула на него. Встретившись с ней взглядом, он покачал головой.
— Сколько это уже длится?
— Седьмой день.
— Но ведь есть шанс, что он уснёт — почему же он меня избегает?!
— Я о том же.
Марин вдруг закатала рукава и демонстративно выставила запястье перед Оливом.
— По-моему, запястье стало потолще?
— Хм, не знаю.
Олив внимательно посмотрел на её тонкое запястье и тут же отвёл взгляд.
Хотя она и притворялась простолюдинкой, Марин была дворянской дочерью. Нельзя было слишком долго разглядывать запястье благородной леди.
Её запястье, может, и не изменилось, но внешность — точно.
Пепельно-платиновые локоны, прежде тусклые и безжизненные, начали блестеть; лицо, исхудавшее до выступающих скул, округлилось и стало мягче.
И безжизненное впечатление сменилось здоровым видом: питание и сон пошли ей на пользу.
— Если явлюсь с просьбой проверить запястье, меня сразу выгонят?
— Есть приказ никого не впускать…
— Вот как.
Марин снова сникла и, усевшись, уставилась на лежащие на столе сказки.
Все — тщательно отобранные сказки с хэппи-эндом. С такими, казалось, она смогла бы уложить его спать как следует.
— Мисс Марин, можете сегодня уйти пораньше.
Марин с потухшим видом взяла со стола одну из книг в твёрдом переплёте и поднялась.
— Да. Тогда до завтра.
— Хорошо. Счастливо.
Седьмой день она так и не видела герцога.
Докладывать было нечего — и дел тоже не оставалось. Многодневные завалы бумаг были разобраны, а остальное время она в основном читала.
Подбирать книги для чтения герцогу — дело важное, но заниматься этим необязательно именно в конторе.
Марин медленно шла по коридору, потом остановилась и обернулась к тёмной галерее.
Как ни крути — так нельзя.
Из страха перед сном избегать её?
Марин быстрым шагом вернулась и встала на границе чёрного коридора.
Сложив руки на груди и оперевшись в бедро, она встала так, будто сам герцог был перед ней.
Поза была вызывающе дерзкой.
— Ваша светлость, сон — базовая потребность. Вы и так нездоровы; как вообще жить без сна? Я правда не хотела это говорить, но…
Марин быстро огляделась, убеждаясь, что поблизости никого нет, и шепнула как можно тише:
— Трус. Хмф.
И поспешно скрылась, почти бросившись бежать.
http://tl.rulate.ru/book/106834/8123715
Готово: