Незнакомец во дворе
Темной ночью, когда тучи расступились, чтобы дать дорогу сияющей луне, Лу Тун Сяо шел по мощеной дорожке Осеннего двора из своего собственного двора, где он перестал спать, придя в сознание неделю назад. Его волосы были слегка влажными после ванны, которую он принял, чтобы смыть запах крови из подземелья, а черный халат с узором из красных облаков мягко колыхался на ночном ветру при каждом его шаге.
Он все еще вспоминал, что Чжан Сонг сказала о супруге Шу, что она устроила сцену в магазине Бай Юй Янь, притворившись, что встреча с Бай Юй Янь была случайной.
Однако, по словам женщины, после этого супруга Шу больше не отдавала ей никаких приказов, так что дело с поддельным шелком, скорее всего, было связано не с ней. Из этого он мог понять, что целью супруги Шу было не навредить Бай Юй Янь, а создать случайную возможность, чтобы она могла принять заказ на платье. Однако это заставило его задуматься о том, чего же на самом деле пытается добиться супруга Шу, налаживая связи с его женой.
Что она может хотеть от Юй Янь, подумал он и слегка наморщил лоб.
Хотя в данный момент супруга Шу могла казаться безобидной, он не мог ей доверять. Кто знал, чего она хочет добиться? Он не хотел вмешивать Юй Янь в дела дворца, но Лу Тун Сяо был недоволен, видя, что она втянута в это, даже ничего не делая.
С этими мыслями Лу Тун Сяо шел своим шагом, как вдруг ему показалось, что мимо красной черепичной крыши Осеннего двора пронеслась черная тень.
Чувства Лу Тун Сяо сразу же насторожились. Хотя черная тень легко сливалась с темнотой ночи, его чувства подсказали ему, что это определенно человек, и не один из его людей.
За исключением личного телохранителя Сюви, все остальные его охранники остались сторожить пустой двор, чтобы создать впечатление, что он все еще живет в своем дворе. Так он стал поступать после инцидента на границе во время возвращения из царства Цзинь. Он всегда был целью покушения врагов, поэтому не хотел подвергать жизнь Бай Юй Янь риску, открыто усиливая охрану Осеннего двора.
Поэтому, кроме обычных стражников, охранявших ворота, и нескольких теневых стражников, появлявшихся только в случае крайней необходимости, в этом дворе не было других людей.
Лу Тун Сяо глазами показал Сюви, чтобы тот проверил окрестности двора, никого не тревожа, а сам плавным прыжком с помощью цигун устремился на крышу одного из зданий.
Движение под ногами Лу Тун Сяо было настолько незаметным, как у кошки, что второй мужчина не заметил его, пока Лу Тун Сяо не оказался у него за спиной.
По его глазам, которые были единственным открытым местом, было видно, что мужчина был удивлен появлением Лу Тун Сяо в этом месте. Но этот человек не был легким противником. Он тут же развернулся и поднял руки в защитной позиции, готовый принять атаки Лу Тун Сяо.
Лу Тун Сяо едва заметно приподнял брови, не ожидая, что человек займет оборонительную позицию, а не нападет на него. Даже по его ауре не было похоже, что он хочет причинить ему вред.
Тем не менее, раз уж он осмелился ступить на его территорию, Лу Тун Сяо не собирался быть вежливым.
Лу Тун Сяо не дал собеседнику оценить ситуацию, прежде чем нанести удар. Его верхняя часть тела слегка опустилась, и боковая сторона предплечья уперлась в грудную клетку мужчины. Однако мужчина в последнюю секунду отступил назад, и хотя рука задела его живот, он не получил тяжелой травмы. Но Лу Тун Сяо, похоже, уже ожидал этого, так как его следующая атака была нанесена, не потеряв ни секунды.
Быстрые удары наносились без единого звука. После серии ударов мужчина, казалось, потерял больше половины своих сил и сглотнул кровь, поднимающуюся к горлу. Видя, что на халате Лу Тун Сяо нет ни единой царапины, а его силы ничуть не уменьшились, мужчина достал из-за спины короткий клинок и замахнулся на него.
Лу Тун Сяо стоял на краю балки крыши и сразу же прыгнул в сторону другого здания двора, прежде чем мужчина успел замахнуться своим клинком. Однако мужчина, как и ожидалось, не пошел вперед, а сделал несколько шагов назад и перепрыгнул на другую крышу.
Видя, что мужчина не намерен больше оставаться здесь, Лу Тун Сяо не стал его преследовать, а подобрал небольшой камешек и метнул его в сторону ноги мужчины, отчего тот потерял равновесие и соскользнул на землю. В тот момент, когда Лу Тун Сяо уже собирался прыгнуть туда, где упал мужчина, его взгляд зацепился за гребень на рукояти клинка, отражавшийся в лунном свете, и его движение замедлилось при виде небольшого предмета, который без ведома мужчины был сброшен на черепицу крыши.
Повернув голову, он увидел, что тот уже переступил порог двора и бесследно растворился в темноте ночи.
Лу Тун Сяо не спешил преследовать другого человека, так как уже убедился, что тот не убийца, и не стал нападать на него. На своих длинных ногах он подошел к тому месту, где стоял человек, и, слегка опустив верхнюю часть тела, тонкими пальцами взял белый предмет, лежащий на крыше.
В этот момент Сюйи с серьезным лицом прыгнул на крышу. "Хозяин! Во всем поместье не было никого подозрительного, кроме этого человека!" - с легким поклоном доложил он о результатах своих поисков. Но он не понимал, как его хозяин позволил мужчине уйти, в то время как они могли легко его схватить.
Услышав это, Лу Тун Сяо кивнул в знак понимания, а затем посмотрел на предмет в своей руке.
Неожиданно, это был конверт. Конверт для письма.
Снаружи он ничем не отличался от обычного конверта, который использовался в королевстве Синь для вложения письма и его отправки. Глаза Лу Тун Сяо не выражали никаких эмоций, когда он разорвал его сбоку и достал письмо изнутри.
Его длинные пальцы расправили сложенную бумагу, и его взгляд упал на содержимое внутри.
Сюви также был удивлен тем, что другой человек обронил письмо, торопясь убежать. Он стоял в стороне и ждал приказа хозяина, когда тот прочитает письмо. Прошло много времени, но от Лу Тун Сяо не было слышно ни слова.
Ночь была тихой, и только его халат развевался на холодном ветру. Лицо Лу Тун Сяо, первоначально лишенное выражения, давно застыло, а в глубине его глаз полыхало пламя, словно он хотел превратить все в пепел. Рука, державшая письмо, слабо подрагивала, выдавая эмоции человека, стоявшего под ночным небом.
Увидев это, Сюви почувствовал, что кожа его головы онемела. Он хотел позвать своего учителя, но аура, исходящая от Лу Тун Сяо, была настолько сильной и удушающей, что Сюви не смог произнести ни слова.
Вдруг из конверта выпал маленький предмет и упал ему на ладонь. Лу Тун Сяо не потребовалось и секунды, чтобы узнать угольную палочку, которая всегда была зажата между тонких пальцев, когда владелец этих пальцев сосредоточенно рисовал.
Словно тупой нож вонзился в его сердце и медленно двигался в груди, безжалостно усиливая боль.
Рука, державшая палочку с углем, крепко сжалась, отчего вены на костяшках пальцев стали еще заметнее. Когда он раскрыл руку, ветер уже унес угольную пыль, оставив лишь темное пятно на ладони, словно напоминая ему о том, что там было раньше.
В лунном свете слова на бумаге были особенно заметны:
Больше нет необходимости прятаться. Скоро я приду, чтобы помочь тебе освободиться от оков.
Жди меня!
~ФЛВ
http://tl.rulate.ru/book/106428/3825120
Готово:
Использование: