Читать After Being Mind-read by the Cannon Fodder Group, the Foolish Beauty Effortlessly Won at Life / После того, как герои-пушечное мясо прочитали ее мысли, глупая красавица победила без усилий: Глава 73. Повернись, чтобы тебя было удобней ударить в спину :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод After Being Mind-read by the Cannon Fodder Group, the Foolish Beauty Effortlessly Won at Life / После того, как герои-пушечное мясо прочитали ее мысли, глупая красавица победила без усилий: Глава 73. Повернись, чтобы тебя было удобней ударить в спину

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 73. Повернись, чтобы тебя было удобней ударить в спину

– Это мой приятель, ему можно доверять, – сказал Сюй Сянбэй. Эта краткость заставила Цу Чжицяна нахмуриться: он чувствовал, что Сюй Сянбэй не говорит всей правды, но не знал, как лучше у этому подойти.

Но, подумав о том, что должно сегодня свершиться, он только улыбнулся.

– А’бэй, я правда завидую твоей храбрости – забрать сегодня столько хорошего товара. В отличие от меня – ни смелости, ни денег, я-то точно состояния не сколочу.

В его голосе звучали теплые нотки, словно он не столько завидовал Сюй Сянбэю, сколько восхищался парнем. И в прошлом такой лести хватило бы, чтобы Сянбэя подкупить.

Но сейчас он мог различить, сколько в этих словах было искренности – не очень много. Сюй Сянбэй представить не мог, откуда у него вдруг развился талант различать человеческие эмоции.

Что до «состояния», если раньше его сердце при этой мысли трепетало, сейчас он сохранил почти полное спокойствие. Словно в прошлом все его существо было направлено на то, чтобы стать богатым, неважно, какой ценой, не глядя, в какой опасности он окажется, так был он зачарован самим словом «богатство».

Сейчас, если подумать, он все еще хотел заработать много-премного денег, но его разум был чист и ясен, воля тоже была на месте.

– Не, я тоже скромничаю, так что пришел сегодня просто чтоб сказать, что не стану брать этот товар. Вот, сказал, можно уходить.

– Что ты такое говоришь, как это – не хочешь?! – вскричал Цу Чжицян в шоке, заставив окружающих недовольно повернуться к нему.

[Верно, братишка, нельзя так рисковать жизнью!]

– А’бэй, ты ведь шутишь? – Цу Чжицяна охватила тревога.

– Ничуть, ты же сам знаешь, в последнее время стало неспокойно, так что я боюсь пожалеть, если пожадничаю. Лучше поживу пока тихо, мирно, незаметно.

Цу Чжицян перепугался, поняв, что Сюй Сянбэй в самом деле не собирается брать товар.

– Разве мы не договорились, А’бэй? Когда ты стал таким трусливым? Ты сам на себя не похож! – это же Сюй Сянбэй, он что, вдруг стал одержим духом мыши?

Именно тревога заставила Цу Чжицяна так откровенно спровоцировать друга. Обычный Сюй Сянбэй, нетерпеливый и резкий, наверняка поддался бы и согласился, но в этот раз его ум остался чист и спокоен.

Вдобавок, позади него жалась малявка, труся, что он в самом деле поддастся на уговоры, и оттого постоянно дергала его за одежду.

– Да нет, все со мной в порядке. Я так и так собирался сделать перерыв. Вдобавок, я не соглашался, помнишь? Это ты решил, так что если хочешь – занимайся всем сам, а не хочешь, так не занимайся, но при чем тут я, а?

Цу Чжицин онемел, получив такую отповедь. Сюй Сянбэй в порядке, а как насчет него самого?

Часы товар редкий и дорогой, никто не станет посылать их просто так, без предварительного заказа. Цу Чжицян их лично заказал, потратил все свои сбережения, чтобы заманить Сюй Сянбэя в ловушку. И ведь тому идея нравилась, а теперь он вот так берет и отказывается?

Да как так можно-то?!

Если Сюй Сянбэй передумал, что ему, Цу Чжицяну делать со всеми этими часами, на зиму солить? Ему придется всех их продать, иначе как он объяснится с поставщиком.

Хотя это не самое главное, конечно. Когда часы будут у него, он сумеет продать их и выручить деньги, многократно перекрыв потери.

Но ведь соль в том, что часы были лишь ловушкой для Сюй Сянбэя. Цу Чжицян изначально собирался сообщить в Бюро общественной безопасности и про контрабанду, и реальное имя товарища.

Верно, все ради рабочего места. Пятьдесят юаней так, вишенка на торте.

А’бэй, А’бэй, ты прежде говорил, что если у меня будут неприятности, ты всегда мне поможешь. Так помоги же мне сейчас. Возьми часы и посиди несколько лет в тюрьме, к тому времени, как ты выйдешь, я заработаю много денег и обязательно поддержу тебя в ответ.

…В глубине души Цу Чжицян знал, что с нынешними порядками и с учетом стоимости часов, если Сюй Сянбэя арестуют, то его, скорее всего, накормят арахисом*.

п/п расстреляют

Но Цу Чжицян запретил себе об этом думать. Несомненно, его друг получит всего несколько лет тюрьмы.

Друг, если ты так хорош, используй эти несколько лет в обмен на мою работу и женитьбу. Я всегда буду помнить об этом, всегда буду тебе благодарен.

И ты все еще молод, когда ты через несколько лет выйдешь на волю, у тебя вся жизнь будет впереди, все возможности прожить ее, как хочется.

Так уговаривал себя Цу Чжицян, так успокаивал собственную совесть, готовя ловушку для Сюй Сянбэя. Но он никак не ожидал, что тот попросту откажется в нее входить.

Нельзя, нельзя так! Стоит Сюй Сянбэю уйти, как все его планы рухнут!

– А’бэй, подумай еще, это редкая возможность, упустишь ее – другой не будет. Только подумай, сколько ты сможешь получить на перепродаже!

Цу Чжицян продолжал соблазнять Сюй Сянбэя великой выручкой, изо всех сил стараясь его убедить.

[Уф, братик, ты такой хороший, такой добрый. Тебя истыкают ножами, а ты только будешь поворачиваться, чтобы тебя было удобней бить.]

[Не позволяй обдурить себя! Через год-другой грянут реформы, будет больше возможностей делать деньги, чем можно представить. Ты сможешь легально заняться бизнесом, каким захочешь – куда ни глянь, все пути будут открыты, обещаю!]

Итак, перед Сюй Сянбэем стоял Цу Чжицян, заманивая его в ловушку сладкими словами, а позади ругала на чем свет стоит малявка, попутно обещая вещи куда лучшие.

Сюй Сянбэй чуть не рассмеялся. Нет уж, Цу Чжицян может ждать сколько угодно, чтобы он позволил ударить себя в спину!

В это мгновение Сюй Сянбэй глядел на вещи необъяснимо трезво. Он осознал, что Цу Чжицян на самом деле никогда не считал его ни братом, ни даже другом, лишь желал его использовать.

Ну что ж, тогда с этого момента и он, Сюй Сянбэй будет считать Цу Чжицяна себе никем.

Он решительно не желал, чтобы его били в спину.

Его взгляд обрел ледяную холодность, но Цу Чжицян, все еще без умолку убеждавший его забрать часы, ну пожалуйста, ну в последний раз, этого не заметил. Сюй Сянбэй был человеком прямым, как рельса, и он не собирался в будущем поддерживать отношения с Цу Чжицяном.

Но что там малявка говорила про открытия и возможности? В будущем можно будет заниматься бизнесом законно, серьезно? Возможности, куда ни глянь?

Неужели это правда?

Сюй Сянбэй не представлял, откуда бы малявке это знать, но он печенкой чуял, что она говорит правду. Как и в случае с Цу Чжицяном, который собирался предать и подставить его.

Тогда она была права, похоже у нее есть способность предсказывать будущее!

– А’бэй, как насчет… – у Цу Чжицяна уже пересохло горло, а глаза от тревоги покраснели.

http://tl.rulate.ru/book/106248/4654961

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ах, как всегда на самом интересном 😁!
Спасибо! Жду продолжения!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку