Читать After Being Mind-read by the Cannon Fodder Group, the Foolish Beauty Effortlessly Won at Life / После того, как герои-пушечное мясо прочитали ее мысли, глупая красавица победила без усилий: Глава 54. Какая красавица! :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод After Being Mind-read by the Cannon Fodder Group, the Foolish Beauty Effortlessly Won at Life / После того, как герои-пушечное мясо прочитали ее мысли, глупая красавица победила без усилий: Глава 54. Какая красавица!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 54. Какая красавица!

Как и ее сейчас, тетушка Сунь предупреждала и предыдущую владелицу тела.

После свадьбы с Сюй Сяндуном той изрядно доставалось от Вэнь Хуэй.

[Братик, только не женись на ней!] – эту фразу Сюй Сяндун слышал несколько раз. Но убеждать его особо уже не требовалось.

Даже не считая того, что она не понравилась ему с первого взгляда, он никогда не потерпит жену, которая путается с другими мужчинами и не станет растить чужих детей. Он мужчина, а не неудачник какой-то!

Нет, с такой, как Вэнь Хуэй, лучше вообще не связываться.

Тут они подошли к дому Вэнь Юлань. Ее родители построили этот дом сравнительно недавно, незадолго до своей смерти. Хоть это и был не кирпичный, а обычный земляной дом, он все равно был довольно крепким и просторным.

Размером с два средних дома, да еще и со двором. Места было немало. Сейчас в этом большом доме жила только Вэнь Юлань, неудивительно, что ее дядя с тетей старались заполучить этот дом!

Изначально в книге их план сработал. Притворившись, что воспитывают Юлань, они заняли дом, перебравшись туда всей семьей.

Они решили, что если живут там и выдадут Юлань замуж, дом станет их. Не то, чтобы у них не было поводов так думать, им даже почти все удалось. В те времена в сельской местности была изрядная путаница с правами на жилье.

Если изначально дом не принадлежал кому-то, но в итоге эта семья жила там и передавала его из поколения в поколение, естественно, это считалось их домом. Так что если бы Вэнь Юлань вышла замуж и ушла к мужу, они без проблем заполучили бы этот дом.

К счастью, Вэнь Юлань воспротивилась им.

Изначально это не очень помогло, ее не восприняли всерьез и никто не захотел покивать удобный просторный дом. Все началось с того, что вторая тетя захотела выдать ее замуж за старого вдовца, а Вэнь Юлань не согласилась.

Тогда-то и пришло время топора. Вэнь Юлань потребовала, чтобы родичи больше не пытались сосватать ее мужчинам и не вмешивались в дела ее брака. Она не собиралась выходить замуж, за кого ей укажут. Родичи были кое-как согласны с этим, но выселяться не желали.

Продолжать жить с ними не желала уже сама Вэнь Юлань.

Ей стало противно, что дом, любовно построенный ее отцом для своей семьи, населяет стая шакалов, умышляющих против его дочери. Она хотела прогнать их вон!

Убедить их мирно было невозможно, однако Вэнь Юлань прекрасно знала, что семья ее дяди с удовольствием издевается над слабыми, но боится сильных.

Однажды ночью она встала и, когда ее дядя с тетей спали, села около их изголовья точить топор. При этом она не сводила с них взгляда.

Дядя и тетя спали, а тут, внезапно, проснулись. Их разбудил странный звук, а когда они продрали слипающиеся глаза, увидели в темноте перед собой фигуру, занятую делом.

Вид у Вэнь Юлань был отсутствующий, топор поблескивал, девушка что-то бормотала себе под нос. Это было слишком страшно и родня тут же повскакивала.

Но это была не единичная акция. Каждую ночь Вэнь Юлань садилась около их изголовья с топором, который становился все острее и острее. Однажды дядя проснулся не от привычного уже звяканья точильного камня, а от холодка у шеи. Распахнув глаза он увидел топор – такой блестящий, что в нем отражались их с женой перепуганные лица.

Вэнь Юлань по-доброму улыбалась и, казалось, топор обрушится на них в любой момент.

Если у Вэнь Юлань устанет рука, топор тоже обрушится…

Разумеется, ее не раз спрашивали, чего это она ночью бродит по дому с топором, но Вэнь Юлань отвечала, что понятия не имеет, о чем речь. Она ничего не помнит.

Второй дядя чувствовал, что она лжет, но сейчас, когда он проснулся от холодка у шеи и услышал, как Вэнь Юлань с улыбкой зовет его «младший брат», он обоссался.

После этого они с женой решили, что племянница по ночам одержима духами родителей. Его старший брат увидел, как его семья издевается над Вэнь Юлань и вернулся из подземного мира, чтобы отомстить за нее. Решив так, семья второго дяди больше не осмелилась оставаться в этом доме и тем же утром торопливо вернулась к себе. Больше они не осмеливались заходить в дом Вэнь Юлань.

…В дверь ее дома постучала тетушка Сунь.

– Иду-иду, – раздался из дома голос, ясный, как горный поток, послышались шаги.

Дверь со скрипом отворилась, на пороге была девушка. Когда люди во дворе увидели, кто предстал перед ними, они пораженно замерли.

Разве бывают такие красавицы?

Полное овальное лицо, большие глаза с длинными ресницами, ах, очаровательные, прозрачные и свежие, как осенняя вода, высокая переносица, нежные и изящные черты, белоснежная кожа и яркие губы. Такие губы нельзя не захотеть поцеловать!

Пусть на девушке была не новая просторная одежда, она не могла скрыть ее фигуру с тонкой талией и выдающимися волнами спереди. Ах, эти изгибы, не большие и не маленькие, а такие, как надо!

Длинные черные волосы были убраны в простой пучок, возможно, от волнения, девушка упустила несколько прядей, но они лишь добавили ее облику очаровательного изящества.

Девушка была воплощением очарования и чистоты.

[Какая красавица!] – не удержалась от вздоха Сюй Цзиньнин. В прошлой жизни она видела много прекрасных людей, удивительно красивых людей. Но эта девушка перед ними, без макияжа и фотошопа без труда затмевала их всех! Она казалась нереальной!

С другой стороны, разве это не было естественно? Это был авторский мир, всех персонажей автор замыслил, как хотел. Сказал «красивая» - и героиня будет ослепительно красивой…

Взгляд Вэнь Юлань пал на Сюй Цзиньнин. Она не знала, кто такая эта девочка, но… Это же она сейчас говорила?

Голос точно звучал очень молодо, и тон был почти детский, так что больше никто не подходил. Но ведь она даже рта не открывала!

Вэнь Юлань немного удивилась. К счастью, тетушка Сунь, Чжан Айлян и Сюй Сяндун тоже стояли, как громом пораженные.

http://tl.rulate.ru/book/106248/4275461

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку