Читать After Being Mind-read by the Cannon Fodder Group, the Foolish Beauty Effortlessly Won at Life / После того, как герои-пушечное мясо прочитали ее мысли, глупая красавица победила без усилий: Глава 53. Изначальная невестка, Вэнь Хуэй :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод After Being Mind-read by the Cannon Fodder Group, the Foolish Beauty Effortlessly Won at Life / После того, как герои-пушечное мясо прочитали ее мысли, глупая красавица победила без усилий: Глава 53. Изначальная невестка, Вэнь Хуэй

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 53. Изначальная невестка, Вэнь Хуэй

Вэнь Хуэй думала, что на нее не обратили внимания, но на самом деле каждый заметил ее хоть краем глаза. Кроме Сюй Цзиньнин – та прямо уставилась на девушку. А чего та сама на них пялится?

Эмоции в ее горящем взгляде были слишком сложные, этакая смесь неприязни, жадности и… восхищения? Брр! Хотя смотрела девица на ее дешевого брата, от ее взгляда все равно мурашки по телу бегали.

– Кто это такая? – не удержалась Сюй Цзиньнин.

Она присмотрелась к девочке издали: та казалась на несколько лет старше, чем сама Сюй Цзиньнин сейчас, внешность у нее была вполне обыкновенная, но выражение лица очень неприятное, а от взгляда хотелось поежиться.

Нехорошо, конечно, судить о людях по лицу, но Сюй Цзиньнин решила, что эта девушка – дурной человек.

Если совсем-совсем честно, ей было немного страшно идти в производственную бригаду Дайю.

Потому, что автор разместил ее по соседству с бригадой семьи Сюй и поселил там главную героиню второй новеллы, Цзян Сяо. Да-да, ту самую Цзян Сяо. Посмотреть на нее издали было бы интересно… но все же жутковато.

Сюй Цзиньнин опасалась, что при встрече у той включится ореол главной героини, и ни к чему хорошему это не приведет. Но все же, эта девушка по соседству с нужным домом вряд ли была Цзян Сяо.

– О, это Вэнь Хуэй, двоюродная сестра Вэнь Юлань, дочь ее второго дяди, – охотно пояснила тетушка Сунь.

Сюй Сяндун не знал кто это, так что тетушка с удовольствием ответила на вопрос его сестры и добавила:

– Когда я пришла сюда вчера, эти мать с дочерью решили, что твой старший брат хочет встретиться с Вэнь Хуэй, рады были… – она покачала головой. – Дурная затея. Если эта девушка выйдет замуж в вашу семью, ты можешь хорошей жизни не ждать.

Хотя она не слышала никаких конкретных дурных слухов о Хуэйхуэй, как сваха тетушка Сунь прекрасно разбиралась в людях. Вэнь Хуэй казалась кроткой, но характер у нее был мерзкий. Загляните в ее глаза: они не чисты, вы увидите только муть да расчеты.

Если она станет невесткой в семье этой маленькой девочки, Вэнь Хуэй ее заклюет.

Тетушка Сунь уже успела полюбить Сюй Цзиньнин. Ее тонкий и хрупкий вид сердце переносило с трудом, она была такая маленькая и жалкая, что как только люди видели Ниннин, как начинали сочувствовать ей.  И, к тому же, она очень хорошо себя вела. Хоть она была слаба и путь сюда дался ей не легко, она не жаловалась и держалась стойко.

Верно, с первого взгляда становилось ясно, что это хорошая девочка.

[Божечки, это же та самая изначальная невестка, Вэнь Хуэй!]

Стоило ей так подумать, как Сюй Сяндун, мирно шедший по дороге, запнулся и чуть шею себе не свернул. Что такое? Что значит, «изначальная невестка»? Та, на которой ему предназначено было жениться, что ли?

Хотя он и не был знаком с Хуэйхуэй, он покосился на нее углом глаза и сразу же решил, что она не в его вкусе. И взгляд у нее тоже неприятный. Она ему не понравилась, правда, так с чего бы ему на ней жениться? Сюй Сяндун был глубоко озадачен.

[Ух, если это Вэнь Хуэй, то я права, она точно плохой человек, она ужасный человек!]

[Братик, не женись на не, пожалуйста! Стоит тебе на ней жениться, и тебе конец.]

[Вэнь Хуэй начнет изменять тебе, так что ты будешь растить чужих детей.]

Че-его? У Сюй Сяндуна от таких новостей глаза на лоб полезли, он готов был схватить маленькую девочку за руки и умолять прекратить нести чушь!

[К тому же это именно из-за нее погибнет Вэнь Юлань!]

[Ах…]

Сюй Сяндун отчаянно прислушивался, но после тяжкого вздоха Ниннин ничего больше не «сказала», оставив его переживать. Ему, между прочим, интересно, почему он вдруг женился на это Вэнь Хуэй. Да лучше он женится на уродливой Вэнь Юлань, чем на Хуэй!

Сюй Сяндун сосредоточился. Внутреннее чувство ему подсказывало, что первое впечатление верное, и девушка, которая за ними следила, не очень хороший человек. Нет, он точно не полюбит такую и не станет на ней жениться.

Ну так почему же он это сделал? Сделает?.. Как это работает?..

Он очень хотел спросить, но снова не мог произнести ни звука. Маленькая девочка, ну серьезно, нельзя бросать такие вещи недосказанными!

Хотя какая разница, он ни за что не женится на Вэнь Хуэй.

Чем в это время была занята Сюй Цзиньнин? Да вспоминала в деталях сюжет новеллы, что касался Вэнь Хуэй.

Хотя Сюй Сяндун и решил, что она не в его вкусе, что она с первого взгляда ему не понравилась, но это было уже после пробуждения. В книге такого не было, и он, как послушное пушечное мясо, шел за автором. Какое дело было автору до его вкусов и чувств? Так что все стало возможно.

В книге он как безумец преследовал Сунь Чжицин, но та просто его использовала. Получив, что хотела, она больше не нуждалась в нем и прервала все их общение. Сюй Сяндун был безутешен и попытался найти себе девушку через свидания вслепую.

В книге он, конечно, знать не желал никакую Вэнь Юлань, а отправился встречаться с Вэнь Хуэй.

Ну, то есть не совсем. Изначально он должен был сперва встретиться с другой девушкой из этой же производственной бригады, но по какой-–то причине накануне она упала в воду и заболела.

Никогда такого не было, и вот опять!

Не то, чтобы это само по себе было важно, но кто-то начал распускать слухи, де, это дурной знак, падать в воду, чтобы избежать встречи, так что, может, они с Сюй Сяндуном друг другу и не подходят. Лучше больше и не пытаться.

Семья девушки поверила слухам и отменила свидание. Следующей на очереди была Хуэйхуэй. В книге их первая встреча описывалась общими словами, без особых деталей, но закончилось все тем, что они решили, что подходят друг другу.

Так они и поженились. Но жизнь их после свадьбы была просто ужасна. По тому, что творилось, становилось ясно, что любви между этой парой нет и не предвидится. Они часто ссорились между собой, вдобавок, Вэнь Хуэй что ни день ругалась с Чжан Айлян.

В конце главы Вэнь Хуэй громко жаловалась, выкатывая список недостатков Сюй Сяндуна и заключала, что он совсем не любил ее. Так что она находила себе более, по ее мнению, достойных, и изменяла мужу, рожая от кого угодно, только не от него.

В книге Сюй Сяндун знал, что дети не его, но был согласен растить их. Все же он хотел развесить с Вэнь Хуэй, но все не получалось по различным причинам. Словно сама судьба порешила, что им суждено быть вместе до конца жизней, не зная счастья, терпя измены и растя чужих детей.

http://tl.rulate.ru/book/106248/4272506

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Боже мой, что за автор писал такие отвратительные истории
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку