Читать After Being Mind-read by the Cannon Fodder Group, the Foolish Beauty Effortlessly Won at Life / После того, как герои-пушечное мясо прочитали ее мысли, глупая красавица победила без усилий: Глава 15. Борьба за комнату :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод After Being Mind-read by the Cannon Fodder Group, the Foolish Beauty Effortlessly Won at Life / После того, как герои-пушечное мясо прочитали ее мысли, глупая красавица победила без усилий: Глава 15. Борьба за комнату

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 15. Борьба за комнату

Просто начальство еще не определилось с требованиями. Но все уже знали, что больше шансов у лидеров производства и тех, кто проработал на фабрике дольше прочих.

У Сюй Айгуо не было шанса получить комнату, он работал тут всего восемь лет.

Но внезапно он узнал от Сюй Цзиньнин, что фабрика выделит три команты, чтобы мотивировать начальников цехов.

Сюй Айгуо задумался. Фабрика была ни велика, ни мала, на ней трудилось около тысячи человек и начальников цехов было не то семьдесят, не то восемьдесят.

Если восемьдесят человек соревнуются за три комнаты, шансы получить ее невелики. Какие там у каждого достижения? Но если кто–то спасет ценную продукцию от пожара, это сочтут серьезным вкладом в работу!

Еще Сюй Айгуо знал, что у Цао Цзяньпана нелегкая семейная ситуация. Цао Цзяньпан происходил их окружного городка, у него был дом, но площадь того дома не превышала десяти квадратных метров. Зато у него была огромная семья.

У него были престарелые родители, которые не могли больше работать, жена и шестеро детей.

Еще было трое младших братьев и сестер, еще не обзаведшихся своими семьями, и все они жили в этом доме.

Среди его детей трое старших были мальчиками, а трое младших – девочками. У старшего сына уже была своя семья: жена и пара дочерей. Они жили все в том же доме.

Итого, там жило шестнадцать человек, из которых работало только трое.

Цао Цзяньпан работал на текстильной фабрике, его младший брат – на продовольственном предприятии, а старший сын – на мусорной станции. Этот сын получил рабочее место от своей матери.

Трем работникам было не просто содержать такую большую семью, а такой большой семье – уместиться в доме такого размера.

Время от времени Сюй Айгуо слышал, как Цао Цзяньпан жалуется и на это, и на то, что в семье царят постоянные споры и раздоры.

Обычно Цао Цзяньпан вздыхал, говорил что-то вроде «Хорошо бы мне получить комнату…» и снова вздыхал. Он знал, что это совершенно невозможно, с учетом срока его работы на фабрике и безо всяких выдающихся достижений.

Но он правда хотел эту комнату!

Неужели оттого, что он узнал про планы руководства фабрики поощрить трех начальников цеха, он предал их дружбу?

Сюй Айгуо очень не хотел верить, что его друг на это способен, но…

Раз он услышал мысли Ниннин, ему следует поостеречься. Хотя он ценил дружбу, он не собирался жертвовать собой и своими интересами ради других. Хорошо, если Цао Цзяньпан ничего такого не сделает. Но если сделает, Сюй Айгуо тоже не будет вежлив. Такие друзья ему не нужны.

Хотя он не понимал, как может слышать невысказанные слова своей маленькой дочки, и откуда ей все это известно. Ясно было только, что это знание уникально и невероятно.

Также Сюй Айгуо понимал, что подобным странным силам нет места в нынешнюю просвещенную эпоху, говорить о таком – навлекать на себя беду, вплоть до того, что можно заплатить жизнью.

Но он знал совершенно точно, что слова Сюй Цзиньнин могут навсегда изменить его жизнь. Ему показалось, что его дочь – небесная фея, пришедшая в его семью за какие-то добрые поступки, так что он может слышать ее.

Что до вопроса, почему Ниннин ничего не говорит напрямую, Сюй Айгуо припомнил пословицу: «Нельзя разглашать секреты Небес».

Он может ее слышать – это уже хорошо.

Сюй Айгуо решил для себя, что, независимо, была Ниннин небесной феей или нет, она точно была счастливой звездой. Самое главное, в этой жизни она была его дочерью, так что он будет защищать ее и заботиться о ней.

Сюй Айгуо твердо это решил.

Когда Сюй Айгуо вез Сюй Цзиньнин домой, это зрелище взволновало всю деревню. Велосипед, солодовое молоко, яблоки, да еще и огромная сумка у руля! Понятное дело, люди, работавшие в поле, тут же начали обсуждать семью Сюй и все эти покупки.

– Вы посмотрите, Айгуо признал эту девочку и даже свозил ее в окружной центр! Взгляните только на эти большие и маленькие сумки, да вдобавок девочка еще и банку солодового молока держит!

– Ах, солодовое молоко, вкуснятина! – дети, услышавшие про это, немедля начали глотать слюнки. Сколько семей могли позволить себе солодовое молоко? Очень и очень немногие!

– Мы с мамой были в окружном центре у тети, навещали родственников, так тетя сделала мне стакан такого молока. Оно ужасно вкусное, вкуснее конфет. Я мечтаю о том, чтобы пить его каждый день.

– Правда такое вкусное? Я его никогда не пробовал.

– У, я тоже хочу каждый день пить солодовое молоко!

Взрослые, слышавшие детские разговоры, грустили. Как можно позволить себе каждый день пить такую драгоценную вещь?

– Ну, вижу, Сюй Айгуо в самом деле любит эту девочку. А тут еще и Чжан Айлян меняла одежду Фанфан на ткань, говорила, что хочет сшить новое для новой дочки. Подумать только, свозить ее к врачу в окружной центр, да еще и вещей накупить.

– Конечно, они так сделают. В конце концов, она их родная дочь. Говорят, прежде она жила в городе, а если присмотреться, сразу будет ясно, что ее всю жизнь морили голодом, уж не знаю, в городе или нет.

Члены производственной бригады думали по-разному, но Сюй Цзиньнин об этом даже и не знала. Она приехала домой, и Сюй Айгуо занес все покупки в ее комнату. Вещей, принадлежащих Сюй Фанфан там стало меньше, а тех, что принадлежали Сюй Цзиньнин, – прибавилось.

На мгновение Сюй Цзиньнин даже почувствовала, что она дома.

Никого из семьи в тот момент в доме не оказалось, они либо работали, либо занимались своими делами снаружи.

Зато у Сюй Айгуо был выходной, так что у него было время, это завтра ему предстоит вернуться на текстильную фабрику.

Сюй Цзиньнин посмотрела на огромное красное яблоко, подаренное Чжан Чанчжэном. Такое ароматное!

Она подумала про Чжан Айлян, обещавшей сделать ей вещи, про Сюй Айгуо, который свозил ее к врачу и купил лекарства и кучу других вещей.

Взяв яблоко, она пошла на кухню. Сюй Айгуо был там – заваривал какие-то травы.

– Ниннин, зачем ты вышла? Тебе нездоровится, нужно больше отдыхать. Я присмотрю за лекарством, чтобы оно хорошо заварилось, и позову тебя, когда оно будет готово.

Ах, так это было ее лекарство.

Сюй Цзиньнин вспомнила первую жизнь. Тогда она тоже болела, но кроме няни, никого это не заботило, не говоря уже о том, чтобы готовить ей лекарства. При виде этого мужчины средних лет, суетившегося над чашками с горячей водой, в ее сердце что–то шевельнулось.

Она стряхнула эти эмоции и сказала:

– Я хотела взять нож, чтобы порезать яблоко.

– Давай, давай его сюда! Я порежу тебе яблоко, ножи большие и тяжелые, а у тебя мало сил, ты можешь порезаться сама!

http://tl.rulate.ru/book/106248/4077929

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку