Читать Superstars of Tomorrow / Суперзвезды будущего: Глава 348 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Superstars of Tomorrow / Суперзвезды будущего: Глава 348

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 348

После церемонии награждения узнавание имени Фан Чжао выросло в несколько раз. Журналисты осыпали его похвалами.

Если большая звезда в индустрии развлечений становилась темой дня, разные типы СМИ, как правило, враждовали до конца, но на этот раз все они придерживались одного и того же сценария.

Почему так?

Обстоятельства были другие. Нужно было выбирать сражения. Эксперты были не настолько глупы, чтобы спорить из-за этого. Независимо от того, повезло ли Фан Чжао с лечением вируса, результаты были такими, какими они были. Он получил официальную благодарность. Он забрал свой приз. Даже если они хотели поругаться с Фан Чжао, сейчас было не время. Пока они могли только сдерживаться. В будущем будет много других возможностей. Кто знает, может, в следующий раз у них будет что-то на него.

Режиссер документального фильма "вирус Халла" намеревался извлечь выгоду из популярности Фан Чжао. Государственные средства массовой информации на всех континентах уже продвигали документальный фильм, создавая множество заголовков, но режиссер опасался, что немногие читатели действительно пойдут его смотреть.

Зато название "Фан Чжао" могло гарантировать ему трафик, что означало больше потенциальных зрителей.

Чтобы придать документальному фильму более широкую огласку, режиссер снял короткометражный фильм, в котором звучала новая песня Фан Чжао. Он намеренно сделал акцент на авторе.

Наньфэн разозлился, когда узнал об этом.

Он выразил свою озабоченность непосредственно Фан Чжао.

"Так что получается, что такие шоу высокого класса, как это, тоже повлияют на чью-то популярность. Не слишком ли это коварно?"

Но что касается Фан Чжао, то пока они использовали его как положительного героя, он не собирался спорить с директором или командой по поводу их просчитанных ходов.

Фан Чжао был рад видеть, что больше людей узнают о вирусе Халла и услышат истории сильных членов семьи, которые поддерживали пациентов.

Первый трейлер, выпущенный съемочной группой для документального фильма, длился около трех минут.

Скорбное фортепианное Соло передало печаль и тяжесть в сердце.

Удушающее настроение пронизывало темноту, как будто мир погрузился в глубокий сон.

Пациенты с вирусом Халла испытали своего рода внетелесный опыт. Они не могли выразить свои чувства. Они не могли испытать мир, поэтому они не чувствовали печали и боли. Те, кто больше всего пострадал-это их семьи.

Что касается ближайших родственников пациентов с вирусом Халла, для них мир стал скверным местом, но у них не было выбора, кроме как противостоять болезни.

Они были вынуждены отказаться от своих жизненных планов, как, например, властная пара Мин Цан и его жена. Они отказались от продвижения по службе и блестящего будущего, чтобы найти лекарство, надеясь, что Госпожа Удача однажды нанесет им визит.

Но когда наступит этот день?

Никто не знал.

Может быть, их дети выздоровеют завтра, а может быть никогда.

Люди не боялись трудностей. Больше всего они боялись потерять мужество и решимость.

Мужчина сидел на корточках в углу, курил сигарету и фотографировал свою 5-летнюю дочь с пустым выражением лица. Он натянул воротник на губы, которые побледнели от холода, встал и задрожал от безжалостного зимнего ветерка. Он должен вернуться к своей жизни.

После долгой ночи, мужчина средних лет, от которого разило алкоголем и рвотой, вернулся домой к своему каменному, невыразительному ребенку. Его плечи опустились, и он ворвался в ванную. Он умылся холодной водой и уставился в зеркало налитыми кровью глазами. Как долго вы сможете держать себя в руках?

Мать сидела на качелях и смотрела, как визжат дети в парке. Ее глаза наполнились слезами. Она отряхнула пыль с платья, ушла и оперлась на перила, её глаза наполнились страхом.

Седовласая пара вывела молодого человека, прикованного к инвалидному креслу, из больницы на тихие улицы и медленно пошла домой.

...

Не все были так богаты, как Мин Цан и его жена. Было много людей, которые уже попросту задыхались от жестокости и тягот жизни. Для них мир был жестоким местом. Судьба была формой пыток и множеством неудач. В один мимолетный момент они подумывали сдаться. Они хотели положить всему этому конец.

"Жизнь - это длительное ожидание. Каждый ждет чего-то важного или значимого. Это может быть определенный человек, одно высказывание, вера или возможность."

"Мы готовы ждать всю жизнь."

“К счастью, на этот раз Госпожа Удача улыбнулась нам. Наконец-то появился шанс!"

Пришло письмо, информирующее людей о том, что произошел прорыв в борьбе с вирусом Халла и что их близкие должны быть готовы к предстоящему клиническому испытанию.

Три года назад выпуск четырех частей серии "100-летний период разрушения" обеспечил недостающее звено в гонке по излечению вируса.

В то время во многих уголках мира произошло море перемен. Но мир был огромен, и прорыв держался в тайне, а Новости подвергались цензуре. Люди перестали обращать на это внимание, и новость вскоре была забыта.

Но без ведома мира, рябь, которую вызвал Фан Чжао, изменила жизнь многих семей и даже целых общин.

За три года многое изменилось.

Человек, который раньше прятался в углу, выкуривая сигарету, теперь мчался к вершине горы в ожидании рассвета. Он любовался восходом и грелся на солнце, окутывающем пейзаж, готовясь к обнадеживающему Дню.

Седовласый старик вынул руки из поношенных карманов и, сияя побежал гулять. Завтра будет лучший день.

Именно их упорная решимость, сила и чувство ответственности помогли им пережить темные дни.

Казалось бы, простая мелодия, которая играла на заднем плане, оказала значимый эффект, разбрызгивая яркие цвета на то, что несколько минут назад было тусклым.

После бесчисленных бессонных ночей члены семьи пациентов с вирусом Халла, наконец, смогли увидеть дневной свет и немного расслабиться.

А те пациенты с вирусом, которым посчастливилось остаться на лечение, независимо от их возраста, впервые испытывали настоящие чувства и выразили свои эмоции. Они были как новорожденные. Они ничего не знали о жизни, еще не насладились блаженством и не перенесли страданий.

Отныне их опыт будет способствовать их росту, сделает их сильными и терпеливыми. Возможно, в какой-то момент они выберут менее пройденный, более болезненный путь, но в одном они были уверены: их жизнь будет богатой и красочной.

Веселая мелодия взмыла ввысь, мерцание света в темных морях пробивалось сквозь поверхность воды и поднималось вместе с Солнцем.

Фан Чжао надеялся, что пациенты с вирусом Халла, получившие вторую жизнь, будут благодарны, не забудут свое предназначение в жизни и никогда не собьются с праведного пути.

Рыба роилась в воде, а орлы карабкались по небу. Фан Чжао надеялся, что выздоровевшие пациенты смело встретят свое неопределенное будущее.

Также нужно было поблагодарить исследователей и медицинский персонал. Слишком многое нужно было сказать. Фан Чжао заполнил свое послание песней.

Музыканты с хорошими способностями могли быстро расшифровать тему произведения, даже если они и не могли понять точного послания композитора. Вот почему старина Джо сразу понял, что партитура Фан Чжао была написана специально для документального фильма.

Но сообщение, скорее всего, посвящалось людям, которые не были заинтересованы в анализе произведения. Хотя одного имени Фан Чжао было достаточно, чтобы пробудить их любопытство.

Именно поэтому режиссер документального фильма включил Фан Чжао в титры в конце трейлера. Этот шаг сделал свое дело.

Тем временем, сосед Фан Чжао подал заявление на отпуск. Он собирался отсидеться дома неделю, чтобы порисовать. Он хотел пропустить всю следующую неделю занятий.

Его инструкторы были рады согласиться.

Иметь достаточно вдохновения и идей, чтобы рисовать целую неделю было хорошо. Это доказывало, что художник добился прогресса во время учебы в Хуанарте.

Инструкторы Хаунарта были гигантами в отрасли. Помимо своих собственных достижений, они хвастались успехами своих учеников.

Если их студенты создавали выдающиеся произведения во время курсов, это отражалось и на них.

Один из инструкторов, уважаемый старший преподаватель Хуанарта, позвонил Уиллу сразу после получения заявки на отпуск.

“Уилл, ты хочешь посидеть дома?"

"Да, чтобы я мог достичь своей краткосрочной цели."

Старый профессор ненадолго замолчал. Кто будет рисовать? Думаю, он упомянул об этом в своем учебном плане. Но профессор прервал ход своих мыслей и спросил: "Это будет трудное задание? Если ты застрял, ты не должен держать все в себе, Уилл. Мы можем обсудить это и найти решение."

"Я преодолел свою проблему", - ответил Уилл.

"Хорошо, хорошо."

Повесив трубку, старый профессор перерыл план урока Уилла. Он старел и становился рассеянным. Старик изо всех сил пытался уследить за чем-нибудь, кроме своей работы.

Тем не менее, когда он заметил, что краткосрочной целью Уилла был портрет Фан Чжао, он съежился.

Его уже тошнило от этого имени. Старики из музыкального отдела постоянно хвалили его.

"В Хуанарте так много талантливых студентов, которые учатся на разных курсах. Почему именно Фан Чжао?"

Потому что он был знаменитостью? Потому что у него была высокая рыночная стоимость?

Нет, Уилл не был таким поверхностным.

“Наверное, потому, что он живет неподалеку."

http://tl.rulate.ru/book/10586/483815

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ахаха, хвалящиеся старички просто сделали это произведение 😄
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку